Annotation
Когда-то ее создатель дал ей новой имя - Стилет - объяснив это тем, что она и внешне, и внутренне напоминает ему этот кинжал итальянского происхождения: миниатюрная, изящная, порой совсем неприметная, но от этого ничуть не менее опасная и смертоносная. С тех пор прошли века, место запуганной девчонки заняла сильная немертвая, и сделала клановое прозвище своим именем. Но возможно ли, что в душе трехсотлетнего чудовища все еще осталось нечто, присущее людям?
Лев Дарья
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Лев Дарья
Стилет
Глава 1
В свои сорок с лишним лет Ирвин Мак выглядел довольно молодо. Зачастую ему не давали и тридцати пяти. На страже прекрасной формы мужчины стоял целый штат косметологов и врачей, что обычно вызывало здравое недоумение окружающих. Сам Мак столь рьяную заботу о своей внешности объяснял стремлением выглядеть столь же презентабельно, что и его заведения. Истинную причину фанатичного увлечения предпринимателя омолаживающими процедурами знал лишь его личный помощник. Ирвин Мак рассчитывал однажды все же заслужить от своих покровителей обращение в вампира, а выглядеть в посмертии пожилым ему не хотелось. Как говорится, у всех свои тараканы в голове.
Внимательно изучив напоследок отражение в высоком зеркале и поправив пижонский шейный платок, мужчина покинул свой рабочий кабинет в ресторане "Серебряная полночь", намереваясь лично проинспектировать работу персонала. Сегодня здесь ожидали особых гостей с весьма специфическими гастрономическими пристрастиями, поэтому Мак ощутимо волновался, что что-то может пойти не так. А подводить покровителей - себе дороже.
Потратив полтора часа на раздачу ценных указаний, тщательный осмотр всего помещения и посуды, предприниматель удостоверился в готовности ресторана к встрече гостей. Еще раз уточнив, в полном ли объеме был доставлен его заказ на несколько десятков литров крови, и поместили ли его в специальную камеру, он распорядился приготовить для него ужин и покинул кухню.
Со второго этажа ресторана открывался отличный вид на дальнюю часть нижнего этажа, где вовсю сновали официанты, заканчивая сервировку. Расположившись за небольшим столиком на балкончике, Мак самодовольно разглядывал интерьер своего лучшего заведения, выполненный в классическом стиле: чернильно-синие стены, украшенные белой лепниной и серебренными светильниками, безукоризненно чистые накрахмаленные скатерти и салфетки, сверкающая столовые приборы из серебра и хрустальные бокалы. Определенно, "Серебряная полночь", по мнению мужчины, заслуживала звания лучшего ресторана города.
- Господин Мак, прошу прощения за беспокойство, - раздался над его ухом негромкий женский голос. - Вас просят подойти к черному ходу.
- Кто это просит? - недовольно нахмурился Ирвин, обернувшись и увидев перед собой одну из официанток. Девушка явно нервничала.
- Какой-то мужчина. Он не представился, сказал лишь, что вы с ним давно знакомы и будете рады встретиться.
- У черного входа? - саркастически осведомился предприниматель. - Раз мы знакомы, так почему бы этому не представившемуся господину не войти, как полагается?
- Я предложила проводить его к вам, но он отказался, - развела руками официантка. - Сказал, что не хотел бы светиться лишний раз. Знаете, он... - девушка замялась, комкая край юбки, и нервно сглотнула, подавив страх, - мне показалось, что он такой же, как сегодняшние гости...
- Вампир? - удивленно вскинул брови мужчина, пытаясь сообразить, кто бы это мог быть. Потом сурово воззрился на официантку: - Надеюсь, в присутствии гостей ты не собираешься так же трястись от страха?! Поверь, меньше всего тебе стоит бояться их, потому что если ты допустишь какую-то промашку - я стану куда опаснее любого вампира. Это ясно?
Не дожидаясь ответа девушки, Мак поспешил к черному входу. Вообще-то, ему крайне не понравилось, что приходится куда-то бежать, вместо того, чтобы принять загадочного посетителя в кабинете, как полагается, но выбирать особо не приходилось. Мало ли, кто это заявился? Может кто-то из покровителей решил снова об услуге попросить?
Выйдя в темный переулок, Ирвин огляделся в поисках таинственного гостя, но никого не обнаружил. Предприниматель хмуро скрестил руки на груди, как вдруг краем глаза заметил, что от стены отделилась высокая мужская фигура и развернулась к нему, заставив Мака испуганно дернуться.
- Господи, это ты, - облегченно выдохнул Ирвин, когда незнакомец приблизился настолько, что его лицо попало в тусклый свет лампочки над черным входом. - Знаешь, сейчас ты тут совсем некстати, с минуты на минуту прибудут...
Мужчина осекся, с ужасом глядя на меч в руках позднего визитера, и попятился:
- Не надо, ради всего святого, - забормотал он, продолжая отступать. - Я вам ничего плохого не сделал, меня...
Блеснула металлическая вспышка, и лезвие со свистом рассекло воздух.
*****
Компания из пяти молодых людей и рыжеволосой девушки с короткой стрижкой собралась перед огромным телевизором, занимающим половину стены в большой гостиной. Выражение их лиц нельзя было назвать скорбным или расстроенным, но и особой жизнерадостностью оно не отличалось: с экрана миловидная репортерша рассказывала об очередном их провале. На заднем плане можно было разглядеть труп, прикрытый темной тканью, и десятка два хмурых людей в форме. Несколько блюстителей закона деловито сновало по территории места преступления, огороженной желтой лентой, постоянно переговариваясь друг с другом и делая какие-то записи. Оставшаяся часть бдительно следила, чтобы никто из зевак или журналистов не подходил слишком близко и не мешал работе экспертов. Впрочем, со своей задачей они справлялись не особенно хорошо, потому что бойкая девица с микрофоном маячила совсем рядом с местом преступления, а оператор время от времени показывал довольно крупный план трупа. Настолько крупный, что можно было весьма подробно изучить черты лица покойника, голова которого лежала отдельно от тела.