Автор: Икараши Юусаку.
Секреты Икараши Юусаку. Обладатель главной премии четвертого конкурса журнала "電撃hp" для авторов ранобэ. Хобби: игра на пианино, приготовление пищи, травяные чаи — в некоторых отношениях, творчество, присущее девице из благородной семьи. Храня в сердце тот факт, что был рожден в Чикаго, я вернулся на родину, где, поставив своей целью выучиться на адвоката, одновременно начал заниматься писательской деятельность. Ну что, с нетерпением ожидаете рождения адвоката-писателя?
Иллюстратор: Щоо.
Секреты Щоо. Хороший парень, относящийся к тому типу людей, которые во время фестиваля Обон и под Новый Год сражаются до последнего в Ариакэ[2]. Также серьезно работаю в журнале "電撃帝王"[3]. Мой девиз: "Хватай богиню удачи". По-видимому, не являюсь "красным человеком"[4].
Уважаемые читатели.
Не буду обременять вас долгими увещеваниями, просто приведу требования, которые вы должны выполнять, если у вас появился этот файл:
1. Не использовать мои переводы для последующих переводов на любой язык.
2. Не использовать части моего перевода (в первую очередь – стихи) в других произведениях.
3. Не публиковать мои переводы в бумажном или электронном виде в различного рода книгах, журналах, форумах, ВИКИ-проектах и т.п.
4. Не выкладывать мои переводы или ссылки на их скачивание на других сайтах.
Выполнение этих требований лежит целиком на вас. При их нарушении я не смогу натравить на вас какие-либо контролирующие организации, ведь проект – некоммерческий. Поэтому я просто перестану предоставлять в общее пользование переводы последующих томов этого произведения и других произведений. Так что, выбор за вами: либо вы выполняете эти требования, либо наказываете себя и других читателей.
Желаю приятного чтения,
Тонкацу.
Моя одноклассница Харука Ногизака - абсолютное совершенство.
Она – леди с привлекательной внешностью, характер у нее великолепный.
Она с улыбкой общается с любым человеком, ее окутывает атмосфера, словно цветет белая лилия.
Также она – весьма умная и образованная особа.
Японский танец и икэбана, чайная церемония и каллиграфия - имеется значительно больше десятка умений и навыков, которым она обучалась с детских лет.
И все же...
Даже у Харуки Ногизаки, которая выглядит едва ли не безупречным сверхчеловеком, имелось всего одно слабое место, или, точнее сказать - секрет. Этот секрет Харуки Ногизаки состоит в том...
Ногизака Харука
"Впервые нашелся человек... который сказал мне подобное".
Аясэ Юуто
"Когда я осознал, что у тебя имеются непредвиденные черты характера, мне показалось, что я ощутил, будто мы стали ближе, и от этого я почувствовал себя счастливым".
Аясэ Руко
Старшая сестра Аясэ, работает личным секретарем у президента известнейшего промышленного предприятия. Дома в дополнение к в общих чертах соответствующему характеру еще и много выпивает, в довершение всего — излишне сильна и обладает вторым даном каратэ!
"Проведи-ка этому существу хорошую дрессировку, ик"
Камиширо Юкари
Заместитель классного руководителя в классе, где учится Аясэ Юуто, новоприбывшая учительница музыки, только в прошлом году закончившая женский вуз. По правде говоря, являясь подругой Руко, она близко знакома и с Юуто!
"Хлюп, Юу-кун, ты так холодно ко мне относишься".
Ногизака Мика
Младшая сестра Харуки, их характеры диаметрально отличаются. Учится во втором классе средней школы. Увлечения: игра на скрипке, сквош, выращивание японских свинок.
"Братик, позаботься о моей старшей сестричке"
Сакуразака Хазуки
Старшая горничная, которая руководит многочисленной прислугой в доме, принадлежащем семье Харуки. Лично отвечает за заботу о Харуке и Мике.
"........."
"Моя одноклассница Харука Ногизака - абсолютное совершенство.
Право же, вот так внезапно начинать с подобного, кажущегося безрассудным, заявления - последнее дело, и все же это - факт. Более того, это - суровая реальность.
Шелковистые волосы до пояса. Широко распахнутые двойные веки[5]. Ясные глаза выглядят так, словно бы слегка приопущены. Полагаю, что когда она идет по улице, окруженная атмосферой элегантности и величавости, из ста разминувшихся с нею мужчин, вероятно, все сто обернутся ей вслед с размякшими лицами. К слову сказать, я тоже являюсь одним из этих ста. Как бы там ни было, однако, по крайней мере, в прошлом году после поступления в первый класс она была безоговорочно избрана Мисс Школы Шираки, и с того времени ее стали называть "Серебряное сияние звезд"[6]. Поговаривали, что в течение первого года учебы количество парней, которые признались ей в любви, и были отвергнуты, превысило трехзначное число, и что существовал тайный клуб ее фанатов, членом которого состоял даже директор школы - и, похоже, это были не только пустые слухи.
Тем не менее, если рассматривать только эти аспекты, то подобная ситуация - не такая уж и редкость. Существование объектов поклонения - обычное дело, и в какую школу ни загляни, там обязательно имеется один подобный человек. Если произвести поиски по всей стране, то, вероятно, вы обнаружите десятки, или даже сотни подобных людей.