Песня про ёжика

Песня про ёжика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Юмористические стихи
Серии: -
Всего страниц: 2
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Песня про ёжика читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Можно трахнуть медведя суровой зимой,
Когда мишка в берлоге храпит под сосной.
Не советую этого делать весной,
Ну, а ёжика вовсе не пробуй, друг мой.
Можно трахнуть коня, можно трахнуть осла,
(Пони жалко: уж больно лошадка мала),
Жеребца ломового (тут сила нужна),
Только с ёжика, брат, не возьмёшь ни рожна.
Можно трахнуть быка (с высоты сундука),
И лису, если верить словам знатока,
Кое-кто говорит, можно трахнуть жука,
Только ёжика, братцы, не трахнешь никак.
Энтомолог сказал — можно трахнуть осу,
Герпетолог сказал — и змею (на весу),
Можно трахнуть любую зверушку в лесу,
Только ёжика — нет, заруби на носу.
Можно трахнуть слона (тут стремянка нужна
И матрас, для того, чтоб, упав со слона,
Уцелела спина — высота не страшна!)
Только ёжика трахнуть нельзя ни хрена.
Можно трахнуть кота (это просто мечта!),
Можно кролика трахнуть, из шляпы достав,
Можно трахнуть дельфина и даже кита,
Только с ёжиком выйдет одна маета.
Если ты так удал, поезжай-ка в Непал,
Трахни йети, что водится в Кхумбу-Гимал,
Я охотно признаю, что ты экстремал,
Лишь бы ёжика, парень, ты трахать не стал.
Если чем-то тебе приглянулся удав,
Я навряд ли скажу, что ты круто не прав.
Можно трахнуть жирафу, забравшись на стол,
Только с ёжиком выйдет — буквально — прокол.
Можешь трахать макак (не скажу тебе, как),
Индюков и коров, поросят и собак,
Утконоса, коль скоро ты редкий чудак,
Только ёжика трахнет лишь круглый дурак.
Можно ёжика стукнуть, а можно и пнуть,
Можно тросточкой ёжика в пузико ткнуть,
Можно в ёжика из револьвера пальнуть,
А о том, чтобы трахнуть — и думать забудь.
И в конце трудового тяжелого дня,
Трахнув тигра, летучую мышь и слепня,
Ты воскликнешь устало: "Ну, что за фигня!
Этот долбаный ёжик затрахал меня!"

The Hedgehog Song, v1.7

-----

Reconstructed by Matthew Crosby and alt.fan.pratchett from the Discworld novels by Terry Pratchett

-----

Bestiality sure is a fun thing to do

But I have to say this as a warning to you:

With almost all animals, you can have ball

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS 1: The spines on his back are too sharp for a man

They'll give you a pain in the worst place they can

The result I think you'll find will appall:

The hedgehog can never be buggered at all!

Mounting a horse can often be fun

An elephant too; though he weighs half a ton

Even a mouse (though his hole is quite small)

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS 2: The spines on his back are so awful thick

you'll end up with naught but a painful prick.

He has an impregnable hole when curled up in a ball,

Hence the hedgehog can never be buggered at all!

Screwing a cow while she goes moo-moo

Will be entertaining to both her and you

Or you might try a tiger, if you have enough gall

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS 3: (So here's to the hedgehog, he's sharp as they come

You'll never get through his impregnable bum

With his nose up his arsehole and rolled in a ball

The hedgehog can never be buggered at all)

CHORUS

A fish is refreshing, although a bit wet

And a cat or a dog can be more than a pet

Even a giraffe (despite being so tall)

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

You can manage a snake, though its poison might kill

It's amazing how humping a camel will thrill

You can go with a snail if you slow to a crawl

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

You can ravish a sloth but it would take all night

With a shark it is faster, but the darned beast might bite

We already mentioned the horse, you may recall

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

You can roger a skunk if you can stand the smell

Or even an oyster, should he let go of his shell

A troll can be rocky if down you should fall

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

For slippery fun, you can cornhole an otter

Or pego a pig after parting his trotters

Or tumble a tapir, though the prospect appall

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

For prosimian fun, you can bugger a lemur

To bolster your name as a pervert and schemer

The lemurs cry "Frink!" as a coy mating call

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

Antipodean pranks — you can futter a wombat

Or strive with a 'roo in venereal combat

Or hump a goanna — go on, do it all

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

A moose is amusing, a squid quite confusing

Or try on a rhino if you fancy a bruising,

Or mountin' a mountain goat (careful, don't fall!)

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

You could thrust with a thrush if you fancy a climb,

Or pork a few piglets if you have the time,

A skinhead's pet cat if you don't mind a brawl,

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

A sheep that's named 'Flossy' is warm you shall see,

You can try with a wasp, you can try with a bee.

You can hump with the dog that sleeps in the hall,

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

A lion is frisky, a leopard is fun,

But to keep up with them you may have to run.

You'll be liked by the fleas at the flea-market stall,

But the hedgehog can never be buggered at all.

CHORUS

A hippo is funny but take care if underneath,


Еще от автора Терри Пратчетт
Мор, ученик Смерти

Смерть ловит рыбу. Веселится на вечеринке. Напивается в трактире. А все обязанности Мрачного Жнеца сваливаются на хрупкие плечи его ученика. Но делать нечего: берем косу, прыгаем на белую лошадь Бинки — и вперед!


Творцы заклинаний

Что касается таких вещей, как вино, женщины и песни, то волшебникам позволяется надираться до чертиков и горланить во все горло сколько им вздумается. А вот женщины... Женщины и настоящая магия несовместимы. Магический Закон никогда не допустит появления особы женского пола в Незримом Университете, центре и оплоте волшебства на Диске. Но если вдруг такое случится...


Театр жестокости

Рассказ адаптировал: Золотых Рем ([email protected])Метод чтения Ильи Франка.


Благие знамения

Говорят, мир закончится в субботу. А именно в следующую субботу. Незадолго до ужина. К несчастью, по ошибке Мэри Тараторы, сестры Неумолчного ордена, Антихриста не пристроили в нужное место. Четыре всадника Апокалипсиса оседлали мотоциклы. А представители Верхнего и Нижнего Миров сочли, что им очень симпатичен человеческий род…


Держи марку!

«Занимательный факт об ангелах состоит в том, что иногда, очень редко, когда человек оступился и так запутался, что превратил свою жизнь в полный бардак и смерть кажется единственным разумным выходом, в такую минуту к нему приходит или, лучше сказать, ему является ангел и предлагает вернуться в ту точку, откуда все пошло не так, и на сей раз сделать все правильно».Именно этими словами встретила Мокрица фон Липвига его новая жизнь. До этого были воровство, мошенничество (в разных размерах) и, как апофеоз, – смерть через повешение.Не то чтобы Мокрицу не нравилась новая жизнь – он привык находить выход из любой ситуации и из любого города, даже такого, как Анк-Морпорк.


Пятый элефант

Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат.


Рекомендуем почитать
Сэр Найджел. Белый отряд

Дилогия «Сэр Найджел Лоринг» в одном томе.Содержание:Сэр Найджел (роман, перевод Е. Корнеевой), c. 5-368Белый отряд (роман, перевод В. Станевич), c. 369-795.


Война на Кавказе. Перелом

Майор фон Эрнстхаузен, командир одного из дивизионов 81-го артиллерийского полка 97-й легкопехотной (егерской) дивизии, в своих мемуарах описывает наступление группы армий «А» весной 1942 года с Северского Донца на Кавказ, преследование уклоняющихся от окружения советских войск, бои с ними – изматывающую горную войну и отступление на Кубанский плацдарм в 1943 году. В общественном сознании эта кампания не нашла соответствующего внимания лишь потому, что была заслонена более масштабной трагедией Сталинграда.


Капризы судьбы

Шотландские горцы – исконные враги Англии и английской короны, бунтовщики, готовые на все, чтобы вернуть своей земле свободу и независимость…Прелестная английская принцесса Эйлин знала об этом с детства, но она и подумать не могла, что однажды вручит свою судьбу одному из «шотландских дикарей» – мужественному лэрду Нейлу Маккарри, способному сделать женщину счастливой – но, увы, не способному подарить ей ни дня покоя…


Всемирная история без комплексов и стереотипов. Том 2

До эпатажности нетрадиционная трактовка событий и явлений мира людей, имевших сомнительное счастье существовать в период между цивилизованным прошлым и одичалым настоящим.Книга не рекомендуется для чтения людям, склонным верить на слово политикам, маршалам, академикам, религиозным функционерам и дворовым кумушкам.


Вредные лайфхаки, или Пособие для начинающего демона

Сразу оговорюсь, что данный сборник – не напутствие для исполнения, все нижеперечисленное – художественный вымысел, которого не стоит придерживаться никому, кто ценит собственную жизнь и здоровье. Приятного чтения, надеюсь, получилось не слишком тупо. Содержит нецензурную брань.


Скорая помощь, такая как есть

Зарисовки о Скорой в стихах, случаи на вызовах, естественно юмор, пусть и чёрный. Содержит нецензурную брань.


Плиш и Плум. Две собачки

«…О, ужас! Гадкие щенки, В тарелки сунув языки, Лакают громко молоко… Представить сцену нелегко!…».


Избранное : Стихи для детей и взрослых

В «Избранное» попали стихотворения из ранее опубликованных книг: «Отражение», «Переплетение», «Краски дня», «Счастье в мелочах…» и «В бесконечность…». Это мини-версия двух последних книг, а впереди — новая книга, уже со стихами, которые не вошли ни в одну из этих книг!


Среднеарифметическая песня про войну

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник юмористических стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.