О чём молчат языки гор

О чём молчат языки гор

Вплоть до 17 века грузинские историки называли Страну Басков Сакартвело (Сакартвело — самоназвание Грузии). В свое время, когда Георгий Саакадзе просил войска у западной Европы для борьбы с турками и персами, Папа Римский обещал грузинам всяческую военную помощь, если они примут католицизм, как их братья: испанцы-иберы.

Ниже привоим две статьи грузинского писателя Александра Кикнадзе (автора дилогии «Королевская примула» и «Брод через Арагоа»), напечатанные ещё в 1975-76 гг. в журнале «Техника — Молодежи», посвященные вопросу баскско-грузинского родства.

Жанры: История, Языкознание
Серии: -
Всего страниц: 13
ISBN: -
Год издания: 1975
Формат: Полный

О чём молчат языки гор читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

А. Кикнадзе

О чём молчат языки гор


История — память народа

Если говорить об истории Грузии, то надо непременно учитывать то, что многочисленные захватчики, которые временно отчуждали ту или иную часть территории единой страны, стремились стереть все следы грузинской культуры, правильно полагая, что подобные действия приведут к реальной аннексии захваченных территорий, и к дегрузинизации местного населения. Так делалось раньше, и, к сожалению, подобные акции происходят и сейчас. Попытки переписать историю той или иной провинции и страны в целом — обычная колониальная тактика и стратегия, которая сочетается с уничтожением следов материальной и духовной культуры, а иногда даже с намеренно неверной интерпретацией исторических событий и подделкой предметов истории, игнорированием подлинных исторических находок. Все это органично вписывается в общеполитическую империалистическую политику, принцип которой можно изложить коротко: разделяй и властвуй; и можно было бы добавить: истребляй, если возможно.

В конкретном случае с Грузией и с Кавказом в целом можно вспомнить, как в дореволюционное время на Северном Кавказе истребили почти всех адыгов и значительно уменьшили количество других народов. Как уничтожались древние вайнахские башни, как заменили письменность мусульманских северокавказских народов на основе арабской кириллической, чтобы русифицировать население и превратить его в крепостное бессловесное нечто по образу и подобию того, что было сделано с населением самой России.

В христианской Грузии действовали почти так же. Нарушив во всех пунктах Георгиевский трактат, который был заключен между русским и восточно-грузинским царем, русское православное воинство вошло и занялось грабежом населения, и даже церквей, снимая дорогие оклады с икон. А сами же церкви перекрашивали в белый цвет, дабы они были похожи на русские. От таких благодетелей больше половины населения Грузии бежало в мусульманскую Турцию. Интересно отметить, что в последнем военном конфликте российское воинство опять проявило повышенный интерес к чужим материальным ценностям. Не иначе, как наследственная склонность.…

В годы советской власти русский народ естественно оставался «старшим братом» другим народам. И конечно этот «брат» не мог примириться с тем, что некоторые из его «младших братьев и сестер» более свободолюбивы, имеют более долгую и насыщенную историю. И поэтому дореволюционная политика продолжалась. Выселялись и рассеивались северокавказские народы (и не только они), всячески искажали историческое наследие «младшеньких», пытались, чуть ли не гипнозом внушить всем, что без русского народа вообще ничего не возможно.

Касательно пещерного города Вардзиа, упомянутого в статье о баскско-грузинском родстве, приведенной далее, то немногие знают, что в годы советской власти кремлевские историки разрушали надписи на стенах. В общем, были даже готовы взорвать весь Вардзиа под предлогом хозяйственных нужд. Когда об этом узнала грузинская общественность, прекратили прямое уничтожение. Зато в непосредственной близи затеяли какую-то стройку, так что Вардзиа стал потихоньку осыпаться. Да что там Вардзиа. Приблизительно в конце 70-х — начале 80-х в Грузии и в Азербайджане запретили в высших учебных заведениях (а потом собирались это сделать и в средней школе) преподавание на грузинском и азербайджанском языках. Но, после больших волнений в Грузии вышеуказанное решение отменили. Вот вам и братство советских народов, «национальное по форме и социалистическое по содержанию».

Создавались усеченные версии истории Грузин, игнорируя тот факт, что, например, виноградарство в Грузии (а виноградарство — очень сложный вид сельскохозяйственной деятельности, требующий разнообразных знаний и подразумевающий наличия цивилизации вплоть до письменности) было известно ещё 7–8 тысяч лет до рождества Христова. Ныне же про этот факт стараются не вспоминать, а возраст письменности привязывают к принятию христианства. Более лояльные историки соглашаются с датой: III век до н. э. Такое датирование вызывает сомнение. Если принять, что письменность появилась в V веке н. э., то почему она появилась сразу в нескольких вариантах, и её виды сохранились до наших дней. И почему только что обретшие письменность грузины создавали совершенные по тем временам литературные произведния, главным образом, как было принято в те времена, на религиозную тематику. Также интересно, что в V веке н. э. грузины попытались распространить (только что изобретенную) письменность среди народов Северного Кавказа. Несколько нетипичное поведение для народа, который сам только что научился писать. Кстати, грузины были первыми, кто перевел буддистские трактаты, которые потом через Грецию попали в остальную Европу. Это тоже не похоже на поведение младописьменного народа.

Если принять, что письменность возникла в III веке до н. э., то сразу возникает вопрос, она что, была принята сразу? Если она была заимствована, то должны сохраниться какие-то попытки адаптации письменной системы к грузинскому языку. К тому же, как правило, все это делается не одним махом, и проходит достаточно много времени, пока, наконец, не возникнет какая-то более или менее устойчивая система письма. А следы этих попыток в виде каких-то несовершенных надписей обязательно должны были сохраниться. И, между прочим, переписчикам грузинской истории их не надо уничтожать. А наоборот, акцентировать на них внимание. Ну, разве что дату принятия письменности сделать более поздней. Но что-то не видно никаких промежуточных видов заимствованной письменности.


Еще от автора Александр Васильевич Кикнадзе
Кто там стучится в дверь?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тогда, в Багио

Книга известного советского спортивного журналиста и писателя воссоздает напряженную атмосферу матча за звание чемпиона мира по шахматам в Багио. Автор показывает в книге характер, качества Анатолия Карпова, настоящего спортсмена, гражданина нашей Родины.


Королевская примула

Главное действующее лицо романа — молодой советский лингвист Отар Девдариани, поставивший перед собой цель проникнуть в тайну происхождения басков, небольшого народа на севере Испании. Автор покалывает детство и юность героя, человека судьбы непростой и нелегкой. События, описанные в романе, происходят в небольшом грузинском селении, в Тбилиси, Париже, Лондоне, Мадриде начиная с 1912 по 1938 год.


Мерано издали и близи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обожаемый интриган. За футболом по пяти материкам

Книга известного писателя исследует футбол серьезно и озорно и содержит множество поучительных эпизодов и историй. По страницам шагают рядом, то сливаясь, то расходясь, верность и бесчестие, сатира соседствует с юмором и самоиронией. Писатель старается найти ответ на вопрос, как могут послужить российскому футболу уроки крупнейших чемпионатов, свидетелем которых ему довелось быть.


Рекомендуем почитать
Одлян, или Воздух свободы: Сочинения

«Одлян, или Воздух свободы» — роман о судьбе подростка, отбывающего наказание в воспитательно-трудовых колониях и там, в зоне, постигающего смысл свободы. Время действия — конец 60-х — начало 70-х годов. Книга эта — жестокое и страшное повествование, реквием по загубленной жизни. Роман был опубликован за рубежом, во Франции попал в число бестселлеров.Роман «Из зоны в зону» продолжает тему «Одляна…».Жорка Блаженный из одноименного дневника-исповеди предстает великомучеником социальной несправедливости: пройдя через психиатрическую больницу, он становится добычей развращенных девиц.


Из зоны в зону

Роман «Из зоны в зону» продолжает тему «Одляна…».


Песнь крови

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Открытый путь

Ходить в Заклятые земли осмеливались только Открыватели Пути, остальные могли годами блуждать в этом месте прорыва Темного Воинства из иных миров. Магия Заклятия черпала силу в таинственной Брошенной часовне. Чтобы снять чары, надо было найти часовню, а чтобы найти часовню, надо было заручиться поддержкой Открывателя. Если же Открыватель – женщина…


Бастионы Севастополя

Hoaxer: интересные очерки об осаде Севастополя во времена Крымской войны, написанные крымским историком.Об авторе:Шавшин Владимир Георгиевич — Историк, краевед, член Союза журналистов Украины, член Национального союза писателей Украины, лауреат республиканской премии Крыма, заслуженный работник культуры Украины. Кандидат исторических наук. Автор книг по истории Крыма, Севастополя и Балаклавы: «Балаклавский Георгиевский монастырь», «За веру и Отечество» (в соавторстве), «Альминское сражение», «Балаклава», «Бастионы Севастополя», «Каменная летопись Севастополя», «Имя дома твоего».[1] — примечания, где   {*1} — Так помечены ссылки на постраничные примечания.   {1} — Так помечены ссылки на литуратуру и источники.


Хроника Адама Бременского и первые христианские миссионеры в Скандинавии

Монография затрагивает мало изученные в отечественной науке проблемы источниковедения, социальной истории и истории христианской церкви в Западной Европе. Исследуется текст «Деяний архиепископов гамбургской церкви» – сочинения, принадлежащего немецкомхронисту второй половины XI в. Адаму Бременскому. Рассмотрены не которые аспекты истории Гамбург-Бременского архиепископства в эпоху северных миссий (IX – сер. XII в.), отдельные вопросы истории проникновения христианской религии в средневековую Скандинавию.


Громкие убийства

На страницах этой книги содержатся сведения о самых громких убийствах, которые когда-либо были совершены человеком, об их причинах и последствиях. Перед читателем откроются тайны гибели многих знаменитых людей и известных всему миру исторических личностей: монархов и членов их семей, президентов, революционеров и современных политических деятелей, актеров, певцов и поэтов. Авторы выражают надежду, что читатель воспримет эту книгу не только как увлекательное чтиво, но и задумается над тем, имеет ли право человек лишать жизни себе подобных.


Иван Грозный и воцарение Романовых

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.