Труп в лесу

Труп в лесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Классическая проза
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: 1981
Формат: Полный

Труп в лесу читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Ночью залаял дворовый пёс и опрометью бросился к амбару. На тропинке, петлявшей между яблонями, он остановился и залился ещё неистовей. Пёс дрожал от злобы, шерсть на загривке вздыбилась.

Собачий лай разбудил людей, спавших в избе. Они открыли окно и увидели, как кто-то высокий и неловкий, пригнувшись, бежит по полю к ольшанику. В руках у человека дубинка.

Мужики быстро оделись, захватили с собой ружьё, которое висело в горнице на гвозде, и осторожно вышли во двор. На дворе постояли, хоронясь в тени дома, пошептались и, крадучись, зашагали дальше. У амбара всё было в целости — и двери, и задняя стенка. Но на земле под навесом виднелись следы ног, обутых в постолы.

Загнав пса в дом, снова двинулись к амбару. Как знать, может быть, беглец и вернётся. Решили подстеречь его и засели между амбарным срубом и поленницей. Отсюда был виден кустарник, растущий за амбаром, и узкое мглистое поле — через него-то и перемахнул неизвестный.

— Смотри-ка. Не человек ли там?

Приподнявшись над поленницей, вгляделись в даль.

— Он самый, не иначе.

— Никак, двое?

— Двое? Нет, один.

— А что там, справа, чернеется?

— Куст.

Тёмная фигура подкрадывалась к амбару. Она приближалась, росла.

— Идёт!

— Пристрелим или живьём возьмём?

— Живьём. Пристрелить успеем.

Вскоре человек, скрывавшийся в кустах, снова показался у амбара и начал взбираться по лесенке. Мужики с криком ринулись на незнакомца. Он упал на спину в грязь.

Но его подняли — стой на ногах! Его ругали, ему грозили кулаками, тыкали чуть ли не в нос ружейным дулом. Человек стоял, растерянно глядя на мужиков. Его тёмные волосы растрепались, полы широкого дожде-вика свисали почти до земли. Пёс выбрался из дома и, рыча, стал обнюхивать неизвестного. И опять шерсть у него на загривке вздыбилась.

— Чего шляешься по ночам, чего искал? — кричали в лицо неизвестному. — Зачем тебя сюда принесло? На кой чёрт ты полез среди ночи на чужой сеновал? Что вынюхиваешь, говори!

— Чего я шляюсь? — сказал неизвестный, и голос его дрогнул. — Чего мне нужно?

Вокруг по-прежнему стояли трое.

— Да, чего шляешься! Вот оттащим тебя в кусты и пристрелим, как щенка.

Незнакомец поглядывал на мужиков. Лицо его кривила жалкая, растерянная улыбка.

— Заладил — «чего я шляюсь, чего мне нужно!». Брось прикидываться. Попался — отвечай. А там решим, увидишь ли ты ещё, как солнышко всходит.

Двое потащили незнакомца к дому, третий пинал его сзади.

— Не бейте меня, не убивайте, — только одно и твердил он с перепугу.

Его вели к хозяйскому дому. Ему стало ещё страшней, когда он увидел чёрную пустоту за раскрытой дверью и горбатую соломенную кровлю.

— Я тоже человек, как и вы. Отпустите меня, я пойду своей дорогой.

Ноги у него слабели и подкашивались.

— Это ты-то человек? — издевались мужики. — Вот поглядим, что в тебе человечьего.

С шумом прошли через сени и поволокли неизвестного дальше, в просторную людскую. Из дверей, ведущих на чистую половину, смотрели оробевшие женщины.

— Поймали воровскую морду, — бахвалились мужики.

— Дворовый пёс его спугнул, в кусты загнал, а он, простофиля, потом опять обратно к амбару подался. Ну, что тебе понадобилось на чулком сеновале, говори!

— Что мне понадобилось…

— Да, вот именно, что понадобилось, отвечай!

— Чего я искал…

— Не рассусоливай: что да чего, — отвечай! Они дотошно обыскали его карманы, но оружия не обнаружили, нашли только маленький ножик с гнутой рукояткой, кусочек колбасы, кошелёк с несколькими пенни1, пять длинных свечей и коробок спичек.

Мужики рассвирепели.

— А теперь говори, почему у тебя в кармане свечи и коробок со спичками? С какой стати? Зачем носишь их в кармане? Спички захватил, а сам не курит.

— Это как же не курю, — отвечал незнакомец.— Позвольте, я покажу вам, у меня и папиросы в кармане! Вас тут сколько, я один, а вам боязно руки мне развязать. Трусы не хуже зайцев. У меня в нагрудном кармане коробка с папиросами. Какой же я некурящий?

Действительно, из нагрудного кармана достали коробку папирос.

— А на что тебе свечи? Зачем свечи с собой таскаешь?

— Зачем…

— Отлаиваться ты, видно, мастер, а вот соврать добром не умеешь. Зачем да почему — этак не отвечают.

Тогда человек сказал:

— Случись у меня в кармане, например, ложка или железный костыль, тогда как? Тоже пришлось бы объяснять вам, зачем их с собой таскаю?

Но мужики не нуждались в его ответе. У них нашёлся новый основательный довод.

— У тебя в кармане пять свечей, а у нас пять строений на хуторе. Ну, как ты это объяснишь?

— Пять строений?

— Да, пять, и пять свечей!

Хозяин поспешил на чистую половину, принёс оттуда листок бумаги.

— Читай, разбойник! Читай! Теперь ты, ледащий, не отвертишься!

Человек прочитал:

«Сообщаю тебе, что весь твой хутор скоро свидится с красным петухом! Спалю тебя дотла, пойдёшь по миру!»

Хозяин вопил:

— Мои дома палить! За хорошие деньги небось под-рядился. На дом по свече. Чтобы ночью сразу весь хутор спалить. Попался, гад! Нынче тебе от пули не уйти.

Принесли верёвку и накрепко ещё раз связали человека. Тот отчаянно сопротивлялся.

— Неправда! — кричал он. — Ошибаетесь! С какой стати мне, чужому человеку, твои дома жечь? Я из посёлка в город шёл. Накрапывать стало, вот и решил от дождя спрятаться До утра, думаю, отдохну на сено-вале, дождик не промочит.


Рекомендуем почитать
1937

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Небо в огне. Штурмовик из будущего

Из далекого будущего — в 1941 год.Из Дальнего космоса — на Великую Отечественную.Из кабины звездолета — за штурвал штурмовика Ил-2.Космический пилот становится «Сталинским соколом», чтобы драться против «коричневой чумы»!


Мир на ладони

Повесть опубликована в 2007 году издательством «АСТ» под названием «Девушка с обложки».Даша и Сергей, уже знакомые тебе по роману «Кукла Даша», учатся в одном классе и любят друг друга. Однако в их отношениях не все так просто…Вокруг много соблазнов, и в поисках новых ощущений герои оказываются в водовороте событий, интриг. Пытаясь найти свою половинку, герои совершают необдуманные поступки, попадают в трудные ситуации. Найдут ли они истинное чувство? Будут ли счастливы?


Кукла Даша

Как в песенке поется: «Кукла Маша, кукла Даша, просто дети стали старше». И стала старше «кукла Даша» – первая красавица школы, обожаемая и избалованная дочка состоятельных родителей.«Просто годы детские прошли». Зато пришла – нежданная, незваная – первая любовь. Но любовь, увы, безответная.И тогда Даша решает бороться за сердце своего избранника «до победного конца». Бороться, не выбирая средств.Потому что в любви и на войне, как говорится, позволено все. Но – позволено? Или – так только говорится?..


Британские празднества

(англ. Mark Twain, настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс (англ. Samuel Langhorne Clemens) — знаменитый американский писатель.


Призрак покойного мистера Джэмса Барбера

Чарльз Джон Гаффам Диккенс (англ.Charles John Huffam Dickens; 1812—1870) — выдающийся английский писатель XIX века.


Поезжай в Европу, сын мой!

В заключительный, девятый, том вошли рассказы "Вещи", "Скорость", "Котенок и звезды", "Возница", "Письмо королевы", "Поезжай в Европу, сын мой!", "Земля", "Давайте играть в королей" (перевод Г. Островской, И. Бернштейн, И. Воскресенского, А. Ширяевой и И. Гуровой) и роман "Капкан" в переводе М. Кан.


Суббота в Лиссабоне

В книгу вошли рассказы нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера (1904–1991), представляющие творчество писателя на протяжении многих лет. Эти произведения разнообразны по сюжету и тематике, многие из них посвящены описанию тех сторон еврейской жизни, которые ушли в прошлое и теперь нам уже неизвестны. Эти непосредственные и искренние истории как нельзя лучше подтверждают ставу бесподобного рассказчика и стилиста, которой И. Б. Зингер был наделен по единодушному признанию критиков.


Дедушкин отель

В последний том Собрания сочинений Шолом-Алейхема включены: пьесы, заметки о литературе, воспоминания из книги "Еврейские писатели", письма.


Город за рекой

В третий том серии «Утопия и антиутопия XX века» вошли три блестящих романа — классические образцы жанра, — «Гелиополис» (1949) Эрнста Юнгера, действие которого происходит в далеком будущем, когда вечные проблемы человека и общества все еще не изжиты при том, что человечество завоевало Вселенную и обладает сверхмощным оружием; «Город за рекой» (1946) Германа Казака — экзистенциальный роман, во многом переосмысляющий мировоззрение Франца Кафки в свете истории нашего столетия; «Республика ученых» (1957) Арно Шмидта, в сатирическом плане подающего мир 2008 г.