Дверь стремительно распахнулась, и в кухню влетела миссис Креншоу. Губы ее были крепко сжаты, щеки горели, глаза сверкали.
— Я расправлюсь с ним! — в гневе кричала она. — Это сущее наказание! Я убью его, и меня оправдают!
Она свирепо посмотрела на своего сына Пита и перевела взгляд на его друзей — Юпитера Джонса и Боба Эндрюса.
— Весь Женский Комитет в полном составе промок до нитки! Меня сейчас поймала в магазине миссис Гаррисон и устроила целый спектакль. Все вокруг хохотали!
— Ох! — воскликнул Пит. — Опять дедушка?
— А кто же еще? — подтвердила миссис Креншоу. — И знаешь, что он натворил на этот раз? Облагодетельствовал наш приход новым очистителем воздуха, сам установил его, расписав всем, какой это замечательный прибор! Сверхчувствительный к малейшему загрязнению, с автоматическим включением! Разумеется, очередное гениальное изобретение. Вчера дамы устроили благотворительный показ мод, на котором присутствовал пастор. Бедняга! Он имел неосторожность закурить сигарету!
Пит честно пытался сдержать улыбку, но у него ничего не получилось.
— Это не смешно, — возмутилась миссис Креншоу, но тут же не выдержала сама.
Губы ее предательски растянулись и через секунду все в кухне, включая и миссис Креншоу, хохотали до слез.
— Да, борьба с загрязнением воздуха увенчалась успехом, — признала она, садясь за стол и вытирая глаза платком. Ребята вернулись к своим тарелкам.
— Отец всегда отличался эксцентричностью, даже в молодости, — сказала миссис Креншоу. — Однажды он изобрел дом с откидывающейся, как у кабриолета, крышей. Сумасшедший! Никто не захотел в нем жить, потому что она, конечно, протекала.
— У мистера Пека есть очень оригинальные изобретения, — примирительно сказал Юп.
— Вчерашний показ мод был, без сомнения, очень оригинальным, — скривилась миссис Креншоу.
— Ну, мам, дед ведь хотел как лучше, — вставил Пит. — Он всегда старается…
— Наверное, потому мы и не разбогатели, — отрезала миссис Креншоу. — Когда-нибудь он загремит в тюрьму из-за своих дурацких выходок и у нас не хватит денег вызволить его.
В ее словах была доля истины. Не так давно Управление парков города Роки-Бич прислало работников срубить старые больные вязы у дома мистера Пека. Расценив это как ущемление его права на собственность, старик встретил их с бейсбольной битой в руках и обратил в бегство трех здоровенных мужчин. Двое полицейских пытались урезонить разъяренного старика, но досталось и им. Тогда его доставили в наручниках в городскую тюрьму, и миссис Креншоу пришлось вносить за него залог и долго убеждать его нанять адвоката. С большим трудом тому удалось доказать, что мистер Пек действовал в состоянии аффекта. Дело закончилось предупреждением и большим штрафом. Но никто из работников не осмелился вернуться к дому старика, и вязы до сих пор стояли как памятник упрямству и буйному нраву мистера Пека.
— А теперь он еще собирается ехать в Нью-Йорк, — в отчаянии добавила миссис Креншоу.
— Жить?! — Пит был потрясен. — Ну он же не думает переезжать туда!
— Нет. Просто он изобрел что-то настолько важное, что даже рассказывать об этом не хочет. Ему, видите ли, нужно лично представить свое изобретение компетентным людям! А таких, как я понимаю, можно найти только в Нью-Йорке. Па сказал, что ни почте, ни телефону он не может его доверить и должен ехать сам.
— О'кей, — сказал Пит. — И что в этом плохого?
— Да ты представь себе, если эти люди не захотят с там встретиться лично, а посоветуют изложить все в письменном виде? Он же устроит скандал!
— Ну, ма, ты преувеличиваешь.
— Я? Я знаю своего отца. Он не терпит возражений. А если людям, которых он хочет увидеть, не понравится его изобретение, он выйдет из себя, обзовет их тупицами, можешь не сомневаться.
— Ма, ну что ты…
— Поверь мне, я его знаю, — настаивала миссис Креншоу. — Он как обычно начнет скандалить, и они вызовут полицию. Это будет повторением старых историй, когда он, помнишь, до того усовершенствовал солнечный обогреватель, что тот превратился в кипятильник, или когда сделал новый комнатный увлажнитель…
— Но он же работал, — вставил Пит.
— Конечно, только кто-то изобрел увлажнитель, до того как па успел подать заявку, и па обвинил его в воровстве. Если бы ты смог объяснить мне, как человек, живущий в Дубукуйе в штате Айова, мог украсть изобретение у человека, живущего в Роки-Бич в Калифорнии, я была бы тебе очень благодарна.
Пит промолчал, а Юпитер и Боб переглянулись, пряча улыбки.
— Кроме просто присутствия па в Нью-Йорке, что само по себе катастрофа, ведь предстоит еще и дорога!
— Да, но дед же летал раньше. Мы проводим его в аэропорт, посадим в самолет…
— Он едет на машине, — перебила Пита мама. — Через всю страну! Он собирается посетить Монтану, где, видите ли, не бывал, как не бывал и в Орегоне, и в Вашингтоне. Он не собирается ничего теперь пропускать. Сказал, что самые гениальные идеи приходят к нему за рулем. Наверное, поэтому он никогда не вылезает из штрафов.
— Ма, если ты так переживаешь, поезжай с ним, — заявил Пит. — Мы с отцом управимся без тебя, а такое путешествие будет очень интересным.