Принцесса на горохе

Принцесса на горохе

Порой судьба наносит удары один за другим, превращая жизнь в череду боли и потерь, и уже не верится, что счастье заглянет в твой дом.

Ирину Малинину, вдову с ребенком, обстоятельства вынудили стать уборщицей. Встреча с бывшим одноклассником дарит ей любовь, но через некоторое время Ира узнает, что Саша обманывал ее с первого дня ― представился шофером, а на самом деле «новый русский». Она больше не верит в искренность его чувств. Деньги для Иры не главное, она привыкла довольствоваться малым, но неожиданно фортуна поворачивается к ней лицом, и жизнь кардинально меняется…

Жанр: Современная проза
Серии: -
Всего страниц: 46
ISBN: -
Год издания: 2006
Формат: Фрагмент

Принцесса на горохе читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

© Татьяна Осипцова

С.-Петербург 2006

* * *

Привычным движением Ирина закрутила на затылке волосы и прихватила их заколкой, затем, натянув перчатки, потащила ведро с водой в дальний угол кабинета генерального.

Начнем, как всегда, от печки, сказала она себе ― сначала этот кабинет, потом кабинеты его замов, напоследок приемная. К половине девятого должна управиться.

Доведенными до автоматизма движениями водя шваброй по ламинату, протирая шкафы и столы, чистя ковры диковинным моющим пылесосом, Ира в который раз возблагодарила судьбу за то, что удалось устроиться в этот банк. Конечно, жаль, что всего лишь уборщицей, лучше бы было трудиться в каком-нибудь из отделов, одеваться в строгие деловые костюмы и невесомые шелковые блузки. Но за неимением гербовой… На что она может претендовать, если последние двенадцать лет приходилось работать уборщицей, зачастую в двух-трех местах, ухаживать за больными или убирать и готовить у разбалованных «новых русских»? И виной тому не отсутствие образования (техникум и два курса института не так уж мало), и не бесхарактерность. Просто так жизнь сложилась…

* * *

Ира вышла замуж поздно, почти в тридцать лет, как раз накануне развала Советского Союза. Вышла не по большой любви, а потому что ребенка очень хотелось. Она не верила, что еще способна любить, ей казалось, что первая любовь оставила на сердце такую броню из шрамов, которую ничем не пробьешь.

Она приложила немало сил, чтобы забыть, как сходила с ума по Андрею, как не видела и не слышала ничего вокруг… Ей было плевать, что он женат, все равно, где с ним встречаться. Они занимались любовью в случайных местах: в квартирах знакомых Андрея, в чужих парадных, а то и просто на укромных полянах в лесу ― выезжали за город на ранних электричках с корзинками, будто за грибами, и возвращались к вечеру ни с чем. Сейчас, оглядываясь назад, эту страсть она оценивала, как болезненную и патологическую. И непонятно, чем Андрей ее прельстил? Его никак нельзя было назвать красавцем: он был тяжеловат и не слишком хорошо сложен, у него не только грудь была волосатая, но и спина! К тому же он был старше Иры на целых двенадцать лет. В том возрасте и в те времена это казалось чудовищной разницей.

Одна из подружек как-то увидела их вместе и описала ее любовника остальным в таких красках, что у Иры пропало всякое желание с кем-либо его знакомить. У девчонок и мужья, и возлюбленные были не в пример выше, стройнее, красивее и умнее. Но Иру не волновал его интеллект, они почти не разговаривали, вернее, Андрей почти всегда молчал. С того первого раза, когда на чьей-то вечеринке он, не прерывая танца, увлек ее в спальню хозяев, защелкнул дверь и властно поцеловал, а затем повалил на постель ― просто, без лишних слов ― Ирина поняла, что это ее мужчина.

Он был груб и напорист, но, побывав в его объятьях, Ира забыла о своих прежних парнях, страсти к которым не испытывала, там было всего лишь девичье любопытство…

Когда они через десять минут вернулись в полутемную гостиную, то казалось, никто не заметил их отсутствия. Комнату заполнял бархатный голос Джо Дассена. Три танцующие пары сплелись в объятьях, остальные о чем-то спорили за столом.

Они вдвоем покурили на кухне. Ира чувствовала себя неловко, а Андрей держался как ни в чем не бывало, только выходя, спросил:

– Телефончик оставишь, или ты замужем? ― и на ее отрицательный ответ сообщил: ― А я женат.

Однако ее телефон запомнил.

Андрей звонил не чаще раза в неделю, а Ира в ожидании его звонка просиживала все вечера дома, дала отставку другим кавалерам, забросила подруг и учебу. Встречались они всего на час-полтора, изредка на целый воскресный день, а вся остальная жизнь превратилась для Иры в ожидание. За то лето она похудела на шесть килограммов, хотя не сидела на диете, и заметно похорошела. Правда, ближайшая подруга высказалась в том смысле, что такие глаза бывают у мартовских кошек… Более счастливого времени, чем эти пять месяцев, в жизни Ирины не было.

Все кончилось так же неожиданно, как и началось. В последних числах сентября Ира поняла, что беременна. Когда решилась сообщить об этом Андрею, в глубине души теплилась надежда, что он скажет: «Я разведусь, давай поженимся». Но услышала совсем другое.

– Может, ты меня захомутать решила таким способом? Но я ведь предупреждал, что женат. Да, секс у нас с тобой великолепный, только я люблю жену и своих детей, и бросать их не собираюсь.

Ира кусала губы, крепясь, чтобы не разреветься, но все-таки не могла не спросить:

– Так для чего же я тебе была нужна, если ты так их любишь?

– Да потому что мы вшестером ― я, дети, жена и ее родители ― живем в двухкомнатной хрущевке с сугубо-смежными комнатами! Жена спит вместе с дочкой, сын на диванчике, а я на кухне. Нам просто негде сексом заниматься! Но ничего, через пару лет очередь на квартиру подойдет…

– Значит, ты со мной просто так, от голода? ― это казалось настолько чудовищным, что не хотелось верить.

– Можешь считать, что так. Я ведь тебе ничего не обещал?.. Нам было просто хорошо вдвоем, а как предохраняться ― сама должна была думать. Если надо аборт с уколом сделать, я знаю где, и денег дам.


Еще от автора Татьяна Николаевна Осипцова
Утка с яблоками

Романтические сюжеты со счастливым концом, проза, утверждающая чистоту чувств, добрые истории, описанным с юмором – то, к чему невольно, на фоне цинизма окружающей действительности, тянется читатель и находит в произведениях Татьяны Осипцовой. И даже если вся история выдумана, в такой святой лжи есть главное – художественная правда.Татьяна Осипцова – писатель из Санкт-Петербурга, неоднократный призер сетевых литературных конкурсов, лауреат первой премии «Народный писатель 2013».


Больше, чем любовь

Когда мужчину и женщину тянет друг к другу как магнитом – это страсть. Когда страсть длится годами, несмотря на роковые обстоятельства, серьезные ссоры и долгие разлуки – это настоящая любовь. Но даже самая большая любовь не может стать единственным смыслом жизни для натур сильных и целеустремленных. Роман охватывает около двадцати лет, в течение которых Наталье и Борису довелось пережить перестройку, развал Советского Союза, смену строя и ценностных ориентиров. Они боролись за место под солнцем в кошмаре 90-х годов, теряли друзей, но вновь поднимали голову и шли дальше…


Ретт Батлер. Вычеркнутые годы

Роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» можно считать одной из самых читаемых книг XX века. В разное время несколько писателей брались продолжить его. Наиболее популярным стал роман Александры Риплей «Скарлетт».Лауреат первой премии сетевого конкурса «Народный писатель 2013» Татьяна Осипцова снова вывела на сцену любимых всеми героев, продолжив эпопею романом «Ретт Батлер. Вычеркнутые годы».Безоблачное счастье вновь обретших друг друга Скарлетт и Ретта оказалось недолгим. Судьба посылает им новые испытания, проверяя на прочность любовь.


По ту сторону зеркала

Надя Белоцерковская, скромная преподавательница музыки из маленького сибирского городка, всегда считала, что кроме бабушки у нее никого на свете нет, но неожиданно она узнает, что где-то в Петербурге живет ее сестра-близнец.Надя решила не обращаться на телевидение, сама найти Веру. Это оказалось совсем непросто — впереди ее ждало немало разочарований, потерь и… любовь.


Не своя жизнь

Эмигрант поневоле, Дэн Сэндлер живет в Калифорнии, но так и не стал американцем. Много лет он пытался забыть о трагических событиях, вынудивших его покинуть родной Питер, и считал, что назад дороги нет. Встреча с симпатичной русской студенткой дарит ему надежду на новую любовь, новую жизнь. Однако судьба распорядилась иначе…


Сметенные ураганом

Ремейк романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»Знаменитый роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» возродился в сюжете, действие которого перенесено в Россию, в лихие девяностые годы!На долю Скарлетт O’Хара выпало немало испытаний, но и наша современница с русским именем Светлана способна с не меньшей стойкостью переносить беды и невзгоды и бороться за достойную жизнь своей семьи. Образ женщины, живущей в России на стыке двух эпох, столь же яркий и противоречивый, как образ самой Скарлетт. Герои великого романа не просто переоделись в современное платье и чудесным образом перенеслись через океан – Татьяна Осипцова, лауреат сетевой премии «Народный писатель», отыскала исторические параллели в нашем недавнем прошлом, воскресив атмосферу «смутного времени» конца двадцатого века…


Рекомендуем почитать
Королевский тигр

Джинни Эбнер (р. 1918) — известная австрийская писательница, автор романов ("В черном и белом", 1964; "Звуки флейты", 1980 и др.), сборников рассказов и поэтических книг — вошла в литературу Австрии в послевоенные годы.В этой повести тигр, как символ рока, жестокой судьбы и звериного в человеке, внезапно врывается в жизнь простых людей, разрушает обыденность их существования в клетке — "в плену и под защитой" внешних и внутренних ограничений.


Правда и кривда

Много десятилетий прошло после Великой Отечественной войны… Но никогда не заживут раны в сердцах и душах участников жестокой битвы за право жить, любить, надеяться и верить, в памяти тех, кто стал наследником Великой Победы. Мы преклоняемся перед мужеством людей, прошедших через то страшное пекло. И мы благодарим тех, кто несет в будущее правдивую память о подвиге наших предков.Закончив 1961 году роман «Большая родня», Михаил Стельмах продолжает разрабатывать тему народа и величия его духа, тему бессмертия народной правды, что побеждает и в войне, и в послевоенной тяжелой жизни.В романе «Правда и кривда» рассказывается о жизни украинского села в последние годы войны и в первое послевоенное лето.Автор показывает также богатырскую устойчивость и выдержку воинов на фоне адских испытаний: «Огонь был таким, что в воздухе снаряды встречались со снарядами, мины с минами, гранаты с гранатами».


Борщи, супы, бульоны

Что может быть полезнее и вкуснее пикантного борща, питательного супчика или ароматного бульона?! Только борщ, суп и бульон, приготовленные по тем рецептам, которые вы найдете на страницах данной книги. В ней собраны самые лучшие рецепты первых блюд, без которых не обойдется ни один полноценный обед. Книга станет незаменимым помощником на кухне для тех, кто любит готовить, не боится экспериментировать и фантазировать, удивлять своих домочадцев новыми изысканными вкусами.


Антицеллюлитная гимнастика

Согласно неумолимой статистике около 85% европейских женщин страдают от целлюлита. Современная индустрия моды и красоты превратила типичную особенность женщин европеоидной расы в страшное бедствие. И сегодня в погоне за идеальными формами мы всеми мыслимыми способами воюем с «апельсиновой коркой». Однако нередко наши силы, деньги и время пропадают впустую: дело в том, что борьба с целлюлитом может быть эффективной только тогда, когда она ведется с помощью нескольких средств, грамотно и целенаправленно.


Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы.


Чужие дочери

Почему мы так редко думаем о том, как отзовутся наши слова и поступки в будущем? Почему так редко подводим итоги? Кто вправе судить, была ли принесена жертва или сделана ошибка? Что можно исправить за один месяц, оставшийся до смерти? Что, уходя, оставляем после себя? Трудно ищет для себя ответы на эти вопросы героиня повести — успешный адвокат Жемчужникова. Автор книги, Лидия Азарина (Алла Борисовна Ивашко), юрист по профессии и призванию, помогая людям в решении их проблем, накопила за годы работы богатый опыт человеческого и профессионального участия в чужой судьбе.


Непокой

Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.


Рассказ об Аларе де Гистеле и Балдуине Прокаженном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Излишняя виртуозность

УДК 82-3 ББК 84.Р7 П 58 Валерий Попов. Излишняя виртуозность. — СПб. Союз писателей Санкт-Петербурга, 2012. — 472 с. ISBN 978-5-4311-0033-8 Издание осуществлено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, текст © Издательство Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов — признанный мастер петербургской прозы. Ему подвластны самые разные жанры — от трагедии до гротеска. В этой его книге собраны именно комические, гротескные вещи.


Сон, похожий на жизнь

УДК 882-3 ББК 84(2Рос=Рус)6-44 П58 Предисловие Дмитрия Быкова Дизайн Аиды Сидоренко В оформлении книги использована картина Тарифа Басырова «Полдень I» (из серии «Обитаемые пейзажи»), а также фотопортрет работы Юрия Бабкина Попов В.Г. Сон, похожий на жизнь: повести и рассказы / Валерий Попов; [предисл. Д.Л.Быкова]. — М.: ПРОЗАиК, 2010. — 512 с. ISBN 978-5-91631-059-7 В повестях и рассказах известного петербургского прозаика Валерия Попова фантасмагория и реальность, глубокомыслие и беспечность, радость и страдание, улыбка и грусть мирно уживаются друг с другом, как соседи по лестничной площадке.