Необычайно романтичный

Необычайно романтичный

   Со скрытностью должно быть покончено, считает Люси. Леандер должен наконец завершить свой тройной прыжок, с помощью которого он сможет стать человеком. Но для этого Люси должна сначала навести порядок в отношениях в собственной жизни. Здесь ее прежний метод «лбом-в-стену» не подойдет. Леандеру тоже нужно выполнить последнее задание. А именно, он должен защитить не рожденного братика или сестренку Люси. И – как это могло быть иначе, мама Люси сильно осложняет ему эту задачу.  

Жанр: Литература для подростков
Серия: Люси и Леандер №8
Всего страниц: 57
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Необычайно романтичный читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Беттина Белитц

 Люси и Леандер

Необычайно романтичный


Переведено специально для группы ˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜ http://vk.com/club43447162


Переводчики: lena68169

Редактор: Оливия Джеймс

Русская обложка: Надежда Зайцева, lena68169



Глава 1

Храбрый портняжка

- Скажи, у тебя что пластырь  приклеен на очки? Так ничего не выйдет, сколько раз мне еще тебе это показывать? - Без всякого такта или даже извинения, я забрала у малявки из рук розовый кусок ткани и столкнула ее со стула, при этом сразу же почувствовала, как она напряжена. Но мое терпение лопнуло.

То, что она тут смастерила, не годится даже для кукольного бала из тряпья.

- Сначала положи точно под лапку. Потом натяни нитку. Потом начинай ... осторожно ... одна рука здесь, другая тут, медленно, с чувством ...

Равномерно игла загремела по куску джинсовой материи и прошила точный шов. Задумчиво мои глаза следовали за ее следом. Да, так это выглядело красиво ...

Но прежде чем я смогла успокоиться, задыхающейся звук рядом со мной вырвал меня из моего транса. Теперь она еще и плакала. О нет, пожалуйста только не снова. Это ведь у нас было только вчера. И на прошлой неделе. И уже на самом первом уроке.

- От рева это тоже не станет лучше, - накинулась я на нее, но сразу же пожалела о моем грубом тоне и поискала в штанах салфетку. Но то, что я нашла, не хотела предлагать даже очкастой. Так что без дальнейших церемоний вытащила материю из под лапки машинки и протянула ей.

- Но ... но это ведь ... это должно ведь ...

- Люси. - Господин Рюбзам только сказал мое имя, спокойно и без какой-либо суровости, но этого хватило, чтобы я поникла и виновато повернулась. Он смотрел на меня как собака, через крышу будки которой уже в течение трех дней беспрерывно лил дождь. Ему надоела эта история, точно также, как и мне. Но не одному из нас она не должна надоесть.

- Наступит ли момент, когда мы один единственный час кружка проведем без того, чтобы ты одну из девочек не заставила плакать?

- Она хотела сшить накидку для свой куклы Барби. Уже только это заставляет меня плакать, - прошипела я приглушенно и отодвинулась немного в сторону, чтобы господин Рюбзам мог дать Надин салфетку, которая выглядела лишь незначительно чище, чем моя.

Из нее высыпалось несколько крошек от булочки и табака, когда она отвернувшись высморкалась. Господин Рюбзам осторожно схватил меня за рукав, отвел подальше от других к окну и посмотрел твердо в глаза. Я прилагала все усилия, чтобы смотреть холодно сквозь него, но почувствовала, как горячая кровь хлынула мне в лицо и застопорилась за правым ухом.

Движением шеи я попыталась ослабить давление, но в раковине уха только тихо щелкнуло.

- Люси, - сказал господин Рюбзам еще раз. - Не имеет значения, кто здесь, что хочет шить. Ты учишь их этому; все равно, что они хотят выкроить для того, чтобы научиться. И ты еще знаешь почему ты здесь?

- Да, - ответила я упрямо и скрестила руки на груди. - Я должна понести здесь наказание.

- Ты не должна понести наказание, а у тебя есть шанс, не смотря на все, что произошло в прошлом, остаться в этой школе и в твоем классе, тем, что ты после обеда ведешь швейный кружок для этапа ориентировки. Это не наказание, а шанс.

Я с удовольствием повторю это еще в третий раз: Шанс. Поэтому используй его. Заставлять плакать пятиклассников это совсем что-то другое.

- Но она правда не справляется с этим ..., - защищалась я с неполной силой. Я сама знала, что была учительницей, которую боялись - но только во время этого проклятого кружка я поняла, как на самом деле было сложно шить.

Сколько всего нужно принять во внимание и как быстро такая машинка может выйти из под контроля - что постоянно случалось, если ей управляла не я.

Или запутывалась нитка или челнок цеплялся, нитка рвалась, куски материи скользили вкривь под иглой - это была словно загадка, почему мне так легко давалось шитье, я могла делать это, чуть ли не во сне, а очкастая изготовляла каждый день куски ткани для мусорки.

- Она тебя боится. Разве ты этого не видишь? - пробормотал господин Рюбзам и незаметно указал на стол Надин. С поникшими плечами она сидела перед швейной машинкой и каждые пару секунд травмированно всхлипывала, так будто я ее побила.

Картина несчастья. Это я тоже видела, но это не помогало мне лучше ее выносить - совсем наоборот, ее неуверенность и страх заставляли меня нервничать.

- Я хочу снова заниматься паркуром ... с моими ребятами ... или по крайней мере вести паркур-кружок, почему мне нельзя заняться этим?

- Потому что в больнице нет столько много свободных кроватей и потому что это было бы наградой, а не шансом.

Один момент я размышляла над тем, окупится ли то, что я начну дискутировать об этом с господином Рюбзамом, могла ли награда тоже быть очень важным шансом, чтобы проявить себя, но сразу же отказалась от этой мысли. Я была не в форме, уже весь этот день.

Мой кости казались мне тяжелыми, мышцы усталыми, и я еще не одного раза по-настоящему не смеялась. Да и с кем? Софи все еще сердилась на меня, ребята обращались со мной так, будто у меня чума, а Леандер уже в течение недель появлялся только ночью, чтобы с важным лицом смотреть в потолок и иногда шептать «Хммм ...» или «Ах, теперь я понимаю ...» или же «Именно так это и должно быть».


Еще от автора Беттина Белитц
Сумбурно хаотичный

Люси отправляется в школьную поездку, и конечно Леандер хочет поехать вместе с ней. Прятать невидимого охранника в тесной молодёжной комнате общежития и так само по себе трудно. По настоящему всё запутанно становиться, когда Леандер решает выяснить, что заключают в себе человеческие чувства. И как будто у Люси и так не достаточно проблем, внезапно ещё и ребята ведут себя безумно: Сеппо нежничает с белобрысой студенткой по обмену, а Сердан уже как несколько дней не сказал ни слова. Во всём этом хаосе Люси продолжает мыслить здраво и понимает, что и Леандер иногда нуждается в защите. Перевод группы ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.


Раздвоенное сердце

Лишь по одной причине Елизавета Штурм не хочет возвращаться из деревни в Кёльн, и эта причина — Колин. Высокомерный, неприступный, но, к сожалению, также сильно привлекательный Колин, остаётся для неё загадкой. И хотя она из-за всех сил старается, она не может противится его обаянию. Вскоре Эли узнает, что он связан с её семьёй больше, чем она могла себе представить. Её отец Лео скрывает тайну, которая делает его и Колина непримиримыми противниками и ведёт Эли к смертельной опасности. То, что её странные ночные сны это ключ к разгадке Эли понимает лишь, когда её чувства к Колину грозят уничтожить всё, что она любит.


Поцелуй шипов

Елизавета Штурм узнала на собственном опыте, какая жадность, какая разрушительная сила и какой ужас подстерегают в мире Маров — и всё-таки сохранила свою любовь к Колину. Истощённая и до глубины души израненная, она боится и жаждет того дня, когда он вернётся и они отправятся на охоту за Тессой, древним Маром, которая угрожает их счастью. В Италии они надеются выследить Тессу и найти подсказки, куда мог пропасть отец Эли. Почти против своей воли, в жаре, море и скудной растительности страны, Эли находит покой, которого жаждет уже в течение нескольких месяцев.


Чертовски ангельски

Люси Моргенрот и Леандер фон Херувим прекрасно уживаются друг с другом - если Люси как раз не занимается своим любимым спортом, паркуром. Так как работа Леандера, как её невидимый страж, защищать Люси, так, чтобы она не заметила этого. Задача не из лёгких с девочкой, которая больше любит балансировать на перилах, чем сидеть дома или заниматься балетом. В какой-то момент Леандер решает, что с него довольно. Он объявляет забастовку - и даже не представляет, что с этим его проблемы только начинаются.


Дьявольски рисковый

Это не будет сложно, думает Люси, когда на одном школьном проекте им поручают положительно повлиять на жизнь одного из своих одноклассников – в тайне от того. В конце концов, кандидатов для такого мероприятия достаточно, так как ни один из её ребят, занимающихся паркуром, сейчас ни с чем не справляется. Остаётся так же ещё одна проблема - Леандер. Вместо того, чтобы наконец выяснить, что из себя представляет тройной прыжок - единственный путь, чтобы навсегда остаться с Люси - он только смотрит на всё отсутствующим взглядом.


Невероятно пламенный

Леандер боялся того, что его семья узнает о его дружбе с Люси и отправит на другое место. Теперь ему приходится охранять морскую свинку одной из знаменитостей! Люси разочарована, но тайно надеется, что теперь снова сможет беспрепятственно делать сумасшедшие вещи. Но в 13 лет она всё ещё слишком молода, чтобы больше у нее не было Sky Patrol. Вместо Леандера её теперь поддерживает особенно скучный телохранитель, который любой трюк в паркуре делает невозможным. При том, что тренировка ей крайне необходима, чтобы произвести впечатление на лучшего трейсера города Сеппо.


Рекомендуем почитать
Путь Базилио

Первый том романа. Соответствует 1–7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.


Соблазнительный шафер

Сексуальный роман категории Медного отпечатка Энтэнгледа…Она заставит его потерять контроль…Мэдисон Дэниэлс поклонялась лучшему другу своего брата, с тех пор как они были детьми. Все думают, что она и Чейз Гэмбл могли бы сделать прекрасную пару, но в их логике есть два главных недостатка. 1) Чейз зарёкся против отношений любого вида, и 2) после размывания линии между друзьями и любовниками на одну ночь четыре года назад, они не могут прекратить препираться.Принудительно вместе на свадебном отпуске ее брата, Чейз и Мэдисон решают объявить перемирие для счастливой пары.


Бесполезное изобретение

Миниатюра на тему Машины Времени, написанная специально для литературного конкурса «Взгляд в будущее», организованного компанией ФИНАМ.


Эпилог к повести Стругацких "За миллиард лет до конца света"

Рассказ-компилят, составленный из отрывков произведений АБС и дающий возможность взглянуть на события повести под другим углом зрения.


Аулия

В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аулии, подарила ей мечту. В поисках ее Аулия отправляется в странствие, где ей грозят хищники, неволя и гибель.


Пионер, 1954 № 02

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Роман на вырост

Мама шестнадцатилетней Елизаветы наконец-то хочет устроить свою жизнь. И мужчина ей попался красивый, добрый, мужественный. Но все оказывается не так-то просто… Журнальный вариант.


Прощай, мисс Совершенство

Шестнадцатилетние Иден и Бонни учились в одной школе. Противоположности притягиваются: решительная, взбалмошная Иден и спокойная, скромная Бонни были лучшими подругами. Они не виделись с того самого дня, как Бонни внезапно исчезла. Полиция начала расследование и не нашла никаких следов девушки.Но вскоре Иден получает неожиданное и странное сообщение от подруги: тихоня Бонни попросту сбежала из дома. Что все это означает? Может, Бонни все время была не той, за кого себя выдавала? Чтобы во всем разобраться, Иден отправляется на поиски подруги, которую, оказывается, никогда не знала.


Ключ

Семнадцатилетняя Рема живет в жестоком королевстве, где запрещены путешествия между регионами, люди голодают, а не такой взгляд на человека может привести к смерти. Девятнадцатилетний Дармик — сын короля и командир армии. Он днями выполняет поручения отца, катается по острову и пытается сдерживать пыл народа. Когда случайная встреча сводит Рему и Дармика, между ними возникает связь, но отношения между ними строго запрещены. Брат Дармика, кронпринц, замечает интерес Дармика к Реме и хитрым политическим ходом шантажирует ее.


Сережа Нестроев

Георгий Иванович Чулков (1879–1939) — русский поэт, прозаик, литературный критик. Роман «Сережа Нестроев», 1914 г.«Сережу чрезмерно занимали всякого рода трудные темы — «проклятые вопросы»…»Электронная версия книги подготовлена журналом Фонарь. Источник текста: «Русская мысль» № 5–8, 1915 г.


Подозрительно умный

Иметь невидимого соседа по комнате также сложно, как кажется: Из-за Леандера у Люси постоянные проблемы с родителями. Пока у тех не кончается терпение, и Люси не оказывается в воспитательном лагере в Колорадо. Когда Люси уже думает, что даже Леандер оставил её на произвол судьбы, он появляется и просит её о помощи: Вместе с ней он хочет проникнуть в последние тайны тройного прыжка. А время поджимает, потому что из-за неудавшейся попытки стать человеком, Леандер постепенно превращается в призрака.


Впечатляюще неистовый

Семейный отпуск ставит Люси перед неожиданными проблемами: Как ей прятать в течение семи дней, невидимое, но всё же очень даже ощутимое тело Леандера в крошечной цыганской повозке? (И вообще: как она сможет делить койку с не таким уж и непривлекательным охранником, который не помнит, что поцеловал её?) Проблема решается гораздо более драматично, чем она надеялась: Люси перенимает некоторые свойства Леандера и внезапно ей нужна помощь хорошего друга.


Непозволительно отважный

Мечта Леандера сбылась: Наконец-то у него есть человеческое тело! Но именно это внезапно становится очень опасно, так как Леандер серьёзно заболел. И к кому Люси обратиться за помощью, если Леандер для других невидим? Кроме того Люси не узнаёт саму себя: Как закоренелый модельер с недавнего времени она чувствует непреодолимое желание создавать одежду, а так же участвовать в показе мод! И когда Леандеру становиться всё хуже, Люси должна решить: Может ли она рассказать кому-нибудь о всех загадочных изменениях в своей жизни? Перевод ˜”*°•† Мир фэнтези †•°*”˜ Переводы книг club43447162.