— Нет, сэр, – рявкнул Джеймс Донеган, сопровождая свои слова ударом красного кулака размером с окорок по столу, – нет и нет. Я не позволю. Не желаю, чтобы ваша орава бездельников строила хижину в моих лесах. Этот ваш скаутизм — вообще чушь. Пользы от него никакой. Вот я в вашем возрасте уже сам зарабатывал — собственной головой, руками и ногами. Вот почему сейчас у меня есть сотня квадратных миль[1] лучшего делового леса у канадской границы — сейчас ни у кого лучше нету!
Мистер Донеган, богатый лесопромышленник, которого называли также «Большой Джим», замолчал и, сердито пыхтя и хмурясь, уставился на четверых бойскаутов. С минуту, пока магнат сдирал фольгу с дорогой сигары и аккуратно раскуривал её, стояла тишина. Затем подал голос Дик Джонстон — помощник скаутмастера[2].
— Ошибаетесь, мистер Донеган, – сказал он, слегка запинаясь, потому что не привык выступать на публике. — Скаутизм — никакая не чушь. И мы всего-то просим вас позволить нам выстроить хижину из валежника, который на вашей сотне квадратных миль просто валяется без дела. Но раз вы говорите, что нельзя — пусть. А только бойскауты учатся использовать голову и руки с толком — вот как вы, и быть храбрыми, готовыми и полагаться на себя, и — и быть вежливыми… а не как вы, – и с этим выпадом Дик повернулся к двери. Трое вожаков патруля «Корнуоллских Скаутов» в новёхонькой форме двинулись за ним, держась навытяжку и с большим достоинством.
— Эй, постойте-ка! — окликнул их Большой Джим. — Говорите, быть храбрыми, готовыми и полагаться на себя, а также использовать голову и руки, так?
— Так, – ответил Дик.
— Ну-ну, – пробурчал мистер Донеган. — Я, пожалуй, дам вам, нахалам, доказать это на деле. Вот что: выберите пару лучших своих скаутов и приведите их сюда в понедельник. Я отвезу их на двадцать пять миль[3] к северу — там самая чащоба. Там они снимут всю одежду и на месяц останутся в лесу одни. Я слышал, вы якобы умеете добывать огонь трением, и строить шалаши, и мастерить ловушки и силки, и всё такое. Вот и докажете, на что способны. Если пара ваших парней действительно сумеет прожить месяц в лесу, добыть себе одежду, пищу, огонь, и всё это без посторонней помощи, – то я построю для «Корнуоллских Скаутов» не хижину, а отличный дом из брёвен, самый лучший, и вдобавок отдам десять акров[4] своего строевого леса. И вот что ещё, – Большой Джим хмыкнул, – коли они так чертовски готовы и самостоятельны, то за целый месяц небось сумеют что-то заработать даже и в лесу. И я заплачу им двойную цену за всё, что они принесут из леса. Соглашайтесь — или заткнитесь. Утром понедельника, это у нас будет двадцатое августа[5], они должны быть тут, а если нет — больше ко мне никогда и ни с чем не приставайте.
— Мы дадим вам ответ, мистер Донеган, – только и сказал Дик. Мальчики вышли и в затылок друг другу промаршировали по подъездной дороге длиной в полмили[6] к каменным воротам поместья лесного короля.
Вечером в Грэндж-холле у «Корнуоллских Скаутов» было собрание. Они собирались каждую неделю, но в этот раз собрание было чрезвычайным.
За полчаса до начала собрания из рощи возле Грэндж-холла раздался крик совки. Птица трижды простонала в зарослях. Потом, после паузы, ещё трижды. Снова пауза — и вновь заунывные дрожащие звуки разорвали вечерний воздух. Это был сигнал патруля «Совы» Корнуоллского скаутского отряда — и по нему каждый член «Сов» был обязан (и поклялся в том) бросить всё, чем бы он ни занимался, и мчаться к Тотемному Дереву. И вот теперь Билли Дарби, жевавший кусок пирога, к удивлению семейства бросил кусок недоеденным и вылетел из комнаты. В анналах семьи Дарби не было ещё случая, чтобы юный Билли позволил какому бы то ни было делу встать между собою и пирогом. Ещё удивительнее для близких был исход Джонни Моргана: когда прозвучал сигнал «Сов», он сидел в корыте, покрытый мылом (и надо сказать, купание ему было действительно необходимо). Но он в фонтане брызг выскочил из корыта, схватил свою фланелевую рубашку и форменные шорты — и скрылся во тьме, облачённый лишь в мыльную пену, и на бегу пытаясь одеться.
А за ручьём прозвучал вой красного волка[7] — Фред Перкинс, вожак патруля «Волки», много вечеров учился этому вою у старого траппера[8] Джуда Адамса, а тот умел подражать любому зверю и любой птице, каких когда-либо слышал. А за Грэндж-роуд слышалось громкое тявканье лисы. Тявканье было мастерским: оно не успело прозвучать положенные девять раз, а все корнуэльские псы уже заливались яростным лаем. Впрочем, семеро запыхавшихся мальчиков, спешивших к месту сбора со всех концов городка, отлично знали, что это всего лишь Бак Уиттлси созывает патруль «Рыжие лисы».
Первыми собрались «Совы». Лишившийся пирога Билли обошёл своих товарищей на несколько секунд, сразу за ним явился всё ещё роняющий капли мыльной воды Джонни, – короче, и пяти минут не прошло, как патруль в полном составе собрался возле дуба с вырезанной на нём фигуркой; мальчики считали, что это сова.
Когда, тяжело дыша, прибежал последний из «Сов», Тед Бэкон, вожак патруля, коротко рассказал о предложении лесоторговца.