Поля, Полюшка, Полина...

Поля, Полюшка, Полина...

Странные и волшебные события стали происходить с молодой девушкой по имени Полина, после того, как в день своего рождения она получила в подарок от матери старинную фамильную брошь. Мать, передавая дочери драгоценность, очень просила Полину никогда ее не носить. Но девушка не верила в предрассудки и в страшные семейные поверья, она подошла к зеркалу и смело приколола брошь к себе на платье...

Жанр: Любовная фантастика
Серии: -
Всего страниц: 82
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Поля, Полюшка, Полина... читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1. БРОШЬ

  Полина открыла глаза. Она лежала в своей кровати в своей комнате. Сквозь полупрозрачные шторы пробивались яркие лучи весеннего солнца. Она улыбнулась и сладко потянулась в постели. Сегодня выходной, можно подольше поваляться, никуда не надо спешить. Но лежать почему-то не хотелось. Она спустила ноги с кровати, влезла в тапочки и подошла к окну. Раздвинув шторы, Полина задержалась возле приоткрытого окна. В комнату ворвалось яркое солнце и прохладный ароматный воздух. Пахло свежей зеленью и черемухой. Май. Она любила это время года, когда все пробуждалось и расцветало, наполняя жизнь новыми яркими красками и сладким запахом цветущего сада. За окном было бело - цвели яблони и черемуха. Ветви высокой черемухи буквально врывались своими белоснежными гроздьями в окно ее комнаты, наполняя все вокруг сладким восхитительным ароматом. Полина протянула руку, сорвала веточку и поднесла к лицу. Цветы были душистые и прохладные. Она улыбнулась, подошла к большому зеркалу, приложила нежное соцветие к волосам и приколола его заколкой. Накинув халатик, она направилась чистить зубы в ванную, и вдруг услышала приглушенный разговор родителей:

   - Отдай, наконец, эту брошь Полине, - сказал отец.

   - Да, пора. Я получила ее, когда мне исполнилось 20. Завтра нашей дочери исполняется 21 год. Надо было подарить ей ее еще в прошлом году, но я все боялась.

   - Ой, Наталья, чего ты боишься? - возмущенно воскликнул отец.

   - Ты знаешь чего! - громким шепотом ответила ему мама.

   - Но это же невозможно! Ты наслушалась рассказов своей бабки и теперь постоянно думаешь только об этом!

   - А о чем прикажешь мне думать? Эта брошь переходила от матери к дочери уже несколько поколений. Моя мать сказала мне, что ее передают дочерям в 20 лет. Я протянула еще год и постоянно думала о том, что что-то нарушаю.

   - Какие глупости! - сказал отец. - Если ты боишься этой броши, надо было давно избавиться от нее. Продала бы. Может, машину бы купили. А то хранишь ее и боишься.

   - Да, боюсь. Избавиться от нее я не могу. Мне было строго сказано - она должна оставаться в семье. Иначе нельзя.

   - Опять ты о своем! Я уже начинаю сердиться. Даже если ты отдашь ее Полине, где вероятность, что она когда-нибудь, и где-нибудь посмотрится в какое-то там зеркало... Чушь это. Ты же сама все это прекрасно знаешь. Сказки от бабушки на ночь!

   Полина стояла возле двери в ванную и чуть дышала. Вслушиваясь в спор родителей, она ничего не понимала. Они говорили о какой-то броши. Но ведь Поля знала, что ее мать терпеть не могла никаких украшений. Она не носила даже обручального кольца, что всегда сильно расстраивало папу. Когда они куда-то ходили, он просил ее надеть на палец обручальное кольцо, но она наотрез отказывалась. Полина никогда не заостряла на этом внимания. Ну, не любит она всяких там цацок, так и не надо. Зачем? Ее мама и так была самая красивая на свете. А папа расстраивался. Ему нравились кольца и серьги. Он дарил их маме, а она требовала, чтобы он тут же отнес их обратно в магазин. По этой причине и у самой Полины к 21 году тоже не было ни одного украшения. Сначала она просила родителей купить ей что-нибудь, сережки, например, но мама всегда хмурилась и говорила, что ей еще рано носить украшения. А папа всегда укоризненно качал головой, виновато улыбался дочери, и уходил в другую комнату. Полина не могла понять этого. У всех ее подруг были и колечки, и цепочки, и сережки. Только она не имела ничего. Над ней сначала смеялись, а потом привыкли и перестали обращать на это внимание.

   - Ну, и что ты решила? - спросил отец.

   - Завтра подарю. Тянуть больше некуда. Мать велела...

   - Да знаю я, что велела тебе твоя мать. Ты мне уже миллион раз говорила, - потом папа помолчал немного и спросил, - А сколько поколений уже прошло?

   - Шесть. Она уже седьмая. И я боюсь, что это она. Я не хочу терять ее...

   - Хватит ахинею нести! - закричал отец и, наконец, заметил, что их дочь не спит, а стоит на пороге комнаты и с удивлением смотрит на него. Он никогда не позволял себе кричать на жену. Но в этот раз она перегнула палку со своими суевериями и прабабкиными россказнями. Он не верил решительно ни во что, ни в бога, ни в черта, тем более в эти сказки. Дурь это все!

   - Привет, ма, привет, па, - сказала Поля и проскользнула в свою комнату.

   - Доброе утро, доченька, - хором сказали озадаченные родители.

  Они переглянулись, и разошлись в разные стороны. Мама пошла готовить завтрак, а отец сел к компьютеру. Полина вернулась в свою комнату и, подойдя к большому зеркалу, села на маленький пуфик. Она рассматривала свое отражение, перебирая тонкими пальцами пряди волос и думала о том, что только что услышала. Вернее не услышала, а случайно подслушала. Родители говорили о какой-то броши. О том, что она переходила от матери к дочери уже шесть раз. Но она никогда не видела этой броши. Чего мать боится, что она ее потеряет? И причем тут зеркало? Чушь какая-то!

  Полина сдернула с заколки уже поникшую гроздь черемухи, еще раз понюхала ее душистые цветы и положила на туалетный столик. Интересно, она красивая эта брошь? Правда, сейчас молодые девушки не носят брошек. Это было модно раньше. Зачем она ей? Лучше бы купили серьги или цепочку с маленькой подвеской-капелькой. Она увидела ее в магазине и очень просила мать купить ее. Но та только поморщилась и сделала вид, что не слышала просьбы и уговоров дочери. Полина никак не могла понять, почему ее мать так не любила ювелирных украшений, которые так любили все женщины.


Рекомендуем почитать
Театр Леонида Андреева

«Опять три сестры на сцене. Но на этот раз уже не чеховские. Те были барышни высокой души и чарующей нежности, а эти – черствые и злые мещанки.Те озаряли, а с этими страшно. Те были воздушные, а эти – Анфиса с сестрами – снедаемы темными страстями. Там Марья Сергеевна Кулыгина, несмотря на своего Федора Ильича, казалась чистой и мечтательной девицей. Здесь подросток Нина – кажется преждевременно проституированным созданием, которое лишь для целей соблазна одели в гимназический передничек…».


Древнегреческая религиозная скульптура

«Въ древнѣйшую пору искусства, когда человѣкъ не обладалъ ни знаніемъ природы, ни знакомствомъ съ техникой дѣла, въ силу роковой необходимости не оказывалось различія между изображеніями смертныхъ и боговъ: когда послѣ грубыхъ ἀργοὶ λίϑοι (необдѣланные камни), вслѣдъ за деревянными ξόανα (истуканы), послѣ такихъ идоловъ какъ знаменитый Аполлонъ въ Амиклахъ, послѣ эпохи, гдѣ еще не думали изображать смертнаго, примѣняя свое скромное знаніе и всю силу своей фантазіи къ изображеніямъ покланяемыхъ божествъ, выработалась, наконецъ, форма для образа человѣческаго, мужского и женскаго, тогда эти стереотипные образы стали безразлично употребляться по отношенію ко всѣмъ божествамъ и къ наиболѣе прославленнымъ смертнымъ.


Цитра без струн

Гармония звуков, красок, чисел - и все это для того, чтобы уничтожить противника.* * *Начинающая американская писательница Юн Ха Ли родилась в 1979 году в Хьюстоне (штат Техас) в семье иммигрантов-корейцев (так что по правилам фамилия - Ли - должна стоять первой: Ли Юн Ха), которые затем вернулись на родину, в Южную Корею, где и проживают в настоящее время. Сама же писательница жила в США, а также в Канаде и Греции. В краткой автобиографии Юн Ха Ли пишет: «Человек, взращенный в двух культурах, должен быть готов к тому, что а) ему придется достичь совершенного функционирования в обеих, и б) в обеих же испытывать постоянный дискомфорт».


Слова на букву 'Н'

«Тупиковая ветвь» вновь рискует оказаться в тупике. Социальном.* * *Прежде чем заняться литературным трудом, американский писатель Тед Косматка перепробовал много специальностей. Работал сторожем в зоопарке, лаборантом, исследователем-добровольцем (в группе биологов, занятых охраной видов, которым грозит вымирание), ассистентом в знаменитом чикагском Музее естественной истории Филда, театральным актером в Нью-Йорке, рабочим на металлургическом заводе, церковным служкой, маляром, официантом и мойщиком посуды в придорожной забегаловке, преподавателем колледжа.


Крио

Сире страшно… В отличие от подруг по несчастью, она единственная, кто точно знает, что ждет ее на Терра-Альфе. Занимаясь журналистской деятельностью, она докопалась до истинной информации об исследовательском проекте «Древо Жизни». И теперь является для Объединенного Правительства источником существенной угрозы. Жизнь Сиры висит на волоске. Ее закрывают на исследовательской станции в секторе «C», подвергая жестокому обращению и используя в качестве «подопытной крысы». Сира в полном отчаянии! Она решается попросить Совершенного Бойца Крио помочь ей.


Эйс

Для Аделины настают не лучшие времена. За кражу еды её приговаривают к каторжным работам на Марсе, но неожиданно она оказывается частью проекта «Древо Жизни» на планете Терра-Альфа. Аделину привозят в сектор «B», где солдаты после боевых заданий могут любыми способами развлекаться с женщинами. Противоборство едва не стоит ей жизни — когда она пытается сопротивляться, её жестоко наказывают. Аделина понимает… она должна бежать. Но пытаясь сбежать, попадает прямо в руки совершенного Бойца по имени Эйс… Эйс — нюхач, обученный брать след врага и гнаться за ним.


Инстинкт свободы

Юная хранительница Равновесия Мэл устала прятаться на дне озера и жаждет изменить свою судьбу. Она использует нападение на родной город как предлог и, бросившись в погоню за врагом, оказывается в мире людей. Что ждет девушку в конце пути? Свобода? Любовь? Или гибель всего самого дорогого в ее жизни?


Харли Мерлин и Первый ритуал

Пять ритуалов для управления Хаосом. Это все, что нужно. Теперь, когда Харли знает великий план своего врага — стать богоподобным ребенком Хаоса и наказать тех, кого считают «недостойными». Теперь она должна понять, что, черт возьми, с этим делать. Многие из пропавших магов все еще вне досягаемости, и Кэтрин поклялась убить всех, о ком заботится Харли, и заставить ее смотреть. Так что это весело. Как раз тогда, когда кажется, что все не может стать хуже, один из самых драгоценных монстров Бестиария убегает, и Харли уверена, что Кэтрин приложила к этому свои грязные руки.


Харли Мерлин и похищенные волшебники

Как стать всемогущим ребенком Хаоса? Это то, что Харли отчаянно нужно выяснить, прежде чем ее расстроенная тетя увеличит число погибших. Все, что она знает наверняка, это то, что дети-маги пропали, и они каким-то образом вписываются в грандиозный план Кэтрин Шиптон. Теперь, когда Харли является официальным членом Ковена Сан-Диего, она чувствует себя более ответственной, чем когда-либо, за его защиту и за защиту магического мира. Но на ее плечах гораздо больше, чем это. В ковене скрывается предатель.


Мы вернемся

Что, если все персонажи, умершие в книгах, фильмах и сериалах, не исчезают бесследно? Последнее, что помнит Элис, – потолок больничной палаты, врачи и писк множества мониторов. Затем тьма поглотила ее. На этом должно было все закончиться. Но внезапно Элис приходит в себя в незнакомом доме, населенном странными людьми. Ей придется не только осознать, что она умерла, но и принять тот факт, что она и не жила вовсе, ведь Элис – часть Вселенной мертвых персонажей. Хватит ли ей сил отпустить прошлое и начать жить заново, поступая так, как хочется ей самой, а не всемогущему автору? И сможет ли она найти ответы на вопросы этого мира, такого загадочного и почему-то незавершенного?