Русский орфографический словарь - [2]
Авваку́м, (Авваку́мович, Авваку́мовна)
авваку́мовский (от Авваку́м)
а́вгиевы коню́шни, а́вгиевых коню́шен
авги́т, —а
авгу́р, —а
авгу́ры, —ов, ед. авгу́р, —а
а́вгуст, —а (месяц)
А́вгуст, (А́вгустович, А́вгустовна)
А́вгу́ста
августе́йший
Августи́на
августи́нец, —нца, тв. —нцем
августи́нский
августи́нцы, —ев, ед. —нец, —нца, тв. —нцем
а́вгусто́вский (от а́вгуст)
а́вгустовский (от А́вгуст, римский император)
Авде́й, (Авде́евич, Авде́евна)
А́вдий, (А́вдиевич, А́вдиевна)
авдо́тка, —и, р. мн. —ток (птица)
Авдо́тья
А́вель, —я: Ка́ин и А́вель
А́вель, (А́велевич, А́велевна)
Авени́р, (Авени́рович, Авени́ровна)
авеню́, нескл., ж.
Аве́рий, (Аве́риевич, Аве́риевна)
Аве́ркий, (Аве́ркиевич, Аве́ркиевна)
аве́рс, —а
Аверья́н, (Аверья́нович, Аверья́новна)
авести́йский
аве́стский
а́виа, нескл., с. и неизм. (о почтовом отправлении)
авиа… — первая часть сложных слов, пишется слитно
авиаба́за, —ы
авиабензи́н, —а
авиабиле́т, —а
авиабо́мба, —ы
авиагоризо́нт, —а
авиадвигателестрое́ние, —я
авиадвигателестрои́тельный
авиадви́гатель, —я
авиадеса́нт, —а
авиадеса́нтник, —а
авиадеса́нтный
авиадиспе́тчер, —а
авиадиспе́тчерский
авиадоста́вка, —и
авиазаво́д, —а
авиакатастро́фа, —ы
авиакомпа́ния, —и
авиаконве́рт, —а
авиаконстру́ктор, —а
авиакосми́ческий
авиала́йнер, —а
авиалесоохра́на, —ы
авиали́ния, —и
авиа́ль, —я
авиамая́к, —а́
авиаметеослу́жба, —ы
авиаметеоста́нция, —и
авиамодели́зм, —а
авиамодели́ст, —а
авиамоде́ль, —и
авиамоде́льный
авиамото́р, —а
авиамоторострое́ние, —я
авиамоторострои́тельный
авианавигацио́нный
авианавига́ция, —и
авианесу́щий
авиано́сец, —сца, тв. —сцем, р. мн. —сцев
авиано́сный
авиаопры́скивание, —я
авиаотря́д, —а
авиапа́рк, —а
авиапассажи́р, —а
авиапатру́ль, —я́
авиаперево́зки, —зок
авиапира́т, —а
авиаподко́рмка, —и
авиапо́чта, —ы
авиапочто́вый
авиапредприя́тие, —я
авиаприбо́р, —а
авиапроисше́ствие, —я
авиапромы́шленность, —и
авиаразве́дка, —и
авиараке́тный
авиаракетострое́ние, —я
авиаракетострои́тельный
авиаре́йд, —а
авиаре́йс, —а
авиаремо́нтный
авиасало́н, —а
авиасвя́зь, —и
авиасекста́нт, —а
авиаспо́рт, —а
авиаспорти́вный
авиастрое́ние, —я
авиастрои́тель, —я
авиастрои́тельный
авиастрои́тельство, —а
авиатари́ф, —а
авиате́хник, —а
авиате́хника, —и
авиатехни́ческий
авиа́тика, —и
авиа́тор, —а
авиа́торский
авиатра́нспорт, —а
авиатра́нспортный
авиатра́сса, —ы
авиауго́н, —а
авиауго́нщик, —а
авиауда́р, —а
авиауда́ры, —ов
авиауслу́ги, —у́г
авиахими́ческий
авиахимрабо́ты, —о́т
авиацио́нно-косми́ческий
авиацио́нно-раке́тный
авиацио́нно-спорти́вный
авиацио́нно-техни́ческий
авиацио́нно-хими́ческий
авиацио́нный
авиацио́нщик, —а
авиа́ция, —и
авиача́сть, —и, мн. —и, —е́й
авиашко́ла, —ы
авиашо́у, нескл., с.
авива́ж, —а, тв. —ем
авие́тка, —и, р. мн. —ток
авизе́нт, —а
авизи́ровать, —рую, —рует
авизи́роваться, —руется
ави́зный
ави́зо, нескл., с.
ави́зо́вка, —и, р. мн. —вок
авиньо́нский (от Авиньо́н)
авио́ника, —и
ави́ста, —ы
авитамино́з, —а
авитамино́зный
авителлино́з, —а
авителли́ны, —ов, ед. —лли́н, —а
авифа́уна, —ы
Авксе́нтий, (Авксе́нтиевич, Авксе́нтиевна и Авксе́нтьевич, Авксе́нтьевна)
авло́с, —а
Авога́дро, нескл., м.: зако́н Авога́дро, постоя́нная (число́) Авога́дро
авока́до, нескл., с.
авоме́тр, —а
аво́ст, —а
аво́сь
аво́сь да небо́сь
аво́ська, —и, р. мн. —сек
аво́сь-ли́бо
авраа́мово де́рево, авраа́мова де́рева
авра́л, —а
авра́лить, —лю, —лит
авра́льный
авра́льщина, —ы
Авра́м, (Авра́мович, Авра́мовна)
авра́н, —а
Аврелиа́н, (Аврелиа́нович, Аврелиа́новна)
Авре́лия
Авре́я
аври́кула, —ы
авро́ра, —ы (заря; фигура синхронного плавания)
Авро́ра
австе́рия, —и и аусте́рия, —и
австрали́ец, —и́йца, тв. —и́йцем
австрали́йка, —и, р. мн. —и́ек
австрали́йский (от Австра́лия)
австрали́йцы, —ев, ед. —и́ец, —и́йца, тв. —и́йцем
австрало́идный
австрало́иды, —ов, ед. —о́ид, —а
австралопите́к, —а
австрало́рп, —а
австри́ец, —ри́йка, —и, р. мн. —и́ек
австри́йский (от А́встрия)
австри́йцы, —ев, ед. —и́ец, —и́йца, тв. —и́йцем
австри́ческий (лингв.)
австри́ческий и аустри́ческий (лингв.)
австрия́ки, —ов, ед. —ия́к, —а
австрия́чка, —и, р. мн. —чек
австроазиа́тский (лингв.)
австроазиа́тский и аустроазиа́тский (лингв.)
а́встро-венге́рский
а́встро-герма́нский
а́встро-ита́ло-францу́зский
а́встро-италья́нский
австромаркси́зм, —а
австромаркси́ст, —а
австронези́йский
а́встро-неме́цкий
автарки́ческий
авта́рки́я, —и
авто́, нескл., с.
авто… — первая часть сложных слов, пишется слитно
автоанноти́рование, —я
автоба́за, —ы
автоба́н, —а
автоба́т, —а
автобиографи́зм, —а
автобиографи́ческий
автобиографи́чность, —и
автобиографи́чный; кр. ф. —чен, —чна
автобиогра́фия, —и
автоблокиро́вка, —и
автоблокиро́вочный
автобронета́нковый
авто́бус, —а
авто́бусик, —а
авто́бусник, —а
авто́бусно-таксомото́рный
авто́бусный
автоваго́н, —а
автовеломотого́нки, —нок
автовесы́, —о́в
автовладе́лец, —льца, тв. —льцем, р. мн. —льцев
автоводи́тель, —я
автовокза́л, —а
автовы́шка, —и, р. мн. —шек
автога́мия, —и и аутога́мия, —и
автоге́н, —а
автогене́з, —а
автогенера́тор, —а
автоге́нно-сва́рочный
автоге́нный (тех.)
автоге́нщик, —а
автогига́нт, —а
автогидроподъёмник, —а
автого́л, —а, мн. —ы́, —о́в
автого́нки, —нок
автого́нщик, —а
автогравю́ра, —ы
автогра́д, —а
авто́граф, —а
автографи́ческий
автогра́фия, —и
автогре́йдер, —а
автогрейдери́ст, —а
автогрузово́й
автогудрона́тор, —а
автогужево́й
автодекреме́нтный
автоде́ло, —а
автодида́кт, —а
автодида́ктика
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.
Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.
Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.