Переводы песен

Переводы песен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Песенная поэзия
Серии: -
Всего страниц: 4
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Переводы песен читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Manowar

Сын стали, зла и огня - Black Wind, Fire And Steel

Свет луны зовет меня, царство им окрашено.

Дух святой и сердце льва дарит мне бесстрашие.

Пленит меня восторг боев, до исступления.

Дарована мне молодость, смерть не для меня.


Сын я стали, зла и огня.

Сын я стали, зла и огня.

Я рожден, что подчинять.

Стали, зла и огня.


По мне уж молотили титаны всех миров.

Вижу я во мраке, я теперь как бог.

Поединок с ними жду, их тень моя страшит.

Шипами колесница кто близко - потрошит.


Сын я стали, зла и огня.

Сын я стали, зла и огня.

Я рожден, что подчинять.

Стали, зла и огня.


Я вне закона для тех, кому плевать -

Карающий я мечник, родился убивать!

Злой дух всюду рядом, где мой скачет конь.

Сталь - моя подруга,

Суть моя - огонь.


Сын я стали, зла и огня.

Сын я стали, зла и огня.

Я рожден, что подчинять.

Стали, зла и огня.


Стали, зла и огня.

Стали, зла и огня.

Стали, зла и огня.


огня!


(original J. DeMaio)

Full Moon light is calling me, my kingdom lies within.

The mystic soul and lions heart brought by the talisman.

The ecstasy of battle takes me, where the falcons fly.

Immortal youth was granted me, I will never die.


Born of Black Wind Fire and Steel.

Born of Black Wind Fire and Steel.

Born to teach them all to heel.

Black Wind Fire and Steel.


Pounded by the hammers of the giants of the world.

I can see the Darkness, I'm the Overlord.

Single combat I await, my shadow brings them fear.

The spikes upon my chariot will grind them when they're near.


Born of Black Wind Fire and Steel.

Born of Black Wind Fire and Steel.

Born to teach them all to heel.

Black Wind Fire and Steel.


I am an outcast on the path of no return -

Punisher and swordsman, I was born to burn!

Black wind always follows, Where my black horse rides.

Fire's in my soul,

Steel is on my side.


Born of Black Wind Fire and Steel.

Born of Black Wind Fire and Steel.

Born to teach them all to heel.

Black Wind Fire and Steel.


Black Wind Fire and Steel.

Black Wind Fire and Steel.

Black Wind Fire and Steel.


and Steel!


В доме, где правит смерть -

House Of Death

Гром смешался с кровью в дождь,

В нашем Королевстве Тьмы новый вождь;

Молнии удар, я в огне,

Все на колени - молитесь мне.

Мой путь закончен, спокойно уйду,

Заклятый я убийца - и в аду;

Нет пути назад - я не вернусь -

И в жарком адском пламени загорюсь!

Умру! Я! Я!

В доме, где правит смерть.

Сгину! Я!

Буду в Аду гореть.


Вот Армия Небес,

Моя же - ждет в Аду

Битвы на Земле,

За всех свирепых душ,

Я призову пойти на смерть со мной,

Семь кругов пройду, пока вернусь домой.

После моста Смерти

И Светочи ворот

Идем мы черной ночью,

Здесь царствует порок.

Нет пути назад - я не вернусь

И в жарком адском пламени загорюсь!

Умру! Я! Я!

В доме, где правит смерть.

Сгину! Я!

Буду в Аду гореть.


Свою пороку

Я вверяю душу,

Некогда сожалеть…

Никогда не спасусь…


Иду в дом я, где правит смерть;

Пока жив я здесь,

Враги мои все умрут!


Умрут! Да! Да!

В доме, где правит смерть.

Сгинут! Да!

Будут в Аду гореть

… Да! Да!

Будут в Аду гореть.

(original J. DeMaio)

Blood And Thunder Mix With Rain

Into The Kingdom Of Darkness Again

Lightning Flash, My Body In Flames

All Shall Kneel At The Sound Of My Name

My Path Is Set I Live With No Regret

I Am Sworn To Kill Never To Forget

No Road Back I Never Will Return

Into The Fire Of Hell I Will Burn And Die

Die! Die! Die!

Into The House Of Death

Die! Die!

Into The Fire Of Hell


Army Of The Heavens

My Army Waits In Hell

To Battle On The Earth

For All The Souls Who Fell

I Will Not Go Unto My Death Alone

Seven Gates To Pass Until I Reach My Home

Across The Bridge Of Death

Beyond The Gates Of Light

Into The Heart Of Darkness

Into The Black Of Night

No Road Back I Never Will Return

Into The Fire Of Hell I Will Burn And Die

Die! Die! Die!

Into The House Of Death

Die! Die!

Into The Fire Of Hell


Unto To The Darkness

I Commend My Soul

Never Shall I Repent

Never Shall I Be Saved


I'll Go Into The House Of Death

Before My Last Breath

My Enemies All Shall Die


Die! Die! Die!

Into The House Of Death

Die! Die!

Into The Fire Of Hell

…Die! Die!

Into The Fire Of Hell


Пой со мной - Carry On

По звездам путь проложен,

Стабильно курс держи,

Ведь зимой небосвод, как серый лед;

Солнце, покажись.

Нам осветит

Стремленья,

что претворяем в жизнь.


Пой со мной ты песню эту,

Пой со мной, идя домой,

Пой со мной,

Если долог день,

Всегда ты пой со мной.

С той секунды, что с тобою мы,

Все время пой со мной.


Тьма нас окружила,

Страх мы победим!

Кто нас остановит?

К цели мы летим;

Ты спеши к нам, скорее,

Краткий путь найди.


Пой со мной ты песню эту,

Пой со мной, идя домой,

Пой со мной,

Если долог день,

Всегда ты пой со мной.

С той секунды, что с тобою мы,

Все время пой со мной.


Да, будь мне братом -

Весело живи,

Верные друзья мы,

Братья по крови;

Будь же с нами, мы встретим,

Выйди из тени.


Пой со мной ты песню эту,

Пой со мной, идя домой,

Пой со мной,

Если долог день,

Всегда ты пой со мной.

С той секунды, что с тобою мы,

Все время пой со мной.


Нынче все мы вместе

Военный марш споем,

Сто тысяч - мы друг другу

Силу придаем;

Приходи к нам - скорее,

Ночью пой и днем.


Пой со мной ты песню эту,

Пой со мной, идя домой,

Пой со мной,

Если долог день,

Всегда ты пой со мной.

С той секунды, что с тобою мы,

Все время пой со мной.


Пой со мной, пой со мной


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Рекомендуем почитать
Мы пройдем этот город насквозь

О, эти полубогемные-полубомжовские девочки! Они пишут стихи, живут, где придётся и отдаются первому встречному.


Женщина на кресте

Героиня этого рассказа решила пострадать под розгами подобно героине одноимённого романа писательницы начала прошлого века Анны Мар, которая, в свою очередь, назвала своё произведение по гравюре художника Фелисьена Ропса. Эта гравюра и была изображена на обложке книги, однако бдительная цензура залила ее краской. Еще бы – вместо Христа на кресте была изображена падшая женщина. И роман вышел с черной кляксой на обложке…


Тень летучей мыши

Месть не имеет срока давности. Это отлично известно лидеру крупнейшего мафиозного клана Султану Узбеку. Когда-то он совершил главную ошибку жизни, не сумев устранить легендарного киллера Валерия Кознова по кличке Эстебан, а затем, чтобы скрыть этот промах и возглавить клан, убил собственного отца... Спустя двадцать пять лет киллер вернулся, чтобы расквитаться с Султаном. Пытаясь сыграть на опережение, Султан отчаянно ищет помощь и выходит на офицера ГРУ Сергея Марковцева по кличке Марк. Сергей крайне удивлен тем, что его бывший друг, а ныне злейший враг Эстебан все еще жив.


Московская бойня

Группа спецназа подполковника Филиппова захватила сотрудника британской разведки Дэви Седжвика, который инструктировал грузинские диверсионные подразделения. Агента передали следственным органам, но вертолет, в котором его транспортировали, потерпел аварию, и все пассажиры погибли. Спустя непродолжительное время в Москве обнаружился... живой и невредимый Седжвик. Или похожий на него как две капли воды человек? Вернувшимся с Кавказа бойцам Филиппова предстоит напряженно потрудиться в столице, чтобы разобраться, кто есть кто, и снова поймать ускользающего преступника...


Группа крови. Мне приснилось, миром правит любовь

Виктор Цой еще при жизни вошел в число так называемых малых богов русского национального пантеона. Наравне с Цветаевой, Пастернаком, Высоцким. Он встал в ряд людей, создавших идеальную версию русской культуры. Это путь поэта, певца. Путь чести. В книге собраны все основные тексты песен Виктора Цоя, а также его совершенно неизвестные произведения, включая черновики и наброски последних песен, написанных в Латвии в августе 1990 года.


Материалы по истории песни Великой Отечественной войны

Сборник «Материалы по истории песни Великой Отечественной войны» содержит тексты произведений, сложенных в годы войны солдатами и офицерами Советской Армии, партизанами, гражданским населением тыла и прифронтовой полосы. Здесь объединены материалы фронтовой и партизанской художественной самодеятельности, народного творчества и отдельные произведения советских поэтов, прочно вошедшие в устно-поэтический репертуар периода Великой Отечественной войны. Напечатанные в сборнике тексты являются образцами того, что пелось в военные годы в армии, в партизанских отрядах, в тылу.


Мы совпали с тобой

«Я знала, что многие нам завидуют, еще бы – столько лет вместе. Но если бы они знали, как мы счастливы, нас, наверное, сожгли бы на площади. Каждый день я слышала: „Алка, я тебя люблю!” Я так привыкла к этим словам, что не могу поверить, что никогда (какое слово бесповоротное!) не услышу их снова. Но они звучат в ночи, заставляют меня просыпаться и не оставляют никакой надежды на сон…», – такими словами супруга поэта Алла Киреева предварила настоящий сборник стихов.


Бородинское поле. 1812 год в русской поэзии

Этот сборник – наиболее полная поэтическая летопись Отечественной войны 1812 года, написанная разными поэтами на протяжении XIX века. Среди них Г. Державин и Н. Карамзин, В. Капнист и А. Востоков, А. Пушкин и В. Жуковский, Ф. Глинка и Д. Давыдов, А. Майков и Ф. Тютчев и др.В книгу включены также исторические и солдатские песни, посвященные событиям той войны.Издание приурочено к 200-летнему юбилею победы нашего народа в Отечественной войне 1812 года.Для старшего школьного возраста.


Балтийцы в боях

С первых дней боевых операций Краснознаменного Балтийского флота против белофинских банд, поэт-орденоносец Депутат Верховного Совета РСФСР Вас. Лебедев-Кумач несет боевую вахту вместе с краснофлотцами и командирами Балтики.Песня и стих поэта-бойца зовут вперед бесстрашных советских моряков, воспитывают героизм в бойцах и ненависть к заклятым врагам нашей Родины и финляндского народа.С честью выполняют боевой приказ партии и советского правительства славные моряки Балтики.Редакция газеты«Красный Балтийский флот».


Сердце солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.