Научи меня

Научи меня

"Научи меня", — шептала она, извиваясь в объятиях мужчины.

"Сначала заслужи", — отвечал он ей, наматывая её волосы себе на руку.

Двое, таких разных и в тоже время таких похожих. Быть ли им вместе, или нет, решать им. А может быть другим?

Жанры: Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература, Эротика
Серии: -
Всего страниц: 103
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Научи меня читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Я не понимала, как такое возможно, пока не ощутила это на своей шкуре.

Я недавно закончила вуз и сейчас искала работу по специальности. Вот только не везде нужны специалисты без опыта работы. О, я-то думала, что меня лучшую студентку курса будут умолять, лишь бы я работала у них, но нет. В реальности оказалось всё по-другому. Теперь моя последняя надежда была на креативный отдел компании "Де Лука инкорпорейтед". Я нервничала перед собеседованием, потому что понимала, что это последний шанс зацепится в какой-нибудь крупной компании, работающей на экспорт.

Подходя к высокому из стекла зданию, я поправила приталенный пиджачок тёмно-синего цвета и заправила выбившуюся из причёски прядь за ушко. Я шла и молилась всем богам, чтобы меня приняли.

Зайдя в холл, я зажмурилась от обилия света. Здесь было столько светильников, что я пожалела тех, кто работает в этом месте. Это очень сильно раздражает и утомляет. Ну, по-крайней мере, меня.

Подойдя к административной стойке, я подождала, когда девушка закончит разговор, а потом представилась.

— Здравствуйте, — улыбнулась я милой блондинке, на бейдже которой было написано "Анна", — я на собеседование в креативный отдел. Ирина Орлова.

— Минутку, — попросила блондинка Анна и стала что-то проверять в компьютере, потом кивнула и протянула мне бейдж, где было написано "Посетитель". — Шестой этаж. Лифты справа.

— Спасибо, — поблагодарила я её.

Нацепив через голову бейдж, хорошо, что он был на шнурке, я направилась к лифтам. Долго ждать мне не пришлось. Я и несколько человек зашли в просторный лифт. Честно? То я удивилась. Я думала, что в такой солидной компании строго с дресс-кодом, но парни и девушки, с которыми я ехала вверх, были в свободной одежде, ну кроме одного. Он не заходил вместе с нами, он уже был в лифте и стоял, непринуждённо прислонившись к задней стенке. Так как я стояла к нему боком, то я спокойно могла его разглядеть. Слегка за тридцать, высокий, широкоплечий, с узкими бёдрами. Он стоял что-то читал в своём планшете и не обращал на нас внимания. Это позволило мне продолжить его разглядывать. Тёмно-синий костюм был явно сшит на заказ, а чёрные с немного с островатым носом туфли скорей всего тоже были сделаны на заказ. Он переложил планшет в другую руку и на левом запястье сверкнули громоздкие часы, а после он запустил руку в темные волосы. Я проследила за его движением и тут же пожалела об этом, так как встретилась с бледно-серыми глазами. На какой-то миг я перестала дышать, но стоило ему хмыкнуть, как я тут же отвернулась, проклиная румянец, выступивший у меня на щеках.

Лифт остановился, и я пулей выскочила на своём этаже. Вот же идиотка. Я мотнула головой и сделала глубокий вдох, а потом выдохнула. Мне нужно было успокоиться. Я здесь, чтобы получить работу, а не засматриваться на красивых мужчин. Повернув направо, я прошлась по небольшому коридору и, завернув за угол, попала в креативный отдел. Здесь было много столов огороженных небольшими стенками из матового стекла. А в конце всего этого был кабинет из стекла, в котором сидела женщина. Видимо мне к ней.

— Извините, — затормозила я у одного из столиков. На меня подняла глаза эффектная брюнетка. — Как мне найти Аллу Владимировну?

Она откинулась на спинку стула и стала крутить карандаш в руках, оглядывая меня с ног до головы.

— Видите в конце зала кабинет за стеклом?

Я кивнула.

— Вам туда.

— Спасибо.

— Не за что, — улыбнулась она мне, а после снова погрузилась в какие-то бумаги.

Я отошла от неё и прямиком направилась к стеклянному офису. Женщина, что сидела там, была одна, и я негромко постучалась и вошла.

— Здравствуйте, — сказала я, когда она подняла на меня глаза, сдвинув очки на нос. — Я на собеседование.

— Ах да, совсем забыла, — сказала Алла Владимировна, вставая с места и протягивая мне руку. — А вы, наверное, Ирина?

— Да.

— Ну что ж, присаживайтесь.

Я присела в одно из двух кресел, которые стояли перед её столом. Я сразу же полезла за своим резюме в сумку, а после протянула его Алле Владимировне. Она принялась его листать.

— Что ж, скажите мне, Ирина, что вас заинтересовало в нашей компании?

Я выпрямилась и слегка улыбнулась. Мне нужно было держаться как можно уверенней, если я хочу получить эту работу.

— Меня заинтересовала деятельность вашей компании. Давно увлекаюсь компьютерными технологиями. А то, что выпускает "Де Лука инкорпорейтед" — это просто гениально, — вот здесь я даже душой не покривила. Я давно следила за их компанией, и когда узнала о вакантной должности, то тут же отправила своё резюме. Это было всего пару дней назад.

— Рада, что вам нравится наша продукция, — добродушно улыбнулась она мне и снова стала просматривать моё резюме. — У вас не было опыта работы до этого, да?

— Нет. Я закончила вуз в этом году.

— Вижу. Знаете, вообще-то мы не берём без опыта работы, — начала она, и я поняла, что всё, это конец, — но думаю, мы сделаем исключение. Как насчёт трёхмесячного испытательного срока?

Я не поверила своим ушам. Меня взяли.

— То есть, вы меня берёте?

— Да, Ирина, мы вас берём на работу.

Я чуть не подскочила на месте и не кинулась её обнимать. Это было… просто офигительно. Я-то уже подумала, что всё, меня прокатили, но нет.


Еще от автора Ирина Владимировна Стефанова
Рождённая в полнолуние

Ничто не предвещало в её жизни изменений, но так получилось, что одна поездка в деревню к старой подруге, изменила всё.


Связанные судьбой

Любовь преодолевает всё, даже расстояние. Но как быть, если один не помнит о своей любви, а другой не знает, что она жива?


Сказка для простушки

Я подарю тебе мечту. В меха, в шелка тебя одену. Но только помни, не люблю… тебя, моя принцесса.


Рекомендуем почитать
Фортуна Джона Коксона

Не многие предводители флибустьеров могли похвастаться столь длительной и насыщенной событиями карьерой, как Джон Коксон, однако он оказался недооцененным историками, будучи заслоненным своими более прославленными современниками — Генри Морганом, Бартоломью Шарпом, Жаном де Граммоном, Николасом ван Хоорном и Лаурентом де Граффом. Хотя Коксон не захватил такой грандиозной добычи, как Морган в Панаме или ван Хоорн, Граммон и де Графф в Веракрусе, он в течение почти тридцати лет безнаказанно бороздил воды Вест-Индии то в обличье корсара, то как явный пират, объединив в себе черты классического искателя приключений XVII века.


Тамада на свадьбу - это кто?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Псы Клевера

Нет на Земле магии. Нет и не будет. Но значит ли это, что люди, первая раса Клевера, должны исчезнуть? Уйти, чтобы освободить место тем, кто захотел поставить себя выше всех? Сдаться без боя? Склониться в рабском поклоне и не поднимать головы? Не выйдет. Магии у людей нет, но есть маги. И есть воины. И они пойдут до конца. Пойдут туда, где спят глубоким сном существа, охраняющие древнее проклятье. Существа, берегущие покой завоевателей. Охранники. Сторожа. Цепные псы. Псы Клевера.


Сияние богов

Еще никогда призрачный охотник Громол не предупреждал Глеба Первохода о такой страшной опасности! Первозданная Тьма готовится прорваться в наш мир и уничтожить его, и спасти его может только Глеб. Но не один, а с помощью наделенных особым даром людей, появившихся в Хлынском княжестве после пролета таинственной хвостатой звезды. К тому же только они, дети падших богов, могут помочь Глебу Орлову преодолеть наложенное на него проклятие и вернуться из далекого прошлого в родной XXI век…


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.