Сверкающие огни

Сверкающие огни

Брак Кассандры Шербурн и наследника древнего рода герцогов Альчестер предрешен еще их родителями… и девушка, с малолетства влюбленная в этого изысканного светского красавца, мечтает о дне свадьбы.

Однако Кассандре неожиданно приходит в голову ужасная мысль — герцог, не видевший ее много лет, не может испытывать к ней никаких чувств!

Юная и невинная красавица решается выдать себя за опасную роковую женщину полусвета — и завоевать сердце своего жениха!

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 50
ISBN: 5-17-034458-9
Год издания: 2006
Формат: Полный

Сверкающие огни читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

1886


— Я вернулась, мама.

— Кассандра, я так волновалась! Ты очень задержалась!

— У меня возникла проблема с лошадью, — сообщила девушка, направляясь к матери, сидевшей в инвалидном кресле перед камином.

Леди Элис Шербурн посмотрела на дочь и вскрикнула от ужаса. И было от чего. Ее дочь выглядела кошмарно. Мокрое платье заляпано грязью, волосы свисают из-под такой же мокрой шляпки.

Кассандра увидела лицо матери и засмеялась:

— Я жива и здорова, но вся промокла! Идет дождь, а я еще упала.

— Кассандра!

Девушка встала возле кресла матери на колени и поцеловала ее в щеку.

— Не надо беспокоиться, мамочка, о том, чего не случилось. Это было самое обыкновенное падение.

— Кассандра, дорогая моя, если с тобой что-нибудь случится, я не переживу.

— Я знаю, мама, — мягко ответила девушка. — Именно поэтому я сначала пришла сказать, что вернулась, а не пошла наверх переодеваться, хотя тогда ты бы ничего не заметила.

Но мать все равно выглядела встревоженной, и Кассандра добавила:

— Ты знаешь, что молния никогда не ударяет в одно место дважды! Все несчастья нашей семьи ты приняла на себя, поэтому мы с папой находимся в безопасности.

— Если бы ты не была так безрассудна, — тихо пробормотала леди Элис.

Кассандра опять поцеловала маму в щеку.

— Вам с папой хотелось бы, чтобы я была тихой мышкой, постоянно сидела дома и плела кружева, — сказала она. — Поэтому ты, как лучшая наездница в округе, отрекаешься от дочери, которая скачет галопом по дорогам и ищет просветы в живых изгородях.

Леди Элис улыбнулась:

— Никогда не могла себе представить, что ты станешь такой прекрасной наездницей! Иди переоденься и зайди к папе, он хотел тебя увидеть.

— Ему придется немного подождать, — жизнерадостно ответила Кассандра. — Мне надо принять ванну, а потом я переоденусь в вечернее платье. Скажи папе, если он будет спрашивать, что я приду не раньше, чем через час.

— Я передам ему, — ответила леди Элис. — Кассандра, я…

Но девушка уже вышла из комнаты и бегом поднималась по широкой лестнице в свою комнату.

Служанка Ханна ждала ее там и, как и леди Элис, вскрикнула от ужаса при взгляде на Кассандру.

— Когда-нибудь вы сломаете себе шею, мисс Кассандра, — заметила Ханна ворчливым тоном старой служанки, которая своей преданностью заслужила право на некоторые вольности.

Кассандра промолчала, и Ханна добавила:

— А я-то думала, что вид вашей матери в инвалидной коляске послужит вам предостережением. Но нет, вы скачете, словно в вас дьявол вселился!

Кассандра вздохнула. Ей было понятно беспокойство мамы и Ханны. Последние пятнадцать лет леди Элис была прикована к инвалидной коляске, после того как на охоте повредила спину. Но самое удивительное, что они с мужем после несчастья очень сблизились. Вряд ли существовал еще один такой преданный, тактичный человек, как сэр Джеймс Шербурн. Трагедия заключалась в том, что из-за болезни леди Элис они больше не могли иметь детей. Кассандра, которой едва исполнилось пять лет, когда с матерью произошел несчастный случай, была их единственным ребенком.

То, что она была такой очаровательной, такой отчаянной, безрассудной и импульсивной, никого не удивляло. Какого еще ребенка можно было ожидать от таких привлекательных, необычных людей, как ее родители. И девушка вполне оправдывала ожидания. Начать с того, что она была необыкновенно красива. После того, как Ханна унесла ее грязную одежду, Кассандра одно мгновение стояла обнаженной, прежде чем забраться в ванну, стоящую перед камином. Совершенство стройной фигуры и белоснежная безупречная кожа придавали девушке сходство с юной богиней.

Волосы отличал насыщенный золотой цвет с вкраплениями рыжего, поэтому было трудно одним словом описать их цвет. Кассандра унаследовала цвет волос от своего отца, а глаза у девушки были мамины. Сама же леди Элис получила их в наследство от нескольких поколений ирландской знати.

О'Дерри были ирландскими графами многие века, и всегда считалось, что темные ресницы, обрамляющие голубые глаза, были когда-то дарованы им испанским предком. По легенде, он попал на южное побережье Ирландии во время крушения одного из галеонов испанской Армады и потом женился на прелестной дочери человека, который захватил его в плен.

Девушка всегда была весела, неизменно счастлива и считалась неугомонной сумасбродкой, из-за чего старшие представители йоркширского общества осуждающе поднимали брови и воротили свои аристократические носы. Но даже они вынуждены были признать, что Кассандра неотразима, и в конце концов прощали ее проделки.


— Я провела замечательный день, — произнесла Кассандра после того, как помылась и вытянулась в ванне во весь рост, чувствуя, что в теплой воде отступает боль.

Результаты, которых она сумела достичь в объездке молодых лошадей, на прошлой неделе купленных для нее отцом, вызывали у Кассандры удовлетворение. Вряд ли можно было сыскать в Йоркшире другую девушку, которая пыталась бы обучать молодых лошадей скачкам с препятствиями.

— К началу охотничьего сезона, — заметила она, разговаривая скорее с собой, чем с Ханной, — у меня будут лошади, которые смогут обогнать в поле кого угодно.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Рекомендуем почитать
Долгие слезы. Дмитрий Грозные Очи

О жизни и судьбе сына великого князя Михаила Ярославича Тверского Дмитрия (1299–1326), прозванного «Грозные Очи», рассказывает исторический роман современного писателя А. Косёнкина.


Английский путь

Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства.


Борис Годунов. Варианты киносценария

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рыцари Нового Света

Первая книга на русском языке, посвященная испанскому завоеванию Америки. В книге поднимаются самые существенные и малоизученные вопросы. Почему оказалось возможным исследование и завоевание колоссальных территорий двух материков в столь краткие сроки и столь малыми силами? Каковы были юридические и этические обоснования конкисты? Как были организованы экспедиции? Насколько европейское вооружение превосходило индейское? В широком круге этих и других проблем выявляется главная — духовный облик испанского конкистадора.Книга богато иллюстрирована и предназначена для самого широкого круга читателей.


Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..