Сцена 1
Кабинет Рута
Утро. Рут стоит у окна и смотрит на улицу. Гиббс стоит перед картотекой, просматривает бумаги.
Рут: Гиббс!
Гиббс: Господин директор?
Рут: Скажите мне…
Гиббс: Да, господин директор?
Рут: Как дела у 6457-го?
Гиббс: 6457-го, господин директор?
Рут: Да.
Гиббс: Он умер, господин директор.
Рут: Умер?
Гиббс: Он умер в четверг, господин директор.
Рут: В четверг? Что вы несёте? Какой сегодня день?
Гиббс: Суббота, господин директор.
Рут: Суббота… Как же так, господи боже мой, у меня с ним было собеседование… когда же?
(Он открывает на столе свою записную книжку.)
Совсем недавно. Кажется, совсем совсем недавно. Вчера, мне кажется. Подождите минуточку.
Гиббс: Вчера, господин директор, это невозможно!
Рут: Почему?
Гиббс: Я сам осуществлял надзор за его похоронами, господин директор.
Рут: Абсурд. От чего он умер?
Гиббс: Простите, господин директор?
Рут: Если он умер, от чего он умер?
Гиббс: Сердце не выдержало, господин директор.
Рут смотрит ему в глаза, затем садится за стол и смотрит в свою записную книжку.
Рут: Подождите… Вот. Здесь. Разговор с 6457-м, пятница, десять часов утра. Значит, вчера. Ну и как вы это объясните?
Гиббс: Боюсь, что это небольшое недоразумение, господин директор.
Рут: Недоразумение? Чёрт возьми, да, это недоразумение! Вы мне только что сообщили, что человек умер, а я вижу в моей записной книжке, что я вчера утром с ним беседовал. Согласно вам, он в могиле! Мы с вами совершенно согласны Гиббс, кажется, действительно, это маленькое недоразумение!
Гиббс: Только… Что касается дат, господин директор.
Рут: Дат? Каких дат?
Гиббс: В вашей записной книжке, господин директор. (Он подходит к письменному столу.) Позволю вам заметить, что вы посмотрели на пятницу 17-го. (Он показывает дату наверху страницы.) Здесь, господин директор. А ведь вчера была пятница 24. (Он переворачивает несколько страниц и указывает на дату.) Здесь, господин директор. Именно 17-го у вас был разговор с 6457-м. Он умер 23-го. (Он указывает на предыдущую страницу.) Здесь…
Рут: Что? (В свою очередь листает записную книжку.) Боже мой, вы правы. Вы совершенно правы. Это удивительно… я ничего не писал в этой записной книжке в течение целой недели!
Гиббс: Вы не видели ни одного пациента в течение прошедшей недели, господин директор.
Рут: Да, это правда. Почему?
Гиббс: Вы решили… 18-го, господин директор, аннулировать приём пациентов до особого распоряжения.
Рут,после короткой паузы: Ну, да. Так точно.
Гиббс прохаживается по кабинету.
Гиббс: Беспокоясь за точность, господин директор, могу ли я себе позволить указать… как мне кажется на другое недоразумение?
Рут: Другое?
Гиббс: Да, господин директор.
Рут: У вас сегодня очень меткий глаз, Гиббс, не так ли?
Гиббс: Я стараюсь развивать наблюдательность, господин директор.
Рут: Хватит ко мне клеится. Вы на меня наваливаетесь. Что с вами?
Гиббс,отходя от стола: Очень сожалею, господин директор.
Рут: Здесь достаточно места! Вы мне прямо в затылок дышите!
Гиббс: Прошу вас меня извинить, господин директор.
Рут: Это ужасно раздражает.
Гиббс: Это от невнимательности, господин директор.
Пауза.
Рут: Хорошо… Ну и, какое другое… недоразумение?
Гиббс,нейтральным голосом. Это не 6457-й, господин директор, которого вы видели 17-го.
Рут: Гиббс.
Гиббс: Господин директор?
Рут: Простой вопрос…
Гиббс: Господин директор?
Рут: Вы надо мной издеваетесь?
Гиббс: Никогда в жизни, господин директор!
Пауза.
Рут: Очень хорошо. Вы только что сказали, что 17-го я разговаривал не с 6457-м. У вас есть доказательства, чтобы это подтвердить?
Гиббс: Да, господин директор, цифра номера, записанного в вашей записной книжке.
Рут: Какого номера?
Гиббс: По крайней мере, одна цифра номера, господин директор. Если могу себе позволить… (Он наклоняется над столом.) Вот эта.
Рут: Какая?
Гиббс: Вот эта. Это не семь, господин директор, это девять.
Рут: Девять?
Гиббс: Девять, господин директор. Это номер шесть тысяч четыреста пятьдесят… девять.
Рут: Боже мой, да конечно. Это девять. Согласитесь, что эта девятка написана не очень разборчиво!
Гиббс: На самом деле вы разговаривали с номером 6459, господин директор.