Моя профессия - сеньор из общества

Моя профессия - сеньор из общества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Драматическая литература
Серии: -
Всего страниц: 31
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Моя профессия - сеньор из общества читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал


1

ДЖУЛЛИО СКАРНАЧЧИ, РЕНЦО ТАРАБУЗЗИ


Моя профессия – сеньор из общества


Действующие лица:

Леонидо Папагатто – мужчина зрелого возраста, совершеннейшего ума и

изысканных манер, полностью соответствующих его редкой профессии – сеньора

из общества, глава семьи.

Валерия – миловидная женщина сорока лет, несущая нелегкое бремя матери

семейства, не став пока супругой Леонидо.

Фьорелла – девушка восемнадцати лет с мягкими, плавными движениями, в

которых есть что-то романтическое, дочь Валерии и Леонидо – здесь другого

мнения быть не может.

Роберто – молодой человек двадцати пяти лет, сын Валерии и Леонидо: по ходу

действия его родственные отношения с Леонидой ставятся последним под

сомнение, что впрочем, никоим образом не оскорбляет честь Валерии.

Матильда – ей около пятидесяти лет, натура по-своему романтическая,

причастная к творчеству, а потому – незаурядная. Кроме того, она – сестра

Леонидо.

Антонио – тридцатилетний мужчина с насмешливым взглядом, внушающий

глубокую антипатию Леонидо и презрение Валерии (последнее вызвано тем, что

он часто захаживает к медсестре с третьего этажа), сосед семейства Папагатто.

Витторио – разносчик газет, молодой человек, которому волею случая придется

неоднократно бывать в доме Папагатто.

Веллуто – вор, по возрасту вставивший свою профессию, ассистент Леонидо в

весьма деликатных делах.

Дедушка – которому девяносто четыре года, в прошлом адъютант, ныне

парализован, сидя в кресле-каталке, здорово смахивает на покойника, а потому не

стоит думать о том, как он выглядит лежа. Уже не говорит, но зато поет и плачет,

временный родственник Леонидо, взятый «напрокат».

Графиня Кьярелли Д`Адда – светская дама, о ней ничего не известно: ведь она

из высшего общества. Однажды ее доброе сердце посетило сострадание к

«пролетариям»

Барон Альфонсо Кьочча – представитель местной знати, когда желание оказать

помощь ближнему своему возникло и у него, вопрос о создании

благотворительного общества был практически решен.

Илона Чибор – светская дама, иностранка, хотя это не имеет значения. Она –

тоже член благотворительного комитета, но в отличие от других, у нее – масса

неприятностей.

НиколаЧибор – ее сын, симпатичный, сверхчувствительный юноша, ставший

причиной переживаний Илоны. Впрочем, его страдания ничуть не меньше. К

счастью, нашлась добрая душа, чтобы его утешить.

Раймондо Чибор – тридцатипятилетний племянник Илоны, кузен Николы и,

кроме того, и это важно – его опекун.

Алессандро – слуга в доме Чибор, а появление его в доме Папагатто носит

весьма таинственный характер.


2

Действие происходит в Неаполе в наши дни. Декорация остается одной и той

же для всех трех актов.

События происходят в большой комнате квартиры Леонидо Папагатто, на

самом верхнем этаже многоквартирного дома, затерявшегося в старом

квартале города.

Из окна видны крыши соседних домов.

Комната почти в мансарде. Обставлена очень скромно, и вместе с тем, есть в

ней что-то примечательное. Люди, населяющие ее, не лишены вкуса.

В глубине налево – деревянная лестница, ведущая на площадку, откуда можно

войти в другую комнату: это спальня Леонидо и Валерии.

Справа, ближе к авансцене, цветная занавеска скрывает часть комнаты. Когда

ее отодвигаешь, виден небольшой «уголок», обставленный скромно и уютно;

там стоит диван-кровать, старый граммофон, ивовое кресло и столик, на

котором лежат почтовые открытки и краски.

В центре комнаты – стол и стулья.

В глубине, налево, - входная дверь. Когда она открыта, видна дверь в квартиру

соседа, Антонио.

Слева – дверь в комнату Матильды.

Справа – другая дверь, очень низкая, она ведет в чулан.


Акт первый

Сцена первая


Занавес поднимается. Сцена освещена слабо: утренний свет проникает через

полуотворенные створки окна. В комнате никого нет.

Затем открывается дверь наверху, на площадке появляется Валерия.

Миловидная женщина сорока лет. На ней белая ночная рубашка, выглядит она

полусонной, зевает, опускается по лестнице, подходит к занавеске и резким

движением открывает «уголок». Видна часть кровати и раскрытые ноги

Фьореллы, поскольку кровать для нее мала. Фьорелла просыпается, садится,

протирает глаза, наконец, встает. Ей восемнадцать лет, движения у нее

мягкие, плавные, в них есть что-то романтическое. Она босиком и тоже в

ночной рубашке. Возвращается Валерия. На ней дешевый, но пестрый халатик.

Женщины обнимаются, но равнодушно, не обращая друг на друга никакого

внимания.

Фьорелла входит в левую дверь.

Валерия направляется к входной двери (в глубине сцены), открывает ее,

выходит на площадку. Привычным жестом стучит в дверь напротив, не

дождавшись ответа, возвращается к себе, открывает окно, подходит к

буфету.

В это время из своей квартиры выходит на площадку Антонио,

тридцатилетний мужчина с насмешливым взглядом. Он входит к Валерии с

корзиной для продуктов, ставит ее на пол.


Антонио. Привет!

Валерия отвечает нечленораздельным бормотаньем, даже не взглянув в его

сторону. Она достает из буфета несколько тарелок с продуктами,


Рекомендуем почитать
Мы — воины

«Кто мы?Праздный вопрос.Естественно, что мы знали изначально: мы воины, и нас взрастили, нас создали для завоеваний. Но тот, кто нас строил, равнял, заставлял держать строй, считал несколько иначе. Он кричал, царапая нас своим колючим, безжалостным взглядом:– Вы – никто! Вы – пустое место! Полные, тупые ничтожества, имя которым – Серость и Убогость. И останетесь таковыми, пока не научитесь держать строй, пока не научитесь вставать монолитной стеной против несущейся на вас лавины полного забвения! И я вас научу! Я вас заставлю любить жизнь! Вы у меня станете бороться за каждый глоток воздуха!..».


Тайна ледника Бирун

«Шерп закричал и, взмахнув руками, исчез в снежном облаке.Я вцепился в рукоять ледоруба, но ледяная глыба перебила ее.Снег застлал все – шипящий, ледяной. Меня с маху вынесло в кулуар. Только не быть засосанным! Я отталкивался, выгребал руками и ногами, скользил, обдирая лицо, руки, а вокруг с шипением и свистом летели белые струи, будто я попал в кипящий котел…».


Сага о Хальве и воинах Хальва

Древнеисландская сага о древних временах.


Ее тайный возлюбленный

Спасаясь от скандала, красавица Антуанетта Дюпре переселилась в уединенное поместье в Девоншире. Но именно там, в глуши и тишине, в ее жизнь неожиданно ворвался загадочный незнакомец, покоривший женское сердце. Кто же он, ее тайный возлюбленный? Преступник, авантюрист, аристократ, непонятно почему желающий остаться неузнанным? Чего он хочет от нее?Любит ли по-настоящему или просто играет со страстью? Настанет день, когда тайна раскроется…