Руна на ладони-1

Руна на ладони-1

Где-то там есть Истинный Мидгард, в котором грабят людские селения йотуны, инеистые и огненные, куют свое загадочное оружие темные альвы — и живут оборотни. Но берегись и не касайся одной из рун в тот час, когда такой же руны касается рука оборотня — потому что если тебе выпала руна Райдо, означающая путешествия, и руна Гебо, означающая брак, то ещё неизвестно, какая судьба выпадет тебе самой…  

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Любовная фантастика
Серия: Руна на ладони №1
Всего страниц: 108
ISBN: -
Год издания: 2017
Формат: Полный

Руна на ладони-1 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


РУНА НА ЛАДОНИ

ГЛАВА 1


За два дня до Нового года Свету бросили.

Вернувшись на съемную квартиру, которую они снимали на двоих с Антоном, Света обнаружила, что все его вещи исчезли. Вместе с чемоданом, который она купила прошлым летом, перед поездкой в Турцию.

И единственное, что от него осталось, это один из галстуков. Забытый в шкафу, свешивавшийся с перекладины, словно длинный, вытянутый язык…

Впрочем, было ещё кое-что — записка на кухонном столе, придавленная солонкой.

«Я не вернусь. Прости, если сможешь».

Звонить не было смысла, и Света разревелась. А на следующий день явилась на работу с красными опухшими глазами. Кое-как отсидела в офисе положенные восемь часов, невпопад отвечая на вопросы главбуха, и поплелась домой.

Было тридцатое декабря. Завтра они собирались вместе встречать Новый Год — дома, вдвоем.

Вернее, это Света собиралась, потому что Антон в последнее время был непривычно молчалив. А когда она деятельно расписывала, что хочет приготовить для праздничного стола, отделывался лишь безразличными замечаниями — да, хорошо. Хорошо, да…

Света вошла в подъезд, открыла почтовый ящик. Каждый день приходилось очищать его от рекламных листков — и сейчас она потянулась к синей дверце как-то бездумно, по привычке. Загребла ладонью бумажки, сминая их…

А потом в глаза ей бросилась надпись на одном листке — «верну ушедшего!»

Света дрожащей рукой развернула листок. Всмотрелась в кричащие багровые буквы. Ирун Азиза, потомственная ведьма в семнадцатом поколении, обещала вернуть ушедшего, приворожить так и не пришедшего, снять порчу, венец безбрачия, сглаз и желудочные колики…

Ниже был указан адрес. Оказалось, что Ирун Азиза живет совсем близко — в соседнем доме.

И Света, вполне себе здравомыслящая девушка лет двадцати четырех, решительно развернулась к двери подъезда.

***

Ульф Ормульфсон равнодушно посмотрел на человека, который служил ему вот уже два года. Буркнул:

— Говори. Какие бы вести ты не принес — я это переживу.

Не хныкать же из-за бабы, хмуро подумал он.

Но кожу на груди, которой касалась серебряная гривна, спрятанная под рубаху, начало понемногу припекать.

— Арнстейн только посмеялся над нами, ярл, — сообщил стоявший перед ним Сигвард. — И сказал, что его дочь обойдется без того, чтобы вытряхивать каждое утро из своей постели волчью шерсть. Он не отдаст свою дочь за оборотня. К тому же к ней уже посватался Сигтрюг, сын сестры конунга.

Замолчав, Сигварт на всякий случай отступил на шаг назад. Вроде бы челюсти ярла начали удлиняться…

Ульф глубоко вздохнул, тряхнул головой. Кожу на груди жгло все сильней. Волк просыпался — и лишь серебро, касавшееся тела, его останавливало.

Надо принять этот отказ, подумал он. Хильдегард, дочь Арнстейна, Ульф встретил на пиру, который давал конунг Олаф. Встретил и даже успел с ней поговорить, причем кожу под гривной во время их беседы не жгло.

Девушка вроде была не против, несмотря на то, что он оборотень. И Хильдегард, как дочь ярла, с детства знала, что выйдет замуж не за того, кто ей приятен — а за того, кто умеет держать меч в руках. Она показалась Ульфу достаточно смелой, чтобы не испугаться волка, жившего в нем.

Но, похоже, этого волка испугался её отец. А может, он просто захотел более выгодного родства — все-таки Сигтрюг был племянником конунга Олафа. Пусть о Сигтрюге и ходили недобрые слухи…

— Хорошо, — сказал наконец Ульф. — Ступай, Сигвард.

Тот помялся, посмотрел на воинов, стоявших рядом. Спросил, стараясь выглядеть безразличным:

— Какие будут приказания, ярл?

Опасается, как бы я не начал оборачиваться прямо здесь и сейчас, сообразил Ульф. И ответил, следя за тем, чтобы голос прозвучал ровно:

— Никаких, Сигвард. Я сойду с корабля. Говорят, тут, в Нордмарке, живет какая-то колдунья. Схожу к ней, пусть раскинет для меня руны. Может, она и подскажет, в какой дом мне посылать людей за невестой.

Сигурд кивнул, отошел в сторону.

Ульф молча посмотрел ему вслед. А затем зашагал по своему кораблю, качавшемуся на мелкой волне в гавани Нордмарка — столицы Эрхейма, страны на севере материка, принадлежавшего людям. Сбежал по сходням на причал, двинулся по одной из улочек, спускавшихся к порту.

Колдунью он нашел быстро — дорогу к её дому указал первый же прохожий. Старуха по имени Ауг жила в стороне от порта, на прибрежных скалах, гребенкой встающих над широкой гаванью. Вокруг невысокого каменного дома поднималась стена, сложенная из валунов. Пес, стороживший двор, почуял Ульфа издалека. Залаял…

И ему пришлось немного отпустить себя — чтобы пес в ответ ощутил злобу волка, жившего в человеке. То, что звери чувствуют без звуков, даже не видя, просто звериным чутьем.

Кожу на груди запекло ещё сильней — зато лай тут же оборвался, перейдя в жалкое поскуливание.

Дверца в заборе оказалась не заперта, и Ульф вошел во двор.

Пес со светлыми подпалинами на брюхе, выдававшими его родство с волком, жался к крыльцу. Оборотень, одарив его коротким взглядом, поднялся по каменным ступенькам. Вскинул кулак, стукнул в дверь из толстых дубовых досок…

— Не заперто! — весело крикнул чуть дребезжавший женский голос.

И он вошел.

Колдунья по имени Ауг, которую, похоже, знали многие в Нордмарке, сидела возле очага, в котором вяло курились угли.


Еще от автора Екатерина Владимировна Федорова
Ведьма-некромант

Ну что за день сегодня? Сначала сумасшедшая старушка, потом на грубого продавца нарвалась, в луже извалялась и, под конец, попала в другой мир. Говорящие змеи и Хозяева леса после такого уже как-то не удивляют.


Девушка-ворона

Что для вас значит неудачно съездить на дачу? Сломать ногу, испортить настроение, устать? У Даши же обычная поездка «на картошку» способна привести к более кардинальным изменениям в жизни. А то, что процессе поисков счастья нужно обрасти перьями и начать «каркать», так это временный побочный эффект, не более того…


Дочь огня

Лиза отличается крепкими нервами, добрым сердцем, здоровым скептицизмом и уверенностью в себе. По крайней мере так она думала пока кто-то очень влиятельный не решил, что он в праве решать ее судьбу. Что дальше? А дальше будет другой мир, мужчина, от близости которого сердце бьется чаще, вселенское зло, враги, разбитое сердце и целая куча тайн. Вот только все это не важно, когда ты дочь огня…


Пробуждение зверя

Как выжить и остаться самой собой, когда на тебя открыт сезон охоты? Это почти невозможно. Вот только у Альки есть родные, да и ее собственный внутренний зверь уже начеку…


Снежная кошка

Как поступить, если встретила оборотня, попавшего в беду? Помочь или пройти мимо. Каждый решает сам. Настя не умеет оставаться в стороне, ведь она тоже не вполне человек…


Девушка ворона 2. Балансируя на грани

Балансировать между жизнью и смертью тяжело всегда, а когда грани между любовью и ненавистью стираются – это сделать сложнее вдвойне. Как понять, кто друг, а кто враг, как не потерять себя, если люди предают, а хищники нет? Может стоит найти грань между всеми этими понятиями и научиться на ней балансировать? К тому же чужой, хоть и уже почти привычный мир немного пугает, а Смерть все чаще заходит в гости…


Рекомендуем почитать
Ведьмино проклятье

Мужчинам положено спасать слабый пол, и это не вызывает удивления. А если спасение вышло случайно? Стоит ли благодарить его ответным спасением? Наверное, стоит, тем более, что ты — его единственная надежда.


Теплица

Сборник избранных романов.Содержание:1. Без остановки (роман, перевод И. Невструева)2. Доклад о вероятности А (роман, перевод П. Зотова)3. Теплица (роман, перевод О. Захарова)4. Сад времени (роман, перевод Н. Самариной)5. Птицы Марса (роман, перевод И. Судакевича)6. Переводчик (повесть, перевод Н. Гузнинова)


Домашние новости

Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.


Деревенский гипнотизм

Сборник «Мертвые боги» составили рассказы и роман, написанные А. Амфитеатровым в России. Цикл рассказов «Бабы и дамы» — о судьбах женщин, порвавших со своим классом из-за любви, «Измена», «Мертвые боги», «Скиталец» и др. — это обработка тосканских, фламандских, украинских, грузинских легенд и поверий. Роман «Отравленная совесть» — о том, что праведного убийства быть не может, даже если внешне оно оправдано.


Замуж через побег

Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.


Реликтовые животные и время - охота на 'чёрта'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как оздоровить человека, медицину и общество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корсары из Логова Демона

Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.


Ставка на пророчество

Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.