Заточение всегда унизительно, даже если узник — прирожденный философ. Но когда тебя сажают в клетку твои соплеменники, ты, по крайней мере, можешь поболтать с тюремщиками, излить душу, а при случае и по-человечески воззвать к ним. Заточение унизительно вдвойне, если пленители совершенно искренне видят в тебе неполноценное существо.
Впрочем, неудивительно, что экипаж внеземного исследовательского корабля не признал в уцелевших после аварии межзвездного лайнера «Полярная звезда» братьев по разуму. Прошло по меньшей мере двести дней с тех пор, как эти люди высадились на безымянную планету. Посадка была аварийная: отказал электронный стабилизатор, генераторы Эренхафта пошли вразнос и увлекли «Полярную звезду» далеко от проторенных космических путей. Сел корабль довольно мягко, но генераторы было уже не остановить, и командир приказал первому помощнику срочно эвакуировать пассажиров. Хокинс и его подопечные были уже далеко, когда освободившаяся энергия разнесла звездолет на куски. Люди хотели посмотреть на зарево, но Хокинс вел их прочь, подгоняя бранью, а порой и тумаками. К счастью, они шли против ветра, и радиоактивная пыль на них не осела. Когда фейерверк кончился, Хокинс с бортовым врачом, доктором Бойлом, вернулся к месту взаыва. Оба были людьми осторожными и, боясь радиоактивного заражения, остановились на почтительном расстоянии от неглубокой, еще источавшей дым воронки, которая отмечала место посадки корабля.
Да, сомнений не оставалось: и капитан, и помощники, и бортмеханики превратились в бесконечно малую частичку раскаленного облака, быстро разраставшегося в тяжелую тучу. С того дня пятьдесят с небольшим человек, мужчин и женщин, уцелевших после аварии, изрядно опустились. Происходило это постепенно: Хокинс и Бойл с помощью комитета из наиболее здравомыслящих пассажиров вели упорные арьергардные бои, но слишком уж неравны были силы.
Первым врагом стал климат. Здесь всегда было знойно, градусов 85 по Фраенгейту, и влажно — непрерывно моросил мелкий теплый дождик. В воздухе витала какая-то плесень. К счастью, она не действовала на человеческую кожу, но буйно разрасталась на любой неживой материи, включая одежду. Почти так же пышно она росла на металле. И на синтетике, в которую были облачены многие из потерпевших кораблекрушение.
Боевой дух пассажиров могла бы поддержать какая-нибудь угроза извне, но на планете не было опасных зверей. По пропитанному влагой мелколесью прыгали лишь маленькие гладкокожие зверьки, похожие на лягушек, да в многочисленных реках плавали рыбообразные существа размером от акулы до головастика и не более воинственные, чем последний. Недостатка в еде не было, и голод давал о себе знать лишь в первые часы. Добровольцы отведали немного крупного сочного мясистого гриба, который рос на стволе исполинского папоротника. Спустя пять часов они не только не умерли, но даже не жаловались на боли в животе. Этому грибу суждено было стать основной пищей поселенцев. Потом нашелся другой гриб, и ягоды, и коренья. Все оказалось съедобным. Пища была вкусной и разнообразной. Несмотря на вездесущий зной, людям больше всего не хватало огня, который помог бы сдобрить рацион жареными лягушками из мокрого леса и рыбой из ручья. Некоторые смельчаки поедали этих тварей сырыми, но большинство колонистов косо смотрело на такие трапезы. К тому же, огонь скрасил бы тьму долгих ночей, дав тепло и свет, развеяв ощущение холода, создаваемое настырной водой, которая капала с каждого листика, каждой веточки. Когда они покидали корабль, у большинства спасшихся были зажигалки, но со временем все они потерялись, поскольку карманы, как и вся одежда, превратились в клочья. Впрочем, даже когда зажигалки еще были, все попытки развести огонь провалились. «На этой проклятой планете не найти ни одного сухого места», — сетовал Хокинс. Теперь же добыть огонь стало и вовсе невозможно: даже будь среди спасшихся человек, умеющий тереть друг о друга две сухие палочки, тереть все равно было нечего. Постоянное поселение они обустроили на верхушке невысокого холма, заросшего менее густо, чем окружавшая его равнина. Да и грунт здесь был не таким болотистым. Люди наломали ветвей с папоротникообразных деревьев и сумели построить немудреные жилища, предназначенные скорее для уединения, чем для обитания. Люди отчаянно цеплялись за формы правления, принятые в покинутых ими мирах, и избрали совет поселенцев. Бортовой врач Бойл стал его председателем. Хокинс, к своему немалому удивлению, прошел в совет благодаря всего двум голосам. Поразмыслив, он понял, что многие пассажиры еще злы на командование корабля, которому были обязаны своим нынешним бедственным положением.
Первое заседание совета проходило в хижине, специально возведенной для этой цели. Члены совета кружком сидели на корточках. Председатель Бойл медленно поднялся. Хокинс криво усмехнулся: напыщенный вид, который этот лекарь принял вместе с высоким званием, не очень вязался с его наготой и неряшливостью.
— Дамы и господа, — начал Бойл. Хокинс огляделся. Вокруг — голые бледные тела, слипшиеся блеклые волосы, длинные грязные ногти мужчин и неподкрашенные губы женщин. «Наверное, я тоже не очень похож на офицера и джентльмена», — подумал он. — Дамы и господа, — повторил Бойл, — как вам известно, мы избраны представителями человечества на этой планете. Предлагаю на нашем первом заседании обсудить, есть ли у нас надежда выжить не как отдельным особям, а как расе разумных существ.