Русский орфографический словарь

Русский орфографический словарь

«Русский орфографический словарь» — самый большой по объёму из существующих орфографических словарей русского языка. Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том её состоянии, которое сложилось к концу XX — началу XXI века. Словарные единицы даются в их нормативном написании с указанием ударений и необходимой грамматической информацией.

Во 2-м издании объём словаря увеличен на 20 тыс. единиц, в том числе закрепившихся в употреблении в самое последнее время.

Словарь предназначен широкому кругу пользователей, включая преподавателей русского языка, издательских и редакционных работников, а также всех тех, кто изучает русский язык.

Жанры: Языкознание, Словари
Серии: -
Всего страниц: 706
ISBN: 5-88744-052-X
Год издания: 2005
Формат: Полный

Русский орфографический словарь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

А

а¹, нескл., с. (название буквы)

а², союз, частица, межд.

а джо́рно, неизм.

а капе́лла, неизм.

а не то́, союз

а та́кже, союз

а те́мпо, неизм.

а то́, союз и частица

а-ля фурше́т, неизм. (за́втракать а-ля фурше́т, у́жин а-ля фурше́т)

а-а-а, межд.

ааро́новец, —вца, тв. —вцем

ааро́новский

ааро́новцы, —ев, ед. —вец, —вца, тв. —вцем

ааро́новщина, —ы

абажу́р, —а

абажу́рный

абажуродержа́тель, —я

абажу́рчик, —а

аба́з, —а

абази́н, —а

абази́нец, —нца, тв. —нцем

абази́нка, —и, р. мн. —нок

абази́нский

абази́нцы, —ев, ед. —нец, —нца, тв. —нцем

абази́ны, —зи́н, ед. —зи́н, —а

абази́я, —и

аба́к, —а и аба́ка, —и (архит.)

абака́, —и́ (пенька)

абака́нец, —нца, тв. —нцем

абака́нский (от Абака́н)

абака́нцы, —ев, ед. —нец, —нца, тв. —нцем

Абаку́м, (Абаку́мович, Абаку́мовна)

абандо́н, —а

абба́т, —а

аббати́са, —ы

абба́тский

абба́тство, —а

аббревиату́ра, —ы

аббревиату́рный

аббревиа́ция, —и

абброморфе́ма, —ы

а́бве́р, —а

абве́ровец, —вца, тв. —вцем, р. мн. —вцев

абве́ровский

абдика́ция, —и

абдо́мен, —а

абдомина́льный

абду́ктор, —а (отводящая мышца)

абду́кторный

абду́кция, —и

аберрацио́нный

аберра́ция, —и

абза́ц, —а, тв. —ем, р. мн. —ев

абза́цный

а́бзе́тцер, —а

абиети́н, —а

абиети́новый

абиогене́з, —а

абиоге́нный

абиоти́ческий

абисса́ль, —и

абисса́льный

абисси́нец, —нца, тв. —нцем

абисси́нка, —и, р. мн. —нок

абисси́нский (к Абисси́ния и абисси́нцы)

абисси́нцы, —ев, ед. —нец, —нца, тв. —нцем

абиту́ра, —ы (собир.)

абитурие́нт, —а

абитурие́нтка, —и, р. мн. —ток

абитурие́нтский

аблакти́рование, —я

аблакти́рованный; кр. ф. —ан, —ана

аблакти́ровать, —рую, —рует

аблакти́роваться, —руется

аблактиро́вка, —и, р. мн. —вок

аблати́в, —а и абляти́в, —а

абла́ут, —а и абля́ут, —а

абляцио́нный

абля́ция, —и

аболициони́зм, —а

аболициони́ст, —а

аболициони́стский

аболи́ция, —и

абонеме́нт, —а

абонеме́нтный

абонементодержа́тель, —я

абоне́нт, —а

абоне́нтка, —и, р. мн. —ток

абоне́нтный

абоне́нтский

абони́рование, —я

абони́рованный; кр. ф. —ан, —ана

абони́ровать, —рую, —рует

абони́роваться, —руюсь, —руется

абора́льный

аборда́ж, —а, тв. —ем

аборда́жный

аборди́рованный; кр. ф. —ан, —ана

аборди́ровать, —рую, —рует

аборди́роваться, —руется

абориге́н, —а

абориге́нный

абориге́нский

або́рт, —а

аборта́рий, —я

аборти́вность, —и

аборти́вный

аборти́рованный; кр. ф. —ан, —ана

аборти́ровать, —рую, —рует

аборти́роваться, —руется

абрази́в, —а

абрази́вный

абразио́нный

абра́зия, —и

абракада́бра, —ы

Абра́м, (Абра́мович, Абра́мовна)

абра́мцевский (от Абра́мцево)

абреже́, нескл., с.

абре́к, —а

абрико́с, —а, р. мн. —ов

абрико́сик, —а

абрико́сный

абрико́совый

абрикоти́н, —а

а́брис, —а

аброга́ция, —и

Абро́сим, (Абро́симович, Абро́симовна)

абру́ццкий (от Абру́цци)

абсе́нт, —а

абсентеи́зм, —а

абсентеи́ст, —а

абсентеи́стский

абсолю́т, —а

абсолюти́вный; кр. ф. —вен, —вна

абсолютиза́ция, —и

абсолютизи́рование, —я

абсолютизи́рованный; кр. ф. —ан, —ана

абсолютизи́ровать, —рую, —рует

абсолютизи́роваться, —руется

абсолюти́зм, —а

абсолюти́ст, —а

абсолюти́стский

абсолю́тно прозра́чный

абсолю́тно чи́стый

абсолю́тность, —и

абсолю́тный; кр. ф. —тен, —тна

абсолю́ция, —и

абсорбе́нт, —а

абсорбе́нтный

абсо́рбер, —а

абсорби́рованный; кр. ф. —ан, —ана

абсорби́ровать, —рует

абсорби́роваться, —руется

абсорбцио́ме́тр, —а

абсорбцио́нный

абсо́рбция, —и

абстенциони́ст, —а

абстине́нт, —а

абстине́нтный

абстине́нция, —и

абстраги́рование, —я

абстраги́рованный; кр. ф. —ан, —ана

абстраги́ровать, —рую, —рует

абстраги́роваться, —руюсь, —руется

абстра́ктность, —и

абстра́ктно-филосо́фский

абстра́ктный; кр. ф. —тен, —тна

абстракциони́зм, —а

абстракциони́ст, —а

абстракциони́стка, —и, р. мн. —ток

абстракциони́стский

абстра́кция, —и

абсу́рд, —а

абсурди́зм, —а

абсурди́ст, —а

абсурди́стский

абсу́рдность, —и

абсу́рдный; кр. ф. —ден, —дна

абсце́сс, —а

абсци́сса, —ы

абу́-даби́йский (от Абу́-Да́би)

абули́я, —и

абха́з, —а

абха́зец, —зца, тв. —зцем

абха́зка, —и, р. мн. —зок

абха́зо-ады́гский

абха́зский (к Абха́зия и абха́зы, абха́зцы)

абха́зско-ады́гский

абха́зцы, —ев, ед. —зец, —зца, тв. —зцем

абха́зы, —ов, ед. абха́з, —а

а́бцуг, —а

а́бшид, —а

а́бштрих, —а

абъюра́ция, —и

а́бы́, союз

а́бы́ ка́к (како́й, кто́ и т. п.)

авали́ст, —а

ава́ль, —я

авальма́н, —а (спорт.)

аванга́рд, —а

авангарди́зм, —а

авангарди́ст, —а

авангарди́стка, —и, р. мн. —ток

авангарди́стский

аванга́рдный

аванза́л, —а

аванка́мера, —ы

аванло́жа, —и, тв. —ей

аванпо́рт, —а

аванпо́ст, —а и —а́

аванпо́стный

аванре́йд, —а

ава́нс, —а

ава́нсик, —а

аванси́рование, —я

аванси́рованный; кр. ф. —ан, —ана

аванси́ровать, —рую, —рует

аванси́роваться, —руюсь, —руется

ава́нсовый

авансода́тель, —я

авансодержа́тель, —я

ава́нсом, нареч.

авансце́на, —ы

аванта́ж, —а, тв. —ем

аванта́жность, —и

аванта́жный; кр. ф. —жен, —жна

аванти́тул, —а

авантю́ра, —ы

авантюри́зм, —а

авантюри́н, —а

авантюри́новый

авантюри́ст, —а

авантюристи́ческий

авантюри́стка, —и, р. мн. —ток

авантюри́стский

авантю́рность, —и

авантю́рный; кр. ф. —рен, —рна

а́ва-пе́рец, —рца, тв. —рцем, р. мн. —рцев

ава́р, —а

ава́рец, —рца, тв. —рцем

авари́йка, —и, р. мн. —и́ек (аварийная служба, машина)

авари́йно-восстанови́тельный

авари́йно-диспе́тчерский

авари́йно-сигна́льный

авари́йно-спаса́тельный

авари́йность, —и

авари́йный

авари́йщик, —а

ава́рия, —и

ава́рка, —и, р. мн. —рок

ава́рский

ава́рцы, —ев, ед. —рец, —рца, тв. —рцем

ава́ры, ава́р и —ов, ед. ава́р, —а

авата́ра, —ы

а́вва, —ы,


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Рекомендуем почитать
Н. К. Михайловский

 АМФИТЕАТРОВ Александр Валентинович [1862–1923] — фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск [1902]. Фельетонный характер окрашивает все творчество А. Он пишет стихи, драмы, критические статьи и романы — об артисте Далматове и о протопопе Аввакуме, о Нероне («Зверь из бездны»), о быте и нравах конца XIX в.


Из записной книжки

 АМФИТЕАТРОВ Александр Валентинович [1862–1923] — фельетонист и беллетрист. Газетная вырезка, обрывок случайно услышанной беседы, скандал в московских аристократических кругах вдохновляют его, служа материалом для фельетонов, подчас весьма острых. Один из таковых, «Господа Обмановы», т. е. Романовы, вызвал ссылку А. в Минусинск [1902]. Фельетонный характер окрашивает все творчество А. Он пишет стихи, драмы, критические статьи и романы — об артисте Далматове и о протопопе Аввакуме, о Нероне («Зверь из бездны»), о быте и нравах конца XIX в.


Федор Сологуб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Частные лица. Биографии поэтов, рассказанные ими самими. Часть вторая

Читателю обычно не приходится рассчитывать на то, что поэт напишет собственную биографию; в большинстве случаев поэты никогда этого и не делают. Поэту же, по большому счету, никогда не приходится рассчитывать на то, что ему будет дано право представить читателю свою жизнь так, как он сам пожелал бы. В проекте Линор Горалик «Частные лица» поэты получают свободу рассказать о себе на своих условиях, а читатели – редкую возможность познакомиться с их автобиографиями, практически не искаженными посредниками.


Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.


Избранные труды по русской литературе и филологии

В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.


Провидение и катастрофа в европейском романе. Мандзони и Достоевский

В книге Стефано Мария Капилупи сравнение сюжетных линий и поэтических структур романов Ф.М. Достоевского и А. Манздони раскрывается в более широком противопоставлении «катастрофической» поэтики Достоевского (М.М. Бахтин, Д. Лукач, Дж. Ди Джакомо), предвосхищающей во многом психологизм современной литературы, и исторической поэтики «Обрученных» Мандзони как образца классического европейского романа. Результаты сравнительного анализа расширяют также поле компаративистики европейского романа XIX века, выявляя и аргументируя возможность влияния романа «Обрученные» А.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.