Синий рай

Синий рай

Место действия этой книги — район штата Айдахо, прозванный «Синим раем», который обживают отставные полицейские из Лос-Анджелеса. Именно здесь двенадцатилетняя девочка и ее брат становятся свидетелями убийства. Увиденное ими оказывается лишь верхушкой криминального айсберга. Детям удается сбежать, и спрятаться в лесу, но им по-прежнему грозит опасность.

Жанр: Триллер
Серия: Избранные романы «Ридерз Дайджест» №64
Всего страниц: 58
ISBN: 978-5-89355-695-7
Год издания: 2013
Формат: Полный

Синий рай читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк. по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями. Все персонажи и события, описываемые в романах, вымышленные. Любое совпадение с реальными событиями и людьми — случайность.

День первый: пятница

Если бы той дождливой весной, какими обычно бывают весны на севере Айдахо, двенадцатилетняя Энни Тейлор выбрала другой день, чтобы повести Уильяма на рыбалку, она не увидела бы казнь. Но Энни ушла из дома, потому что злилась на мать.

Брату и сестре пришлось пробираться сквозь отсыревшие заросли ивняка вдоль берега Сэнд-Крика, кутаясь в полиэтиленовые мешки для мусора. Земля в лесу пружинила под ногами, а раскисшая тропинка была скользкой. Подошвы вязли в жидкой грязи и издавали громкие чавкающие звуки.

Дом, где жили Энни и Уильям, стоял на окраине городка. Первые несколько миль они проехали по шоссе в машине почтальонши Фионы, и вот уже почти два часа брели пешком по лесу, надеясь отыскать тихую заводь.

— Наверное, зря мы сюда потащились, — наконец сказал десятилетний Уильям, повышая голос, чтобы перекричать шум речки.

Энни остановилась и повернулась к брату:

— Ты же сказал, что хочешь на рыбалку.

— Ты в рыбалке ничего не смыслишь. — Глаза Уильяма округлились, нижняя губа задрожала.

— Уильям, не реви.

Уильям отвернулся. Он терпеть не мог, что глаза у него постоянно на мокром месте, ненавидел себя за плаксивость. За Энни такого не водилось.

— Сколько раз Том обещал, что сводит тебя на рыбалку?

Уильям отвел глаза.

— Тыщу, — нехотя ответил он.

— И сколько раз сводил?

— Ты же знаешь. — Уильям надулся. — Но все равно он мне вроде как нравится.

— А мне — нет, — отрезала Энни.

— Тебе никто не нравится.

Энни заспорила было, но умолкла, подумав, что брат прав.

— Зато к тебе я отношусь так хорошо, что даже повела тебя на рыбалку, хотя понятия не имею, как ловят рыбу. Но если уж Том этим занимается, значит, это проще простого.

Улыбка тронула губы Уильяма.

— Это уж точно!

— Смотри. — И Энни подняла края мешка, в который куталась, показывая, что на ней надет рыбацкий жилет Тома. Она стащила его без спросу. — Карманы битком набиты блеснами, грузилами и всякой всячиной. Просто привяжем их к леске и будем закидывать в воду. Что тут сложного? Думаешь, рыба намного умнее Тома?

В этот момент они и услышали, как взревел и затих двигатель.


Их предали в то утро, когда Том сошел вниз и спросил: «Что у нас на завтрак?» Энни и Уильям, уже одетые для школы, сидели за столом и жевали хлопья. До сих пор Том еще ни разу не завтракал у них дома. Сейчас на нем была та же самая измятая одежда, что и накануне вечером.

— Где ваша мать хранит кофе? — спросил Том.

— На кухонном столе, вон в той банке, — объяснил Уильям.

Том с добродушным смешком повторил: «Вон в той банке», и занялся приготовлением кофе.

Энни прожигала взглядом дыру у него в спине. Раньше Том казался ей просто накачанным здоровяком, который зачем-то набивался им в друзья. Но утром в их доме Энни его еще не видела.

— Что вы здесь делаете? — спросила она.

Он обернулся. Его взгляд блуждал, глаза были заспанными.

— Варю кофе.

— Да нет. Что вы делаете здесь, в моем доме?

— В твоем? А по-моему, это дом твоей матери, — возразил Том. — Это весь завтрак? — Он встряхнул коробку с сухими хлопьями.

— Есть еще тосты, — сообщил Уильям с набитым ртом. — Иногда мама жарит яичницу. И оладьи.

— Попрошу Монику пожарить мне яичницу, — пробормотал Том и налил себе кофе. Несколько капель зашипело, упав на горячую подставку. Том перенес кружку на стол и уселся.

— Это мамин стул, — заявила Энни.

— Она не будет возражать, — отмахнулся он. И повернулся к Уильяму: — Значит, в школу? Жаль, тебе нельзя отпроситься и махнуть со мной на рыбалку. Вчера вечером мне здорово повезло — наловил форели, дюймов по пятнадцать, а то и все шестнадцать. Несколько рыбин принес вашей маме, так что будет вам ужин.

— Я тоже хочу на рыбалку! — заявил Уильям. — Я еще ни разу не был на рыбалке, но у меня, наверное, получится!

— А как же, парень! — Том кивнул в сторону захламленной прихожей, где оставил свой рыбацкий жилет и удочку.

Уильям в восторге заерзал на стуле.

— Пятница же, мы вернемся рано! Может, сегодня и сходим?

Том перевел взгляд на Энни, ожидая пояснений.

— Сегодня короткий день, — нехотя выговорила она. — В полдень нас уже распустят по домам.

Том довольно кивнул: Уильяма он к себе уже расположил.

— Значит, я смогу заехать за тобой прямо в школу. Спрошу у мамы. А ты хочешь с нами, Энни?

Она решительно помотала головой.

— Нет.

— Ты бы не напрягалась, — улыбнулся Том.

— Вы бы шли к себе домой, — в тон ему ответила она.

Том собирался добавить что-то еще, но тут со второго этажа спустилась мать. Она смотрела в сторону прихожей и не видела, что происходит в кухне. Мать сразу прошла в гостиную и раздвинула шторы, видимо чтобы убедиться, что машина Тома уже не стоит перед домом. Но машина была на месте, мать в ужасе обернулась и сразу увидела их всех — Тома, Энни и Уильяма.

— Том! — воскликнула она. — Разве тебе не надо на работу?

Том работал курьером в экспресс-доставке посылок «Юнайтед Парсел сервис». Энни привыкла видеть его в коричневой форме.


Еще от автора Си Джей Бокс
Сезон охоты

Джо Пикетт посвятил себя любимому делу он защищает природу. Но, оказывается, надо еще суметь защитить свою семью…Поступив на работу егерем в Управление лесного хозяйства штата Вайоминг, Джо Пикетт дал клятву всеми силами защищать животных, находящихся на грани исчезновения. Поиск и задержание алчных убийц никогда не входили в перечень его должностных обязанностей, но жизнь егеря на девственных склонах Скалистых гор полна неожиданностей — порой не самых приятных.


Три недели страха

Практически сразу после того, как Джек и Мелисса Мак-Гуэйн удочерили девятимесячную Энджелину, биологический отец девочки захотел вернуть ее себе. Обеспокоенные Мак-Гуэйны не верят, что им руководит неожиданно проснувшийся родительский инстинкт. И действительно, вскоре они оказываются втянутыми в опасную кровавую игру, сути которой до конца не понимают. События развиваются с бешеной скоростью и приобретают все более зловещую окраску, пока не становится очевидным, что Джек и Мелисса могут погибнуть. Сумеют ли они уцелеть, а главное, сохранить жизнь очаровательной Энджелины?..


Рекомендуем почитать
Формула менеджмента. Практическое пособие начинающего руководителя

Эта книга – сборник рассуждений и выводов, основанных на многолетнем опыте одного из лучших российских менеджеров, исполнительного директора «Что делать Консалт» Тимура Дергунова. В книге почти нет теории – только практика и опыт российского руководителя, который делится с читателями своими идеями и кейсами на темы мотивации, лидерства, управления, поиска и найма сотрудников, формирования рабочей обстановки и правильного распорядка. Если вы предпочитаете получать информацию из первых рук и больше цените реальный опыт управления в нашей стране, а не теории менеджмента из учебников – эта книга для вас.


Иные продажи

В этой книге Александр Деревицкий учит продажам как виду боевых искусств. Она написана для продавцов, которые уже научились продавать, любят это дело и хотят расти дальше. Она написана для продавцов, которые любят изобретать что-то свое на основе авторских идей, а теперь хотят научиться умению приятно отличаться от других. Первая часть книги — примеры из тренерской практики Деревицкого, подробный FAQ по типовым проблемам продажников, иллюстрированный примерами из жизни. Вторая часть — рецепты организации успешных продаж.


«Время ли разбрасывать угли?»: История Центральной Азии в современных учебниках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга стихотворений

Гай Валерий Катулл Веронский.


Шахта. Ворота в преисподнюю

Нечто чудовищное обитает в заброшенной шахте, манипулируя людьми, заставляя их совершать жестокие убийства. Семилетний Иван чудом спасся, когда двое неизвестных застрелили его родителей. Мальчишку увезли в другой город, приняли в новую семью, но странные преследователи разыскали его. Теперь, через много лет, он отправляется на поиски этих людей и готов отдать жизнь за то, чтобы разгадать страшную тайну шахты. На своем пути он встречает женщину, с которой в детстве произошли точно такие же события. Связанные общей целью, они движутся навстречу неведомому и, одновременно, — навстречу любви, которая может стать вечной в самом прямом смысле этого слова.


Бредень

В квартире в Глазго найден изувеченный и задушенный юноша. Примчавшись туда среди ночи, судмедэксперт Рона Маклеод замечает явное сходство между убитым и самой собою. Рону пронзает ужасная мысль: а вдруг этот несчастный — ее сын, которого она отдала на усыновление семнадцать лет назад. Остро чувствуя свою вину, Рона дает себе слово разоблачить убийцу парня и найти собственного сына. Но влиятельным негодяям, которые завлекают и губят наивных молодых людей, заводя с ними знакомства в Интернете, ничего не стоит ее уничтожить.


Венецианский эликсир

Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…


Доплыть до Каталины

Стоун Баррингтон думал, что больше не услышит о своей бывшей любовнице Аррингтон после того, как она рассталась с ним, выйдя замуж за ярчайшую звезду Голливуда — Вэнса Калдера. И меньше всего ожидал отчаянного звонка от Калдера. Аррингтон пропала, и Вэнс просит Стоуна прилететь в Лос-Анджелес и отыскать ее.В городе, где акулы сидят за рулем «бентли» и где никому нельзя доверять, Стоун вскоре делает открытие, что тонет в море пустых догадок, которое носит его как щепку из Бел Эйр в Малибу и в Родео Драйв.


Скульптор

При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…


И приидет всадник…

Растет число загадочных убийств, мистическим ужасом веет от облика некоего убийцы по прозвищу Викинг и его сообщников, собако-волков. По следам Викинга и его зверей идут два агента ФБР, следы приводят их в разные страны — от США до Италии и Израиля. Неожиданно агенты не только получают свидетельства о преступлениях, но и сами становятся объектами охоты.Кто этот человек, который стремится поколебать основы мира, и почему он находит поддержку у членов тайного ордена?..


Токсин

Захватывающий роман-расследование принадлежит перу признанного мастера медицинского триллера. Загадочная смертельная болезнь поражает Бекки Реггис в десять лет, ее отец решает ответить на этот вопрос, но поиски ответа едва не стоят ему жизни.


Обезьяна из мыльного камня

Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.


Лев

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…


Невиновен

Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».