Авторы: Давыдова Александра, Винтер Виталий, Шварцман Алекс, Коробанов Игнат, Арилин Роман, Василевская Валерия, Соловьева Галина, Абрамов Иван, Трубина Алла, Вардунас Игорь, Слюсаренко Сергей, Бутенко Александр, Тихомиров Максим, Голышкина Наталья, Беляков Сергей, Бескаравайный Станислав, Пономарев Сергей, Гогоберидзе Юрий, Шулепова Александра, Чернявский Владимир, Хушкевич Татьяна, Зотова Светлана, Крапивников Тёма, Артерия Борис, Данилова Евгения, Береснев Федор, Зеленый Медведь
Редактор Александра Давыдова
Дизайнер обложки Ольга Степанова
Дизайнер обложки Борис Рогозин
Иллюстратор Екатерина Горбачева
Иллюстратор Лилиана Скрипко
Корректор Татьяна Леванова
Переводчик К.А.Терина
© Александра Давыдова, 2019
© Виталий Винтер, 2019
© Алекс Шварцман, 2019
© Игнат Коробанов, 2019
© Роман Арилин, 2019
© Валерия Василевская, 2019
© Галина Соловьева, 2019
© Иван Абрамов, 2019
© Алла Трубина, 2019
© Игорь Вардунас, 2019
© Сергей Слюсаренко, 2019
© Александр Бутенко, 2019
© Максим Тихомиров, 2019
© Наталья Голышкина, 2019
© Сергей Беляков, 2019
© Станислав Бескаравайный, 2019
© Сергей Пономарев, 2019
© Юрий Гогоберидзе, 2019
© Александра Шулепова, 2019
© Владимир Чернявский, 2019
© Татьяна Хушкевич, 2019
© Светлана Зотова, 2019
© Тёма Крапивников, 2019
© Борис Артерия, 2019
© Евгения Данилова, 2019
© Федор Береснев, 2019
© Медведь Зеленый, 2019
© Ольга Степанова, дизайн обложки, 2019
© Борис Рогозин, дизайн обложки, 2019
© Екатерина Горбачева, иллюстрации, 2019
© Лилиана Скрипко, иллюстрации, 2019
© К.А.Терина, перевод, 2019
ISBN 978-5-0050-2168-7 (т. 7)
ISBN 978-5-4493-8223-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Слово редактора и две стороны одной монеты
Этот номер — первый из выходящих в новом, сдвоенном формате. Если раньше у каждого «Мю» была своя тема, то теперь — на некоторое время, ну, или навсегда, если читателям понравится — мы перешли на систему «аргумент плюс контраргумент». В конце концов, у каждой монеты есть две стороны, и рассматривать только одну из них как-то несправедливо.
Начать мы решили с противостояния двух типов деяний: подвига и предательства. Совершая их, человек (или нечеловек) выходит на предел своих возможностей, выкручивает эмоции на максимум, делает некий прыжок веры. Вопрос только в том, кем и ради чего он жертвует. Собой ради благой цели или близкими людьми ради выгоды. И кем его потом запомнят в веках: спасителем мира или инициатором геноцида, отважным первопроходцем или сумасшедшей обезьяной с гранатой, прекрасным рыцарем или подколодной змеей.
Итак, добро пожаловать на страницы седьмого и восьмого номеров «Мю Цефеи». Сначала вас ждут подвиги, а потом — предательства. Только не стоит забывать о том, что истина в глазах смотрящего. А еще от величия до подлости порой остается всего один, маленький шаг. Недаром они прячутся под одной обложкой…
Ловец Буджумов (автор Виталий Винтер)
Старика все знали на Граде-в-Небесах, он сейчас ходил на охоту один и был единственным землянином в пестрой облачной homo-диаспоре. Вот уже сорок три местных дня он отплывал в нижние течения и не привел ни одного цеппелина. Старик уже не тот — стали поговаривать многие.
Раньше с ним ходил ученик, но старик не приводил улова, а это плохой знак, потому клан отправил парня на другой клипер. Ему тяжело было видеть, как старик цикл за циклом возвращается из нижних течений, куда отважился нырять только он, ни с чем. Его новый клипер охотился только во втором течении, и хотя больших особей они не видели ни разу, но мелочи привозили достаточно. Поэтому он, по возможности, встречал старика в шлюзовой — приносил немного еды и свежие новости всего Града-в-Небесах, и если приходили транспорты, то и Верхнего мира.
В этот раз старик вернулся раньше обычного. Его потрёпанный, необычный клипер притерся к стыковочной мачте, распушив разномастные паруса из молодых баллонов-цеппелинов.
Старик, кряхтя, выбрался из чмокнувшего гидравликой воздушного шлюза и, как всегда, радостно улыбнувшись, потрепал паренька по чёрной непослушной шевелюре.
— Как дела, Бэнни?
— Хорошо, — паренек заметил, что борода, связанная в две толстые косы, стала ещё белее, а морщины вокруг глаз глубже.
Его учитель был стар и невысок по местным меркам. Его лицо, словно пузырь больного цеппелина, было изборождено глубокими морщинами, а на щеках белели следы давних пятен — шрамов от обморожения. Шрамами были усыпаны и обе руки, но свежих не было — только следы первых уроков в Океане Семи Течений.
Бэнни облегченно вздохнул — старик не заболел и не травмировался, и хотя вновь пришел без добычи, но был, как всегда, в хорошем расположении духа.
— Бьёрн, — позвал его паренек, когда они стали подниматься по транспортной трубе, отсвечивающей интегрированной в тело Града желтоватой кожей цеппелинов. — Мы хорошо поохотились в этот раз, хоть и на мелкоте. Я могу пойти теперь с тобой на лов.
Треть местного года, или десять стандартных лет назад, старик приютил бродяжку, когда на Град хлынула орда беженцев из системы Юпа, которую захлестнула реконкиста. Он научил его всему — охотиться, жить тут и работать. Старик полюбил его как своего, а тот отвечал взаимностью.