Необыкновенное расследование Шерлока Холмса

Необыкновенное расследование Шерлока Холмса

Рассказ был написан в 1982 и впервые опубликован на русском и латышском в 1987 году, к столетию «со дня рождения» Ш. Холмса, лишь благодаря известному латышскому писателю детективов Анатолу Имерманису (у автора рассказа были постоянные проблемы с латышскими цензорами). Ради этого А.Имерманису пришлось пойти на открытый конфликт с руководством журнала «НАУКА И ТЕХНИКА» (Рига). Страшно подумать, но теперь любой из компьютеров, на мониторе которого вы видите этот текст, в десятки, а то и в сотни тысяч раз производительней самых совершенных ЭВМ начала восьмидесятых годов 20 века.

Жанр: Детективная фантастика
Серии: ж. Наука и техника №7, Шерлок Холмс. Свободные продолжения
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: 1987
Формат: Полный

Необыкновенное расследование Шерлока Холмса читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

НЕОБЫКНОВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ ШЕРЛОКА ХОЛМСА

Слухи о том, что Шерлок Холмс прекратил свою деятельность, не соответствуют действительности. Совсем недавно я был проездом в Лондоне и зашел к нему в гости.

Шерлока Холмса я застал за чтением газет. В гостях у него находился его друг доктор Уотсон.

Разместившись в креслах, мы, естественно, повели разговор о последних расследованиях. Я спросил у Холмса, что он думает о статьях, появившихся в лондонских газетах.

— Вы эти статьи имеете в виду, — спросил Шерлок Холмс, показывая мне «Таймс». На первой странице газеты сразу же бросались в глаза напечатанные флуоресцентными красками заголовки: «подделки в Лондоне» и «Антиквары Лондона в панике». — Знаете, я уже давно заинтересовался этим делом. Мне кажется…

Холмс не договорил, в дверь начали сильно стучать. Он отложил газету и попросил:

— Дорогой Уотсон, впустите, пожалуйста, семерых антикваров, а то они от нетерпения сломают свои палки.

Доктор Уотсон спустился и открыл дверь. В дом, действительно, ворвались семь человек. Размахивая тростями, они бросились вверх по лестнице, прямо к Шерлоку Холмсу и, перебивая друг друга, начали умолять избавить их от страшных злоумышленников, пытающихся разорить бедных антикваров.

Холмс попросил посетителей успокоиться. После того, как они разместились на стульях, Шерлок Холмс обратился к ним:

— Итак, господа, как я понял, вы являетесь крупнейшими антикварами Лондона и хотели, чтобы я избавил вас и Англию от людей, которые заполняют антикварный рынок подделками, выполненными на очень высоком уровне.

Антиквары закивали головами, а самый старый из них сказал:

— Мистер Холмс, дело обстоит намного хуже, чем описано в наших газетах. Начали появляться первоклассные подделки не только картин известных художников и старинных рукописей, но и подделки автографов мировых знаменитостей. Вот посмотрите: это письма Наполеона, якобы написанные им в Англию с острова Святой Елены…

— Мы стараемся, конечно, скупать и уничтожать фальшивки, — продолжил другой антиквар, — чтобы поддержать свой престиж и не сеять панику. Но кто может поручиться, что завтра на рынок не выбросят поддельные письма нынешнего премьер-министра? А это грозит отставкой правительству и может даже привести к международным конфликтам. Мы, антиквары, как никто, заинтересованы в мире. Во время войны никому не будут нужны наши картины и скульптуры. Мистер Холмс, мы не постоим за ценой, но только сделайте так, чтобы не появлялось больше этих фальшивок.

— Хорошо, господа. Я помогу вам. До свидания!

Антиквары простились и ушли, постукивая тростями с серебряными набалдашниками.

— Мистер Холмс, как вы догадались, что приехали именно антиквары и их семь человек? Вы же никого не ждали, — спросил я, едва захлопнулась входная дверь.

— Все очень просто, мой дорогой друг, — ответил Шерлок Холмс, вставая с кресла. — Уотсон расскажет вам об этом, он в совершенстве изучил мой метод, а мне нужно идти. Возможно, я буду отсутствовать несколько дней, думаю, доктор постарается скрасить ваше пребывание в Лондоне. Надеюсь, вы дождетесь моего возвращения, чтобы узнать конец этой истории.

Надев шляпу и слегка поклонившись, Холмс вышел вслед за антикварами.

— Вы, кажется, хотели узнать, как Шерлок Холмс догадался, кто пришел к нему? — спросил меня доктор, поудобнее устраиваясь в кресле,

— Сгораю от любопытства!

— Он услышал, как около дома остановились два такси. Пять дверец машин хлопнули почти одновременно, а шестая — с небольшой задержкой. Вероятная причина задержки? Через эту дверцу могли выйти один за другим два человека. Это и дало количество людей. Понятно?

— Да, конечно. Пять плюс два равняется семи, — казал я.

— В дверь постучали, а не позвонили, — продолжал объяснять доктор Уотсон. — Кто в современном Лондоне способен пренебрегать электрическими звонками и ходить с тростями? Только люди, в силу профессиональных привычек далекие от современного, уклада жизни…

— Почему с тростями? — перебил его я.

— Потому что именно ими стучали. У них очень характерный стук! Можете сами попробовать постучать тростью в дверь. Вспомнив, что в Лондоне восемь крупных антикваров, причем один из них никогда, ни под каким предлогом не выходит из дома, и увязав все это с сегодняшними статьями в «Таймс», Холмс решил, что в его дверь ломятся семь антикваров… Все весьма просто.

— Да, — усмехнулся я, массируя кончиками пальцев виски. — Конечно, просто! Особенно после того, когда тебе все разложат по полочкам.

— Нам приходилось решать и более сложные загадки, — авторитетно заявил доктор Уотсон. — А теперь, дорогой гость, как насчет обеда? Я сведу вас в любимый ресторан Шерлока Холмса.

Несколько дней, проведенные с доктором Уотсоном, пролетели незаметно. Мои записные книжки распухли от записей. На третий день, едва на улице стемнело, внизу позвонили. Я спустился и открыл дверь.

На пороге стоял сгорбленный старик с огромной седой бородой.

— Мне нужен мистер Шерлок Холмс или доктор Уотсон, — сказал он противным скрипучим голосом и закашлялся.

— Пожалуйста. Пройдите наверх,

Старик, тяжело кряхтя и опираясь на мою руку, начал подниматься по лестнице.


Еще от автора Геннадий Григорьевич Гацура
Месть Посейдона

КРАТКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА.Первая часть экологического детектива вышла в середине 80-х на литовском и русском языках в очень состоятельном, по тем временам, еженедельнике «Моряк Литвы». Но тут же была запрещена цензором. Слово «экология» в те времена было ругательством. Читатели приходили в редакцию с шампанским и слезно молили дать прочитать продолжение. Редактору еженедельника Эдуарду Вецкусу пришлось приложить немало сил, в том числе и обратиться в ЦК Литвы, чтобы продолжить публикацию. В результате, за время публикации повести, тираж еженедельника вырос в несколько раз, а уборщица, на сданные бутылки из-под шампанского, купила себе новую машину (шутка).К началу 90х годов повесть была выпущена на основных языках мира (английском, французском, португальском, испанском…) и тираж ее, по самым скромным подсчетам, достиг несколько сотен тысяч (некоторые говорят, что более миллиона) экземпляров.


Новая сказка

Детская книжка с авторскими иллюстрациями. Задумывалась автором как одна из книг серии "Писатели рисуют сказки".


Золото с галеонов

Это часть сценария к фантастическому боевику (в крайнем случае, как задумывал автор, — к полнометражному мультфильму), но его пришлось сократить и переделать в обычную фантастическую повесть для периодического издания, так как в те годы в соцлагере просто не было денег, да и режиссеров, способных поднять такой, со множеством различных спецэффектов, фильм.


Число зверя

В сборник включены два романа современных российских писателей: «По ту сторону Гиндукуша» А.Баширова — роман-хроника о недавних событиях в Афганистане и Пакистане, связанных с Афганской войной, и «Число зверя» Г.Гацуры — детектив с элементами мистики, рассказывающий о серии ритуальных убийств в Москве.


О пользе регулярного питания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Посланник Князя Тьмы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Жалоба. С применением силы

В рубрике «Из классики XX века» речь идет о выдающемся американском поэте Уильяме Карлосе Уильямсе (1883–1963). Перевод и вступительная статья филолога Антона Нестерова, который, среди прочего, ссылается на характеристику У. К. Уильямса, принадлежащую другому американскому классику — Уоллесу Стивенсу (1879–1955), что поэтика Уильямса построена на «соединении того, что взывает к нашим чувствам — и при этом анти-поэтического». По поводу последней, посмертно удостоившейся Пулитцеровской премии книги Уильямса «Картинки, по Брейгелю» А. Нестеров замечает: «…это Брейгель, увиденный в оптике „после Пикассо“».


Господин К. на воле

Номер открывает роман румынского драматурга, поэта и прозаика Матея Вишнека (1956) «Господин К. на воле». Перевод с румынского (автор известен и как франкоязычный драматург). Вот, что пишет во вступлении к публикации переводчица Анастасия Старостина: «У Кафки в первых строках „Процесса“ Йозефа К. арестовывают, у Вишнека Козефа Й. выпускают на волю. Начинается кафкианский процесс выписки из тюрьмы, занимающий всю книгу. „Господин К. на воле“, как объясняет сам Матей Вишнек, это не только приношение Кафке, но и отголоски его собственной судьбы — шок выхода на свободу, испытанный по приезде в Париж».


Изгнание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Извне вселенной

В роман объединены ранние рассказы Эдмонда Гамильтона о межзвездном патруле, которые в свое время были отправной точкой в жанре классической «Космической оперы».


Исчезновение в космосе

Как человек может исчезнуть с космического корабля? Только в виде трупа – его кто-то убил и выкинул в вакуум! Капитан корабля должен выяснить, что произошло с его пассажиром, но эта задачка не простых.


Небо завтрашнего дня

В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Призрак, осыпанный снегом

За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?


Грейс – 2. Остановить пандемию

В одной из крупнейших стран Юго-Восточной Азии происходит вспышка эпидемии загадочной болезни. Эпидемия почти мгновенно распространяется по всему миру, превращаясь в пандемию. Все громче и громче, звучат голоса тех, кто утверждает, что вирус, вызвавший эту самую болезнь, был создан искусственно, по чьему-то злому умыслу. Так ли это на самом деле? Сможет ли женщина-ученая, биоинженер по имени Грейс и помогающий ей агент ФБР Прескотт остановить надвигающий апокалипсис? Особенно учитывая, что за ними, пытаясь заставить замолчать их навсегда, охотятся представители сразу нескольких сил.


Бар "Последняя остановка"

После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.


Новые записки Шерлока Холмса

Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.