Митьказавр из Юрковки

Митьказавр из Юрковки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Детские приключения
Серии: -
Всего страниц: 17
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Митьказавр из Юрковки читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Ярослав Стельмах

Перевод с украинского: Leoparrd 


Митьказавр из Юрковки

или чудище лесного озера.


Не большая, но и не очень маленькая повесть, написанная Сергеем Стеценко, свидетелем и непосредственным участником всех событий.


Глава 1

Зоология и насекомые.

«Отпустите нас к бабушке».

Когда мы сдали экзамены и пятый учебный год наконец закончился, на собрание, посвящённое этому знаменательному событию, пришла и учительница ботаники Ирина Семёновна.

После того, как все учителя выразили свои радостные надежды по поводу нашей хорошей учёбы и ещё более лучшего поведения в будущем и подвели не для всех радостные итоги за этот год, слово взяла наша ботаничка:

— Дорогие детки! — она всегда говорила «детки» или «детишки». — Вы уже ученики шестого класса, с чем я вас поздравляю и полностью присоединяюсь к тем хорошим пожеланиям, которые вы только что услышали от присутствующих здесь педагогов. Хочу вам ещё раз напомнить — учиться в шестом классе в чём-то легче, а в чём-то труднее, чем в пятом. Мы с вами, в частности, будем изучать зоологию, перейдём к более глубокому пониманию окружающего нас мира.

Здесь она помолчала и мечтательно посмотрела куда-то в потолок. Тот, кто не знал нашей ботанички, мог бы подумать, что целыми днями мы только и сушили головы над тем, как бы под её руководством ещё глубже понять окружающий мир. На самом деле мы мало любили ботанику, и не могу сказать, чтобы и зоология играла в нашем мальчишеском воображении привлекательными радужными красками.

— Так вот, дорогие детки, — гнула дальше ботаничка, — для того чтобы возбудить ваше любопытство к новому предмету, чтобы продолжить добрую традицию наших старших классов, вам надо за лето собрать коллекцию насекомых.

— Ого! — перебил её Шумило. — А если все школы приступят к этому делу, следующим летом уже будет нечего ловить.

— Ты останешься таким же и в шестом классе? — спросила учительница, словно она надеялась на что-то другое. — А опасения твои безосновательны. Кстати, вы знаете, что многих вредителей сельского хозяйства и зелёных насаждений надо истреблять. Помните, я рассказывала вам, как собирать такую коллекцию? Поэтому теперь воспользуйтесь записями, как руководством к действию. Осенью все принесут свои работы в школу. Я их заберу в зоологический кабинет. Лучшие пойдут на школьную выставку.

Теперь я вспомнил кипы небольших, покрытых пылью коробок со стеклянным верхом, в кабинете зоологии.

— А можно вдвоём собирать одну коллекцию? — вскочил Митька.

— Можно, только чтобы видно было, что её делали двое. Такая коллекция должна быть больше и лучше. Ты хочешь вместе с Стеценко? — посмотрела она на меня.

— Да.

— Делайте, — вздохнула учительница. — Только не так, как в прошлом году.

Этим она намекала на гербарий родного края, который нужно было собрать прошлым летом. Тогда мы и не думали собирать его, а потом Митька нашёл какой-то гербарий, мы его подписали и сдали, даже не поинтересовавшись, что это такое. А потом в школу прибежал старший Митькин брат, с громким скандалом забрал тот альбом и надрал Митьке уши. Оказалось, что это гербарий вовсе не родного края, точнее, родного, но не здешнего, потому что содержал образцы растений Дальнего Востока, во-вторых, он принадлежал даже не Митькиному брату, а какому-то его приятелю.

А в-третьих, выяснилось — приятель тоже взял его на два дня у себя на работе.


— Почему тебя эта коллекция так возбудила? — спросил я Митьку, когда шли домой. — Откуда такое рвение?

— Сам не догадываешься?

— Нет.

— Нисколечки?

— Да говорю же, не догадываюсь.

— А потому, что теперь нас точно отпустят к моей бабушке!

Здесь следует отметить, что мы с Митькой давно мечтали поехать в Юрковку, село, где живёт Митькина бабушка.

Не само село влекло нас, — потому что мало ли замечательных сел на Украине? Не зелёные леса, — потому что почти каждое воскресенье ездили мы с родителями в Бровары, Иванков или Ирпень. Не грибы и не рассветы над рекой, скажу даже больше — не студёное молоко в кадушке, только вынутое из погреба. Нет! Звала нас к себе привольная и независимая жизнь. Звала и размахивала приветливо руками: «Ну же, смелее. Я жду вас!»

— Представляешь? — говорил Митя. — Лес. Кругом ни души. А в лесу озеро. А на берегу шалаш. А в шалаше — мы. А рядом костёр. И котелок с ухой. И делай что хочешь. Хоть на голове стой. А кругом — ни души.

— Угу, — тоже облизывался я.

— С одной стороны пляж, а с другой берег обрывистый. Травой порос, кустами. И деревья. А в село километра три, если не больше. А на костре котелок с ухой.

— Ты уже говорил про котелок.

— Ну и что! О приятном и говорить приятно.

— А как бабушка не позволит?

— Чья? Моя? Хе-е, ты её просто не знаешь! Бабушка — во! Ночевать, правда, может, и не отпустит, а так — сколько угодно.

— Вот если бы ещё и ночевать, — вздыхал я.

— Да постой. Пусть для начала хотя в село отпустят, а там видно будет.

Поэтому мы и докучали моим родителям (Митькины были не прочь), канючили почти каждый день:

— Отпустите, ну отпустите нас к бабушке!

Но родители очень сомневались, пойдёт ли это на пользу в первую очередь самой бабушке, а потом уже нам.


Еще от автора Ярослав Михайлович Стельмах
Рассказы

Перевод с украинскогоLeoparrd.


Повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Наследница «Черного озера»

Черное озеро…Я постоянно видела его в своих снах, но даже представить не могла, что однажды придется встретиться лицом к лицу с ночным кошмаром. Приехав в унаследованный от дяди дом, я оказалась в удивительном месте, где меня с головой накрыла лавина тайн. Отчаянно пытаясь найти ответы на вопросы, я лишь увязла в них еще сильнее. Но самой большой загадкой стал мой новый сосед. И хоть первым желанием было сбежать из пропитанного мистикой места, я все равно осталась. Потому что кто знает – вдруг я и на самом деле вернулась домой?


Бессердечный

Некогда в этом мире властвовали падшие, но люди сбросили их тиранию и создали могучую империю с колониями, раскинутыми по всему свету. Власть метрополии сильна как никогда, но ее прошлое темно, а будущее смутно. Старые тайны способны в один миг уничтожить все, что создавалось годами, ведь от предательства не спасут ни армады броненосцев, ни груженные бомбами дирижабли.Ключ к одному из таких секретов по наследству и воле случая достается Леопольду Орсо, бывшему сотруднику сыскной полиции, а ныне частному детективу.


Проведение собраний и совещаний

Сегодня практически каждый менеджер, начиная с генерального директора и заканчивая руководителем подразделения, сталкивается с необходимостью проведения собраний и совещаний. Во время таких встреч происходит обмен информацией между подчиненными и руководителем, принимаются управленческие решения. При соответствующем уровне организации и проведения таких мероприятий эффективность этого метода управления может оказаться достаточно высокой, поскольку в основе принимаемых решений лежат коллективные обсуждения и рекомендации.Книга предназначена для менеджеров различного уровня.


Проведение переговоров

Профессиональный менеджер должен обладать очень многими навыками. В том числе он должен уметь вести переговоры. Для эффективного ведения переговоров необходимо понимание и использование разных подходов и технических приемов. Автор дает ряд практических рекомендаций для достижения взаимовыгодных соглашений, результат которых удовлетворял бы всех участников.Книга предназначена для широкого круга читателей, для тех, кто хочет грамотно управлять собой и другими, но не знает, с чего начать.


Проект «Дом с привидениями»

Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.


Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле

Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.


Библиотека мировой литературы для детей, том 42

Историко-приключенческий роман Александра Дюма-отца (из эпохи Людовика XIII) посвящен подвигам четырех друзей — мушкетеров Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.


Мертвый город

«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!


Чудовища нижнего мира

Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.


Костяной браслет

Однажды утром Сольвейг просыпается и обнаруживает, что Хальфдан, ее отец, пропал. Хальфдан — наемник из викингов. Он стремится отправиться вслед за своим другом Харальдом Хардрадой в Миклагард (Константинополь), где тот служит предводителем императорской дружины. Но, не взяв с собой дочь, Хальфдан нарушил обещание, которое дал ей. Сольвейг решает последовать за ним. В крошечной лодочке пускается она в путь, полный множества приключений и испытаний. Ей предстоит встретить корабль-призрак и рабыню из Англии, очаровательного вора и короля русов.