Принцесса фуксий

Принцесса фуксий

Флер Гилберт и Мэтт Хановер сочетались тайным браком, думая, что их любовь сможет положить конец давней семейной вражде, однако они ошиблись. Прошло шесть лет, Флер уже не надеется когда-либо снова увидеть любимого, но Мэтт, узнав, что она родила от него сына, вознамерился предъявить права на ребенка. Как поступит Флер, все эти годы упорно хранившая свою тайну?..

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Любовный роман
Всего страниц: 33
ISBN: 978-5-05-006720-3
Год издания: 2007
Формат: Полный

Принцесса фуксий читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Флер Гилберт помедлила на ступенях мэрии. Нет, не таким она представляла день своей свадьбы! Ей следовало бы провести его в суете, слезах и смехе, среди подруг, которых она знала всю свою жизнь. И, разумеется, должны были бы звонить во всю мочь колокола деревенской церкви, где венчались не только ее родители, но и все бесчисленные поколения Гилбертов. Она шла бы в белом платье под руку с отцом, который потихоньку подбадривал бы ее и заверял, что она самая прекрасная невеста в мире. Гордый и счастливый, отец бы тайком смахивал слезу, вручая ее мужчине, достойному такого сокровища.

Однако она выходила за Мэтью Хановера, а их свадьба не могла быть такой. Конечно, Мэтью прав, и это единственный возможный для них путь, но она даже не подозревала, насколько реальность окажется мучительной.

— Ты, случайно, не передумала?

Она подняла голову и посмотрела в лицо своему возлюбленному, надеясь, что он сможет догадаться, как далеко нынешний день от ее мечтаний. Но он улыбался, стараясь скрыть собственную нервозность.

— Нет, конечно, — ответила Флер, улыбаясь в ответ и обнимая его.

Она с первой же встречи с Мэтью Хановером знала, что он тот самый, единственный мужчина ее жизни, и ничто никогда не могло бы изменить ее мнение.

— Я не сомневаюсь в тебе, Мэтт. Просто мне так хочется побыстрее сообщить нашим семьям о том, что мы сделали.

— Конечно, мы так и поступим. Им не останется ничего другого, как принять это. Через месяц мы уже будем далеко отсюда, в Лонгбурне.

— Надеюсь, что так.

— Как бы то ни было, мы будем вместе, Флер. Мы муж и жена. — Его рука нежно накрыла ее руку. — Что бы ни задумали наши семьи, этого уже изменить нельзя.

Глава первая

— Почта уже пришла?

Флер остановилась, чтобы подобрать с пола ворох каталогов, счетов и прочей корреспонденции, потом крикнула:

— Том, если ты сейчас же не спустишься, я отведу тебя в школу без завтрака.

— Да ладно тебе, детка. Мир не рухнет, если парень на пару минут опоздает в школу!

Флер бросила почту на кухонный стол за спиной своего отца:

— Может, и не рухнет, но я из-за него определенно опоздаю на встречу с новым менеджером банка. А нам необходима его поддержка, если мы действительно хотим получить свой стенд на выставке цветов в Челси.

Отец, должно быть, уловил и неуверенность в ее голосе, и так и не заданный вопрос, потому что вдруг отложил газету и с твердостью, которой Флер уже так давно не слышала в его устах, отозвался:

— Еще как хотим, дорогая!

Значит, чего бы ей это ни стоило, придется сделать это реальностью. Глубоко вздохнув, она проговорила:

— То-то и оно!

Похоже, сегодняшняя встреча делалась все более и более важной. Уход на пенсию прежнего менеджера, сочувственно к ним относившегося, пришелся как нельзя некстати. Брайан хотя бы понимал все сложности их бизнеса, вместе с ними радовался успехам и терпеливо помогал преодолевать трудности последних шести лет, давая и возможность перевести дыхание, и шанс улучшить положение дел. Пусть даже их дела шли не так уж и плохо, участие в выставке Челси создавало новые проблемы. Флер опасалась, как бы необходимость представить к назначенному сроку в мае великолепные выставочные образцы не поставила под угрозу здоровье отца, но не смогла отговорить его от присутствия на этом самом престижном мероприятии. Ей оставалось только попытаться уберечь его хотя бы от финансовых хлопот. К сожалению, новый менеджер, миссис Делия Джонсон, очевидно, пошла по пути противодействия — как иначе расценить то, что она обратилась к Флер письменно, заставив тем самым потерять массу драгоценного времени? Это письменное приглашение зайти в банковский офис, «чтобы поболтать», по всей видимости, было знаком неблагосклонности, что делало Флер еще более мрачной этим утром. Ей предстоит быть на высоте, попытаться убедить эту миссис Джонсон, что помощь их бизнесу будет в интересах банка!

— Не переживай, — проговорил отец. — Все будет хорошо. Может, ты и унаследовала мой садоводческий дар и красоту матери, но в бизнесе ты не особо разбираешься! Не волнуйся, ты прекрасно выглядишь.

Флер знала, как она выглядит. Если бы у нее имелось больше денег на уход за собой и дорогую косметику, ее сходство с красавицей матерью было бы куда более очевидным; но уже столько лет ей не до тщеславного самолюбования. Столько времени, с того самого ужасного года, когда весь ее — нет, весь их мир рухнул, и ей пришлось взвалить на свои плечи решение основных проблем. Именно так — или плыви дальше, или иди на дно, и Флер пришлось примириться с тем, что отец не желает углубляться в финансовые проблемы фирмы.

Вот и сейчас, сказав то, что, как он полагал, дочь хотела от него услышать, он спокойно углубился в свою газету, потеряв интерес к разговору. В этот момент взгляд Флер упал на конверт с логотипом фирмы Хановеров, и весь ее гнев устремился по вполне оправданному руслу.

Неужели они никогда не уймутся? В иное утро Флер бы тщательно отсортировала почту, избавив отца от опасности натолкнуться на послание от этой источающей ненависть женщины, чьим единственным желанием, казалось, было вытеснить их из бизнеса. Или изгнать из деревни. Да и вообще стереть с лица земли!


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Магия смелых фантазий

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.


Обещанная невеста

Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.


Рекомендуем почитать
Новочеркасск. Кровавый полдень

Расстрел демонстрации рабочих в Новочеркасске 2 июня 1962 года — трагическая страница истории советского периода, долго сохранявшаяся в тайне.В первой части книги рассказывается о забастовке рабочих на Новочеркасском электровозостроительном заводе, о митинге у горкома КПСС, о расстреле демонстрации и последующих репрессиях. Использованы материалы архивов МВД, КГБ, «Особой папки» ЦК КПСС, Верховного Суда и Генеральной прокуратуры РФ.Во второй части мемуарного характера отражены события перестроечного периода, в той или иной степени связанные с темой Новочеркасской трагедии.Автор книги Татьяна Бочарова — историк и журналист, активный участник демократических преобразований 80-90-х годов XX века.Книга адресована массовому читателю.


Почти замужняя женщина к середине ночи

Что можно хотеть от женщины, которая решила выйти замуж? Да еще к середине ночи? Да еще не за тебя?Что можно хотеть от другой женщины, которая выступает на театральной сцене? Да еще когда ты сам сидишь в зрительном зале? Да еще во время спектакля?Что можно хотеть от третьей женщины, которую встретил в вечернем клубе? Ну, это понятно! А вот что можно хотеть от мужчины, встреченном в том же вечернем клубе? Вот это – непонятно совсем!А что они все могут хотеть от тебя?


Перед заморозками

Лидер религиозной секты а Гайане провоцирует массовое самоубийство. Ему удается убить самого себя и всех своих последователей, кроме одного. Позже в лесу в Истаде полицейские обнаруживают отсеченную голову и кисти рук со сцепленными словно в молитве пальцами. Рядом они находят Библию, все страницы которой испещрены поправками. Взявшись за расследование этого преступления, Линда Валландер, дочь известного полицейского Курта Валландера, вступает в борьбу с группой религиозных фанатиков, возомнивших себя творцами Божьей воли на земле.


Ордер на молодость

Научно-фантастические и в то же время философские произведения.Для среднего и старшего возраста.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…