Свадебный подарок

Свадебный подарок

Энелайз решает преподнести своему жениху необычный свадебный подарок она во что бы то ни стало докажет, что его несправедливо обвиненный отец невиновен И Энелайз обращается за помощью к частному детективу Могла ли она предполагать, что это расследование изменит всю се жизнь?

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 42
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Фрагмент

Свадебный подарок читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Палящее солнце уже почти скрылось за могучими горами. Ник Клейборн шел по взлетной полосе к своему самолету, который он по-дружески называл просто Джинни.

Прошедший июньский день был жарким и долгим. Рано утром Ник вылетел из Южной Дакоты в Вайоминг, целый день колесил по штату в поисках женщины, уехавшей отсюда больше двадцати лет назад, а сейчас с той же целью собирался лететь в Небраску.

Но Ник знал, что, как только они с Джинни оторвутся от земли и поднимутся в небо, от усталости не останется и следа. Так было всегда, когда ему удавалось полетать, хотя профессия частного детектива вовсе не предполагала частые путешествия.

Ник обошел вокруг самолета, проверяя, все ли в порядке, взобрался на крыло, к двери… которая оказалась приоткрытой. Странно.

Ник широко распахнул дверь и уже представил себе, как усядется в кресло, которое после стольких часов совместных полетов стало точной копией его тела, как вдруг нос уловил привычный запах жимолости. Стоп! Что-то явно было не так. Кабина его самолета могла пахнуть чем угодно, но жимолость в этом букете никак не присутствовала.

— Здравствуйте! Меня зовут Энелайз Брюстер! А вы, должно быть. Ник Клейборн.

Ник зажмурился и отступил на крыло. Он не страдал галлюцинациями, за весь день не выпил ничего крепче чая со льдом, поэтому приходилось признать, что рыжеволосая девушка, которая расположилась в кресле, была настоящей.

— Энелайз Брюстер? — повторил он. — Моя клиентка Энелайз Брюстер?

— Да-да. Я так рада вас видеть! Уже темнеет, и я начала волноваться, что жду вас не в том самолете… Правда, он здесь единственный…

Она покачала ногой в бирюзовой босоножке. Ее стройные ноги, загоревшие до золотистого цвета, были так длинны, что казалось, будто от босоножек до шорт никак не меньше мили. Шорты цвета хаки, вроде бы совершенно непримечательные, на ней смотрелись невероятно сексуально. Кроме них на девушке была бирюзовая блузка, мягкими складками подчеркивающая грудь.

Ник заставил себя оторвать взгляд от ее фигуры и посмотреть ей в лицо. Она несмело улыбнулась, ее сочные, пухлые губы приоткрыли жемчужные зубы.

«Сочные, пухлые губы»? Откуда это, черт возьми?

О'кей, может, ее губы и сочные, но не стоит допускать подобные мысли о женщине, которая устроила засаду в его собственном самолете. Он автоматически пожал ее узкую ладонь, протянутую в знак приветствия.

— В факсе вы упомянули о том, что напали на след Эбби Прейзер, — сказала она. — Вы уже нашли ее? Она уже в тюрьме?

Нет, наверное, кто-то из гостеприимных хозяев ранчо все-таки добавил что-то в его чай со льдом.

— Что вы здесь делаете? Как вы проникли в самолет?

— Я вчера получила ваш факс. Утром позвонила к вам в офис и сказала вашей секретарше, что планирую встретить вас здесь, но вы, кажется, не получили мое послание?

— Не получил. Я сегодня вообще не связывался с офисом. — Ник обвел взглядом пустынный аэропорт. — Как вы сюда попали?

— Сегодня утром я на машине приехала в Тайлер, наняла самолет — у нас в Брайер-Крик нет аэропорта. А когда приехала сюда, вас здесь не было, но тот человек из аэропорта сказал, что вы должны вернуться, раз одолжили его грузовик, потому что здесь нет проката машин. Ну, и я… в общем… решила подождать вас. В вашем самолете. Чтобы не пропустить.

Она начала говорить даже быстрее, чем он помнил по телефонным переговорам. Но провода телефонных линий все же были не в состоянии передать все особенности ее голоса. Он навевал воспоминания о стакане прохладного лимонада, выпитого в тени большого дерева жарким техасским летом, или о теплом бризе, запутавшемся в листве магнолии.

Ник откашлялся.

— Я все-таки не понимаю, что вы здесь делаете.

На ее лице отразилось замешательство. Она осмотрелась, словно пытаясь понять, как здесь оказалась. Потом ее взгляд вновь вернулся к его лицу, и она улыбнулась.

— Ну, чтобы быть рядом, когда вы найдете женщину, из-за которой отец моего жениха оказался в тюрьме, да еще за преступление, которого не совершал.

Он скрестил руки на груди.

— Зачем?

— Зачем? — Она снова слегка растерялась. — Я думала, это очевидно…

— Для меня нет. Может, просветите? Какая такая причина заставила вас преодолеть тысячу миль только для того, чтобы увидеть, как арестуют какую-то женщину?

Она прикусила губу, и Ник поймал себя на том, что бессознательно повторяет ее действия, словно это поможет ему почувствовать вкус ее губ. Да уж, эта дамочка явно опасна.

Девушка развернулась и, слегка пригнувшись, начала что-то искать в кабине. Выпрямившись, она вытащила сумку, которая походила то ли на очень большой кошелек, то ли на маленький плоский чемодан. После непродолжительных поисков она извлекла из сумки фотоаппарат.

— Я могла бы сфотографировать ее. Я уже объясняла, когда нанимала вас, что все это — свадебный подарок Лукасу, моему жениху. Но, раз это сюрприз, ему я еще ничего не говорила, а фотография была бы… ну, доказательством, что ли. Вы ведь поняли, о чем я?

— Нет.

Девушка запихнула фотоаппарат обратно в сумку, перекинула ее через плечо, вздернула подбородок и дерзко посмотрела на Ника.

— Я должна быть здесь.

Цвет ее глаз напоминал нежную зелень верхушек деревьев в разгар лета, в точности такую, какой она видится с высоты птичьего полета. Нику вдруг неудержимо захотелось нырнуть в глубину этих глаз, сказать ей, что он рад ее видеть и что ему совсем неважно, зачем она здесь.


Еще от автора Салли Карлин
Это не ваша дочь

Совершенно случайно Марсия узнает, что ее дочь не умерла в роддоме, а воспитывается человеком, считающим ее своим ребенком. И хотя в девочке он души не чает, Марсия решительно вступает в борьбу за свои материнские права.


Невеста из провинции

Сара Мартин приезжает в Бриар-Крик, чтобы найти своих родственников, и неожиданно узнает, что в городе живет ее двойник или сестра-близнец, Эналайз, у которой есть все, чего нет и никогда не было у Сары: любящие родители, богатый дом и верный, любящий жених — Лукас. Возможно ли, что мать Сары дала жизнь близнецам, которых удочерили разные родители?..


Рекомендуем почитать
Обретение любви

"Обретение любви" - о чувстве, вспыхнувшем внезапно, и обретенном в конце концов счастье.


Ночные танцы

Мэгги Фитцджеральд, известный композитор, обладательница премий «Оскар» и «Грэмми», в поисках покоя и уединения перебирается в маленький сонный городок. В надежде облагородить сад, разросшийся вокруг старого дома, она обращается за помощью к ландшафтному дизайнеру Клиффу Делэйни. Бескомпромиссный художник, он с недоверием принимает заказ «мисс Голливуд», однако в скором времени проникается нежностью к одинокой молодой женщине из мрачной усадьбы. Сельская идиллия превращается в кошмар, когда в ходе садовых работ обнаруживается страшная находка — человеческие кости.


Голливудская пантера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фурия из Белфаста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Лотерейный билет № 9672

Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…