Пронзенное сердце

Пронзенное сердце

Действие романа разворачивается на фоне исторических событий начала XIX века, когда юг Англии захлестнули массовые восстания (1830-1833). Один из героев романа - легендарный бунтарь, капитан Свинг.

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 59
ISBN: 5-86394-028-Х
Год издания: 1994
Формат: Полный

Пронзенное сердце читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

От автора

Мятеж батраков 1830 года принял чрезвычайно широкий размах. Несколько графств на юге Англии находились на грани массовых восстаний. Правительство впало в панику. Однако волнения не увенчались успехом, хотя зарплата батраков и была повышена. Шестерых зачинщиков повесили, четыреста мятежников были заключены в тюрьму, а четыреста пятьдесят семь человек отправлены на каторгу. Суда доставили осужденных в Землю Ван-Дьемана и Новый Южный Уэльс. Как показывают списки, большинство мятежников были выходцами из тринадцати различных графств, однако среди них отсутствовали уроженцы Херфордшира.

Существует множество легенд о знаменитом капитане Свинге, чьи письма, содержавшие страшные угрозы, наводили ужас на всех землевладельцев Англии. Однако так и не удалось с полной достоверностью установить, был ли он, наряду с другими зачинщиками мятежа, приговорен к смертной казни через повешение.

Глава 1

1830

— Сэр Джеймс, вас хочет видеть лорд Колуолл.

Сидевший у камина и читавший газету мужчина средних лет удивленно вскинул брови и поднялся. Ему навстречу через комнату шел молодой человек. Его костюм отличался искусно завязанным галстуком и отделанным драгоценными камнями цепочки для часов, выглядывавшим из-под визитки.

Он был чрезвычайно красив — классические черты и открытый лоб, обрамленный темными волосами — однако во всем его облике было нечто вызывающее. Трудно было поверить, что в молодом возрасте человек может быть настолько циничен и холоден. При встрече с ним у людей сразу же возникало подсознательное желание держаться от него подальше.

Но с сэром Джеймсом Парком они были давними друзьями, и по добродушной улыбке хозяина дома и сердечности, проявившейся во всех его движениях, можно было заключить, что он искренне рад гостю.

— Ранульф! — воскликнул он. — Почему ты не предупредил о своем приезде? Но как бы то ни было, я все равно страшно рад тебя видеть.

Лорд Колуолл не улыбнулся в ответ на столь радушный прием. Он подошел к камину и ледяным, лишенным всяких эмоций тоном произнес:

— Я только вчера вечером принял решение посетить вас.

Сэр Джеймс с некоторым беспокойством взглянул на молодого человека.

— Что-то случилось в замке?

— Нет, ничего.

Сэр Джеймс помолчал, как бы в ожидании более подробного объяснения, но так как его гость не изъявлял подобного желания, решил взять инициативу в свои руки.

— Присаживайся, Ранульф. Что тебе предложить выпить? Рюмочку портвейна? Или в это время дня ты предпочитаешь мадеру? — Он уже протянул руку к шнурку звонка.

— Спасибо, но я недавно завтракал, — поспешно ответил лорд Колуолл.

— Я сейчас читал "Таймс", — сообщил сэр Джеймс. — Там опубликовано угрожающее письмо, направленное землевладельцам южных графств. Оно подписано "Свинг". Удивительно, что никому не известно, кто этот человек.

Мужчины расположились в креслах, стоявших по обе стороны камина.

— Когда установят его личность, — заметил лорд Колуолл, — то этого Свинга обязательно повесят или хотя бы отправят на каторгу.

— Вокруг него ходит столько слухов, — продолжал сэр Джеймс. — Одни считают его пэром, другие — преступником, избежавшим виселицы, третьи — отошедшим от дел адвокатом. — Лорд Колуолл молчал, поэтому сэр Джеймс добавил: — Кем бы он ни был — а судя по стилю его письма, он образованный человек — он, без сомнения, несет ответственность за беспорядки, начавшиеся в Кентербери. Батраки с ферм никогда бы не смогли организовать подобное восстание без посторонней помощи. За всем этим кто-то стоит.

— Это совершенно очевидно, — согласился лорд Колуолл. — Его идеи отравили их души. Вы слышали, что заявил главному шерифу Кента один из батраков?

— Нет, расскажи, — заинтересовался сэр Джеймс.

— Главный шериф прибыл в тюрьму с целью мирно договориться с повстанцами. Они внимательно выслушали его нравоучение и уже готовы были разойтись, как один из них заявил: "В этом году мы разрушим зернохранилища и молотилки, в следующем — разделаемся с приходскими священниками, а еще через год — пойдем войной на землевладельцев".

— О Боже! — воскликнул сэр Джеймс. — Ведь это будет гражданская война!

— Война может начаться уже сейчас, если правительство не предпримет более серьезных шагов, — заметил лорд Колуолл.

— Я прочитал в "Таймсе" еще несколько писем, — сказал сэр Джеймс, — и у меня сложилось впечатление, что у батраков есть веские причины для подобных действий.

— Причины? — возмущенно переспросил лорд Колуолл. — Нет у них никаких причин! Им платят за их работу, а поджигать стога и ломать оборудование — это самая настоящая анархия.

В его голосе звучала такая ярость, что сэр Джеймс, не любивший споры и отличавшийся мирным складом характера, предпринял попытку успокоить своего гостя:

— Давай поговорим о чем-нибудь более приятном. Что же все-таки привело тебя ко мне, чему я, кстати, несказанно рад?

Несколько секунд лорд Колуолл колебался, потом медленно произнес:

— Я приехал, чтобы просить вас, сэр Джеймс, быть шафером на моей свадьбе.

— На твоей свадьбе? — воскликнул изумленный сэр Джеймс. — Мой дорогой мальчик, уверяю тебя, ничто на свете не доставило бы мне большего удовольствия! Но я даже не предполагал — никто не сообщил мне, что ты намереваешься жениться. Неужели я пропустил объявление о твоей помолвке?


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Бичетта

- еврейский русскоязычный писатель, видный деятель сионистского движения. Близкий друг Корнея Чуковского.


Чочара

- еврейский русскоязычный писатель, видный деятель сионистского движения. Близкий друг Корнея Чуковского.


Суровые времена

Наемникам наплевать – на чьей стороне сражаться. Согласно меткой пословице, за золото они готовы идти хоть на всадников Апокалипсиса. Однако для лихих парней из Черного Отряда эта пословица неожиданно становится реальностью…Их нанимают не короли, не графы – великие маги и чернокнижники.Повелитель Теней уже покорил практически весь мир, и теперь последняя веха на его пути к всевластию – мирные, столетиями не знавшие войн земли Таглиоса?Между двумя божественными сестрами – Госпожой и Душеловом – вот уже много веков зреет жестокая распря, и древняя ненависть грозит обернуться открытой войной, способной навеки изменить судьбу мира?Наемники из Черного Отряда берутся за любую работу.И не только монстры и демоны, но даже боги боятся оказаться на стороне, против которой подрядились сражаться лучшие «солдаты удачи» мира!


Рейтинг лучших любовников

Можно ли построить счастье на обломках личной жизни подруги? А почему бы не попытаться, если ее муж – прекрасный любовник? Пока Катя сомневалась, обнародовать эту связь или нет, жизнь коренным образом изменилась. В Питер вернулся Антон – школьная любовь Кати и ее подруги Веры. Вот кто лучший любовник на свете! Забытый роман закрутился с новой силой. И все бы хорошо, но Вера подготовила сюрприз. Пригласив семьи Кати и Антона к себе в гости, она рассказала такое, что спокойная жизнь для каждого из собравшихся закончилась.


Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».