Завидев мальчишку своего возраста, отрешённо бредущего по лагерю в окровавленной рубашке, Хана бросилась к нему.
— Ты ранен? — деловито уточнила она. Несмотря на то, что была мала, она помогала по мере сил ирьёнинам, чем очень гордилась. — Где болит?..
Она осеклась, когда мальчик поднял на неё взгляд — поразилась отстранённости, задумчивости, застывшим в нём.
— Это твоя кровь? — уточнила Хана.
— Нет, — ответил мальчик совершенно спокойно. Только в тёмных глазах плескались чувства, такие яркие, сложные.
— Ты… — начала было девочка, но не смогла закончить. В самом деле, что можно сказать ровеснику, который только что убил?
Взгляд мальчика скользнул по бинтам, которые она теперь нервно мяла в руках.
— Благодарю, мне не требуется помощь, — произнёс он и, вежливо кивнув, ушёл в ту сторону, где стояли палатки с гербами Учиха.
* * *
Годы шли, а в этом отношении он не менялся совершенно. Учиха Итачи никогда не просил о помощи.
Это казалось Хане странным: в чём же ещё, как не в этом, не во взаимной поддержке смысл друзей, товарищей, деревни? Почему этот мальчик не хочет принимать помощь? Он слишком гордый? Нет, так бы Хана не сказала, а она разбиралась — целый год отучилась с ним в одном классе, много времени сидела рядом с ним и наблюдала — и не видела ни следа надменности, зазнайства, которые зачастую проявлялись в выходцах из древних семей. А Итачи ведь и вовсе был наследником клана Учиха — и вместе с тем будто не считал это главным. Его задумчивый взгляд, направленный в небо, словно бы вырывался за границы условностей, предписаний, видел куда больше, чем любой другой.
Его хвалили, его ставили в пример, им восторгались. У Ханы же при каждом взгляде на Итачи сжималось сердце — так больно становилось от его закрытости, одиночества. От того, что у него, ребёнка, слишком взрослый взгляд. От того, что его руки уже в крови.
В Академии он не задержался надолго: всего год — и Итачи генин. С той поры они почти не пересекались, разве что иногда сталкивались в деревне; Хана всегда здоровалась первой, а Итачи отвечал вежливо, но как-то отстранённо, словно автоматически, и проходил мимо, продолжал путь. Хитай-ате с символом Скрытого Листа выглядел на его голове непомерно большим.
О чём Итачи думал тогда? Хана сомневалась, что о простецких заданиях, которые только и давали поначалу генинам. Но что могло настолько занимать этого мальчика, отринувшего, казалось, необходимость в друзьях, в любых человеческих связях?..
«Несчастный, — думала Хана, глядя ему вслед. А затем невольно приходило на ум: — Проклятый клан Учиха».
* * *
Направляясь после Академии домой через общественный парк Конохи, Хана удивилась, заметив Итачи на скамье под раскидистым деревом. Но ещё сильнее её поразили, тронули до глубины души его улыбка и блеск глаз, адресованные малышу, сидящему у него на коленях.
— Привет, Итачи.
Бывший одноклассник поднял на неё взгляд, мгновенно придал себе обычный отстранённый вид.
— Здравствуй, Хана.
— Не ожидала увидеть тебя здесь, — подойдя ближе, Хана остановилась возле него, посмотрела на ребёнка, решившего, что длинная чёлка Итачи — хорошая игрушка. — Твой братишка?
— Да, — Итачи мягко высвободил волосы из хватки малыша и дал ему взамен выструганного из дерева дракона. — Его зовут Саске.
— Вы с ним похожи, — заметила Хана, хотя это вряд ли требовалось — в древних семьях, подобных Учихам, веками оттачивалась клановая порода.
Итачи слегка склонил голову в вежливом жесте и перевёл взгляд на трёх щенков, крутившихся у ног Ханы.
— Твои нинкен?
— Угу, — Хана присела на корточки и по очереди потрепала трёх близняшек Хаймару по лохматым загривкам. — Мама решила, что мне пора осваивать клановые техники.
— Вот как, — произнёс Итачи задумчиво и тут же поудобнее перехватил Саске, завозившегося на коленях брата — его внимание тоже привлекли собаки, и малыш, заулыбавшись, потянул к ним руки, но Итачи только прижал его к себе, рефлекторно, крепко.
— Они дружелюбные, — с улыбкой заверила Хана. — И чистые.
Итачи это явно не убедило, и отпускать уже начавшего капризничать брата поиграть со щенками он явно не собирался. Так очаровательно его берёг, будто самое дорогое в жизни.
— Прости, Хана, нам пора идти, — Итачи поднялся, опытно усадив Саске в сумку-переноску.
— Да, конечно, — рассеянно кивнула она, тоже вставая; Хаймару запрыгали вокруг, выпрашивая ласку, размахивая пушистыми хвостами, чем веселили Саске. — Удачи тебе на миссиях.
— А тебе на тренировках, — вежливо ответил Итачи и, развернувшись, зашагал прочь. Саске выглянул из-за его плеча, чтобы ещё посмотреть на собачек, и Хана, улыбнувшись, помахала ему; малыш просиял и потряс ручонкой в ответ.
После этой встречи Хана вернулась домой в прекраснейшем настроении — и тут же угодила в царство шума и суматохи, которые создавал её мелкий братец Киба. В данный момент он вцепился в загривок огромного маминого нинкен и, заливаясь смехом и восторженным визгом, катался верхом на нём по двору.
— Киба! — бессильно воскликнула Хана и сняла брата с подбежавшего к ней пса. — Ну сколько раз говорить, Куромару тебе не лошадка!
— Ашатка! — возмущённо возразил братец. Куромару тем временем чинно отошёл в сторону, рыкнув на тройняшек Хаймару, увязавшихся было за ним в надежде поиграть.