О черни, Путевые заметки

О черни, Путевые заметки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Классическая проза
Серии: -
Всего страниц: 194
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

О черни, Путевые заметки читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

КАРЕЛ ЧАПЕК

СОЧИНЕНИЯ

В ПЯТИ ТОМАХ

том ВТОРОЙ

О ЧЕРНИ

ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ

Перевод с чешского

Комментарии

И. д. БЕРНШТЕЙН

СОДЕРЖАНИЕ

МАРСИАС ИЛИ ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ О ЛИТЕРАТУРЕ. Перевод С. Никольского

ПОХВАЛА ГАЗЕТАМ

ДВЕНАДЦАТЬ ПРИЕМОВ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПОЛЕМИКИ

ИЛИ ПОСОБИЕ ПО ГАЗЕТНЫМ ДИСКУССИЯМ

НЕСКОЛЬКО ЗАМЕТОК О НАРОДНОМ ЮМОРЕ

КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ Перевод Т. Аксель и Ю. Молочковского

КАК ДЕЛАЕТСЯ ГАЗЕТА

Кто делает газету

Редакция

Как возникает утренний выпуск газеты

Прочие факторы

КАК ДЕЛАЕТСЯ ФИЛЬМ

Краткие, но необходимые пояснения о людях

Погоня за сюжетом

Четыре киносюжета

От сюжета к сценарию

Строим

Снимаем

Как же все-таки делается фильм?

В мастерских и лабораториях

Премьера

КАК СТАВИТСЯ ПЬЕСА

Введение

Начало

Распределение ролей

Режиссерская трактовка

Чтение в лицах

Репетиции

Продолжение репетиций

Пьеса созрела

Генеральная репетиция

Генеральная репетиция в разгаре

Техника сцены

Премьера

После премьеры

Путеводитель по закулисному миру

"Там, наверху"

Труппа

Статисты

Сценариус

Суфлер

Рабочий у занавеса

Пожарные

Бутафор

Осветитель

Мастер сцены

Рабочие сцены

Мебельщики

Костюмеры

Разные работники

Абонированные зрители

"Свой автор"

Зрители генеральных репетиций

ГОД САДОВОДА. Перевод Д. Горбова

Как разбивать сады

Как получается садовод

Январь садовода

Семена

Февраль садовода

Об искусстве садовода

Март садовода

Почки

Апрель садовода

Праздник

Май садовода

Благодатный дождь

Июнь садовода

Об огородниках

Июль садовода

Глава ботаническая

Август садовода

О любителях кактусов

Сентябрь садовода

Почва

Октябрь садовода

О красотах осени

Ноябрь садовода

Приготовления

Декабрь садовода

О жизни садовода

ПИСЬМА ИЗ ИТАЛИИ. Перевод Н. Аросевой

Вместо введения

Венеция

Падуя, Феррара

Равенна, Сан-Марино

Флоренция

Сиена, Орвието

Рим

Неаполитанцы

Палермо

От Палермо до Таормины

В руцех божьих

Подземные города

Античность

Из Рима

Сладостная Умбрия

Тоскана

Генуя и Милан

Море

Верона

Церкви

Больцано

Паралипомена

ПИСЬМА ИЗ АНГЛИИ. Перевод В. Чешихиной

АНГЛИЯ

Первые впечатления

Английский парк

Лондонские улицы

Traffic

Гайд-парк

Natural history Museum

Путешественник продолжает изучение музеев

Путешественник осматривает животных и знаменитых людей Clubs

Крупнейшая ярмарка образцов, или British Empire Exhibition

Ист-Энд

Country

Кембридж и Оксфорд

Путешественник осматривает соборы

ПОЕЗДКА В ШОТЛАНДИЮ

Эдинбург

Loch Tay

"Binnorie, о Binnorie..."

Terra Hyperborea

"But I am Annie of Lochroya:i ..."

Озерный край

Северный Узле

ПИСЬМА ОБ ИРЛАНДИИ

ОПЯТЬ В АНГЛИИ

Дартмур

Гавани

Merry old England

Путешественник обращает внимание на людей

Несколько портретов

Бегство

На пароходе

ПРОГУЛКА В ИСПАНИЮ. Перевод Е. Элькикд

Nord a Sud Express

D. R., Belgique, France

Кастилия la vieja

Пуэрта дель Соль

Толедо

Posada del Sangrc

Веласкес, 6 la grandeza

Эль Греко, б la devocion

Гойя, 6 el reverse

Y los otros

Андалузия

Calles sevillanas

Rejas у patios

Хиральда

Алькасар

Jardines

Mantillas

Триана

Corrida

Lidia ordinaria

Flamencos

Bodega

Caravella

Palmas у naranjos

Тибидабо

Сардана

Пелота

Монсеррат

Vuelta

КАРТИНКИ ГОЛЛАНДИИ. Перевод В. Чешихиной

О знакомстве с чужими странами

О нидерландских городах

Грахты и каналы

Старинные города

От города к городу

Человек и вода

На пляже

Гавани

По разным дорогам

Свет в Голландии

Пастораль

Oud Holland

Новая Голландия

Старые мастера

Вермеер ван Дельт

Франс Гальс

Рембрандт

Малая нация

ПУТЕШЕСТВИЕ НА СЕВЕР. Перевод Ю. Молочковского

Введение

ДАНИЯ

Дания

Копенгаген

НА ТОЙ СТОРОНЕ ЭРЕСУИНА

На той стороне Эресунпа

Стокгольм и шведы

Окрестности Стокгольма

По дороге

НОРВЕГИЯ

Осло

Бергенская магистраль

Берген

До самого Нидароеа

На пароходе "Хокон Адальстейн"

За полярным кругом

Лофотен

Тромс

Сунны и фьорды

Пристани и остановки

70°40'11" северной широты

Нордкап

Обратный путь

Нарвик

Уфутская магистраль

СНОВА В ШВЕЦИИ

Северная тундра

Шведские чащобы

Старая Швеция

Готландская земля

Ночь

Комментарии

МАРСИАС И ЗАМЕТКИ ИA ПОЛЯХ О ЛИТЕРАТУРЕ

Перевод С. НИКОЛЬСКОГО

ПОХВАЛА ГАЗЕТАМ

Мы настолько привыкли к газетам, что перестали воспринимать их как ежедневное чудо. Чудо уже в одном том, что газеты выходят каждое утро, даже если накануне абсолютно ничего не случилось; но это чудо - редакционная тайна, я же намерен писать о газетах как читатель. Иногда ведь и читателя внезапно осенит, и он тоже увидит газеты с новой, удивительной стороны. Со мной это произошло в Баллинльюге или, постойте, не в Баллинльюге - в Грианларихе или Тайндреме, или нет - не в Тайндреме, скорее в Малайге, потому что там было море... Я купил тогда в дорогу газету, не помню уже какую. Едва я развернул ее энергичным жестом, мне сразу бросилось в глаза сообщение: "В Чешских Будейовице истреблено пять тысяч кошек".

Согласитесь: человек, сидящий в поезде в Малайге, подготовлен к чему угодно, только не к сообщению о Чешских Будейовице или к мысли о пяти тысячах кошек. Я закрыл глаза, чтобы переварить напор событий. Будь передо мной вместо газеты роман, через минуту я знал бы уже, о чем идет речь и что приблизительно произойдет дальше. Но никакой романист не додумался бы до фантастического образа пяти тысяч кошек и не вспомнил бы ни с того ни с сего о Чешских Будейовице. Встретиться в Малайге с Чешскими Будейовице это чудо; найти на одной странице господина Макдональда и пять тысяч кошекэто фантастичнее, чем Али-Баба и сорок разбойников. И если вы в это время вдобавок смотритe на Атлантический океан, то будете окончательно подавлены подобным хаотическим сосуществованием всего, что есть в мире - политики, кошек, моря, социализма и Чешских Будейовице. И внезапно осененный, вы вдруг постигнете необъятность мира и чудодейственные свойства газет.


Еще от автора Карел Чапек
Средство Макропулоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы из одного кармана (сборник)

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Война с саламандрами

Вершиной творчества Чапека считается роман «Война с саламандрами» — политическая антифашистская сатира, во многом предвосхищающая «1984» Джорджа Оруэлла. Впервые произведение было опубликовано в 1936 году. Социально-фантастический роман, события которого развертываются в масштабах всего человечества. Это произведение о судьбе человеческого рода, существование которого поставлено на карту. Мир саламандр оказывается подобием мира людей. Столкновение этих миров приводит к смертельной опасности для всего человечества…


Маленькие рассказы (сборник)

Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии.


Жизнь и творчество композитора Фолтына

Роман «Жизнь и творчество композитора Фолтына» — последнее крупное произведение выдающегося чешского писателя Карела Чапека (1890–1938). Безвременная смерть прервала работу Чапека над этим романом, он был издан в незавершенном виде с послесловием жены писателя Ольги Шенпфлуговой, попытавшейся по рассказам мужа передать замысел произведения.


Рекомендуем почитать
Одиночество

Екатерина Таубер (1903–1987) — поэт, прозаик, критик «первой волны» русской эмиграции. Издала пять поэтических сборников. Ее стихи вошли в наиболее известные поэтические антологии русского зарубежья: «Якорь» (1936), «На Западе» (1953) и др., а также публиковались во многих журналах: «Современные записки», «Русские записки», «Возрождение», «Грани», «Новый журнал». До войны входила в литературную группу «Перекресток», близкую к В. Ходасевичу. После Второй мировой войны 16 лет преподавала русский язык в лицее Карно в Канне.


По чуть-чуть…

Эту книгу без преувеличения можно назвать открытием. Открытие ещё одного, мало кому известного таланта. Таланта писателя и поэта. Итак, встречайте! Леонид Якубович!В книге использованы рисунки Андрея Вансовича.


Панорама времен

Перед вами — роман, удостоенный высочайшей награды научной фантастики. Награды «Небьюла» (Nebula 1980), присуждаемой писателям собратьями по перу...Это должно было стать самым невероятным экспериментом столетия. Экспериментом, цель которого — установить контакт между прошлым и будущим. Но — между каким прошлым и каким будущим? Сколько имен у будущего? Сколько у прошлого? И если попробовать переписать историю прошлого заново — в какой момент будущее изменится, отклонится от намеченного временем пути?..


Левиафан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Ошибка в четвертом измерении

«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.