Микрополь

Микрополь

«Микрополь» – четвертая пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех».

«Пьесу «Микрополь» отличает заметный древнегреческий акцент. В небольшом, как следует уже из названия, городе должны состояться выборы городского главы – событие, известное еще античным демократиям. Эта тема странным образом переплетается в пьесе с темой долевого строительства. И, хотя Античности она была менее известна, ритм действия задается здесь Хором обманутых дольщиков. Основной же движущей силой, как во все времена без исключения, становится любовь».

Жанры: Современная проза, Драматическая литература
Серия: Сестра четырех №4
Всего страниц: 12
ISBN: -
Год издания: 2020
Формат: Фрагмент

Микрополь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Действующие лица

ИППОЛИТ, кандидат в мэры

ОРЕСТ, глава предвыборного штаба Ипполита

АГАТА, жена Ипполита

НИКА, жена Ореста


Хор обманутых дольщиков:

АРИСТАРХ

МОДЕСТ

АРИАДНА

ЛЕОКАДИЯ

Действие первое

На авансцене Хор обманутых дольщиков с плакатами «Требуем справедливости!», «Микрополю – честное руководство!».

ХОР. От истины ложь отличить – задача нелегкая, если
Смешать их, коктейлю подобно, одной лишь наживы взыскуя.
Вот яркий пример: мы решили заняться строительством дома,
От каждого долю вложив. Только дольщика доля плачевна.
Он внемлет печальным сигналам: застройщик гнушается стройкой.
Им цикл нулевой не закончен, нет даже следов котлована —
Там в травах, колеблемых ветром, лишь остов бетономешалки.
С недавнего времени также еще борщевик прорастает.
Доходят тревожные слухи: застройщик на острове Бали.
Он, тратя за долею долю, цинично над нами смеется.
Ищи его ныне – свищи, если будет, конечно, свистеться.
Надежда на выборы: мэра себе изберем мы, который
Ко злу нетерпимость проявит и взором к добру обратится,
И древняя слава седого Микрополя вновь засияет.

Сцена разделена на две части. Две пары – каждая в своей квартире – готовятся к выходу из дому.

ОРЕСТ. Только под утро закончил писать ему выступление. Отправил сейчас по имейлу.

НИКА (застегивая Оресту запонки). Напрасный труд.

ОРЕСТ. Почему?

НИКА. У тебя всё как-то сложно написано, вряд ли Ипполит это прочтет.

ОРЕСТ. Ничего там сложного нет. Я даже ударения расставил. И пояснение написал.

НИКА. Ну, если ударения…


АГАТА (глядя в компьютер). Так… Пришел-таки бессмертный текст.

ИППОЛИТ. Вот еще бы завтра он его прислал, ну елки-палки! Распечатай, что ли.

АГАТА (распечатывая). Что меня больше всего раздражает в Оресте – так это его пафос. Па-па-па-пам! Мысли – на копейку, зато пафоса – на червонец.

ИППОЛИТ. А я, это самое, плачу ему гораздо больше… Больше червонца. Митинг в три?

АГАТА. В три. Учти, что после этого мы с ними еще обедаем.

ИППОЛИТ (надевает пиджак). Мне это, Птичка, аппетита не прибавляет. Однозначно.

АГАТА. Что не прибавляет – тебе это, знаешь, только на пользу.


НИКА. Мне на этот ваш митинг обязательно идти?

ОРЕСТ. Обязательно.

НИКА. Орест…

ОРЕСТ. Да, дорогая?

НИКА. Какой, спрашивается, смысл в моем присутствии?

ОРЕСТ. Смысл – в изображении поддержки.

НИКА. Ты же знаешь, что никакой поддержки нет.

ОРЕСТ. Зато есть изображение. (Обнимает ее.) И оно мне очень нравится.

НИКА. Мне надоело чмокать его на камеру. Ты можешь мне объяснить, зачем всё это нужно?

ОРЕСТ. Могу. Всякий раз, как ты его чмокаешь на экране, у избирателя создается впечатление, что наш Ипполит – всеобщий любимец.

НИКА. Но мне противно касаться его губами!

ОРЕСТ. Тем более важно делать это убедительно.

НИКА. На что он меня толкает, о боги!


АГАТА. Просмотри пока ударения, чтобы не ошибаться.

ИППОЛИТ (садится за стол, смотрит в текст). Киломе́тр… А в прошлый раз стояло кило́метр!

АГАТА. А что это у тебя в каждом выступлении о километрах? Как на съезде землемеров.

ИППОЛИТ. Рассказываю, как буду строить дороги. Шведский асвальт.

АГАТА. Асфальт. Ф-ф-ф! Дуновение ветерка. Почему вдруг асвальт?

ИППОЛИТ. Потому что прочный, со снегом не сходит! Так кило́метр или киломе́тр – как произносить-то?

АГАТА. Зависит от того, где произносишь.

ИППОЛИТ. Не понял.

АГАТА. Ты в прошлый раз куда ездил?

ИППОЛИТ. Ну, на колбасную фабрику.

АГАТА. Все правильно: там кило́метр. Сегодня же – общегородской митинг, так что лучше, наверное, киломе́тр. А что у тебя завтра?

ИППОЛИТ. Консервный завод. Получается, что там снова – кило́метр.

АГАТА. Можешь заодно сказать и асвальт. А то, чего доброго, не проголосуют.

ИППОЛИТ. Однозначно. Скажут: загордился Ипполит. Люди на консервном такие – как бы сказать…

АГАТА. Консервативные.


ОРЕСТ. А после митинга мы с этой парочкой еще обедаем.

НИКА. Ну, это вообще аттракцион.

ОРЕСТ. Что именно?

НИКА. То, как они едят. Например, жена кандидата – чавкает.

ОРЕСТ. Да ладно…

НИКА. Ну, не так чтобы постоянно. Она себя, в общем, контролирует, но пару-тройку раз за обедом слегка того…

ОРЕСТ. Чего?

НИКА. Чавкнет.

ОРЕСТ. Ну, кандидат, если уж на то пошло, тоже не отстает. Отхватит полстейка и перемалывает как кухонный комбайн. Потом тихо икает.

НИКА. Да прям уж – икает…

ОРЕСТ. Икает. Официанты между собой называют его Икаром – сам слышал.

НИКА. Ты думаешь, он… станет мэром?

ОРЕСТ. Почему бы нет? Он же не ест свои стейки публично.

Центральная площадь Микрополя. Предвыборный митинг. У трибуны Ипполит, за его спиной Орест, Агата и Ника. В правом углу сцены стоит Хор обманутых дольщиков.

ИППОЛИТ. Граждане Микрополя! Выдвигая свою кандидатуру на пост главы города, я хочу быть мэром всех микропольцев… (Агата наклоняется к его уху.) И микрополек!

ХОР. Да, может быть, слог не Гомера, но политкорректно и в целом
Демократично: о женщинах все-таки вспомнил, хотя и не сразу.

ИППОЛИТ. Я обращаюсь к мужчинам и женщинам, старым и молодым.

АРИСТАРХ (Модесту). Говорят, что чаще всего он обращается к молодым женщинам.

МОДЕСТ (Аристарху). Не понимаю, как это поможет решить проблему обманутых дольщиков.

ИППОЛИТ. Обращаюсь к дольщикам и дольщицам, обманутым и необманутым.

ХОР. Он пообещает, конечно, обманутым дольщикам долю,

Еще от автора Евгений Германович Водолазкин
Лавр

Евгений Водолазкин – филолог, специалист по древнерусской литературе, автор романа «Соловьев и Ларионов», сборника эссе «Инструмент языка» и других книг.Герой нового романа «Лавр» – средневековый врач. Обладая даром исцеления, он тем не менее не может спасти свою возлюбленную и принимает решение пройти земной путь вместо нее. Так жизнь превращается в житие. Он выхаживает чумных и раненых, убогих и немощных, и чем больше жертвует собой, тем очевиднее крепнет его дар. Но возможно ли любовью и жертвой спасти душу человека, не сумев уберечь ее земной оболочки?


Совсем другое время

Роман Евгения Водолазкина «Лавр» о жизни средневекового целителя стал литературным событием 2013 года (лауреат премий «Большая книга», «Ясная поляна», шорт-лист премий «Национальный бестселлер», «Русский Букер»), что вновь подтвердило: «высокая литература» способна увлечь самых разных читателей.«Совсем другое время» – новая книга Водолазкина. И в ней он, словно опровергая название, повторяет излюбленную мысль: «времени нет, всё едино и всё связано со всем». Молодой историк с головой окунается в другую эпоху, восстанавливая историю жизни белого генерала («Соловьев и Ларионов»), и это вдруг удивительным образом начинает влиять на его собственную жизнь; немецкий солдат, дошедший до Сталинграда («Близкие друзья»), спустя десятилетия возвращается в Россию, чтобы пройти этот путь еще раз…


Соловьев и Ларионов

Роман Евгения Водолазкина «Лавр» о жизни средневекового целителя стал литературным событием 2013 года (премии «Большая книга» и «Ясная Поляна»), был переведен на многие языки. Следующие романы – «Авиатор» и «Брисбен» – также стали бестселлерами. «Соловьев и Ларионов» – ранний роман Водолазкина – написан в русле его магистральной темы: столкновение времён, а в конечном счете – преодоление времени. Молодой историк Соловьев с головой окунается в другую эпоху, воссоздавая историю жизни белого генерала Ларионова, – и это вдруг удивительным образом начинает влиять на его собственную жизнь.


Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера “Лавр” и изящного historical fiction “Соловьев и Ларионов”. В России его называют “русским Умберто Эко”, в Америке – после выхода “Лавра” на английском – “русским Маркесом”. Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа “Авиатор” – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится.


Брисбен

Евгений Водолазкин в своем новом романе «Брисбен» продолжает истории героев («Лавр», «Авиатор»), судьба которых — как в античной трагедии — вдруг и сразу меняется. Глеб Яновский — музыкант-виртуоз — на пике успеха теряет возможность выступать из-за болезни и пытается найти иной смысл жизни, новую точку опоры. В этом ему помогает… прошлое — он пытается собрать воедино воспоминания о киевском детстве в семидесятые, о юности в Ленинграде, настоящем в Германии и снова в Киеве уже в двухтысячные. Только Брисбена нет среди этих путешествий по жизни.


Оправдание Острова

Евгений Водолазкин – автор романов «Лавр», «Авиатор», «Соловьёв и Ларионов», «Брисбен», сборников короткой прозы «Идти бестрепетно» и «Инструмент языка», лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна» и «Книга года». Его книги переведены на многие языки. Действие нового романа разворачивается на Острове, которого нет на карте, но существование его не вызывает сомнений. Его не найти в учебниках по истории, а события – узнаваемы до боли. Средневековье переплетается с современностью, всеобщее – с личным, а трагизм – с гротеском.


Рекомендуем почитать
Мастер иллюзий. Часть 2

Черновик второй части. Критика (конструктивная), кидание тапками и комментарии приветствуются. 2.12 Вторая часть завершена.


Краткий очерк истории и описание Нижнего Новгорода

«Краткий очерк истории и описание Нижнего Новгорода» Николая Храмцовского впервые был издан в 1857 (I часть) и 1859 (II часть) годах. Это уникальный памятник нижегородского краеведения. Знаток прошлого Нижегородской земли, краевед и историк Н. И. Храмцовский систематизировал и свел воедино богатейшую информацию, по крупицам добытую им из огромного количества архивных материалов и исторических исследований.В качестве дополнения в книгу включен очерк А. В. Экземплярского «Суздальско-Нижегородское великое княжество».


Фотографическая карточка

Голи Смарт — английский писатель, из-под пера которого вышло немало остроумных рассказов и завораживающих детективных романов.«Фотографическая карточка» — произведение с виртуозно выстроенным сюжетом, которое увлекает с первых строк и держит в напряжении до последней страницы. В провинциальном городке Бенбери совершено загадочное убийство. Улики не обнаружены, мотивы убийства неизвестны, преступник бесследно исчез. Талантливый сыщик из Скотленд-Ярда Сайлас Ашер берется распутать преступление. Однако дело не движется, пока один из друзей погибшего не натыкается на старую фотокарточку в семейном альбоме.


Великий Вавилон

«Великий Вавилон» — захватывающий детектив, написанный выдающимся английским мастером слова Арнольдом Беннетом, который заслужил репутацию тонкого психолога.Лучшая гостиница Лондона, «Великий Вавилон», где часто останавливаются члены королевских и других знатных семей Европы, переходит в руки нового владельца. Теодор Раксоль, американский миллионер, решает приобрести отель из чистой прихоти. Прежний владелец «Вавилона» предупреждает американца, что он еще раскается в своем решении. Тот относится к предостережению с насмешкой — ровно до тех пор, пока в отеле не начинают происходить самые невероятные события.


Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Музей

«Музей» – третья пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех».«Пьеса “Музей” – не историческая и не социальная. Это не “история”, а, выражаясь по-лермонтовски, “история души”. Точнее – двух душ. Жанр я определяю как трагифарс – но с развитием действия фарс испаряется, остается трагедия. Грустная повесть о том, как – по Гоголю – поссорились “два единственные человека, два единственные друга”.Герои – Сталин и Киров, место и время действия – СССР тридцатых годов. Я мог бы их назвать, допустим, Соловьевым и Ларионовым, но тогда пришлось бы долго объяснять, что один – волевой, а другой – не очень; я был бы рад поместить моих героев на Луну образца 2020 года, но тогда требовалось бы рассказать, отчего в этот момент там сложилась такая безрадостная атмосфера.


Пародист

«Пародист» – вторая пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех». По пути из загородного дома в город погибает известный петербургский пародист. Спустя три года начинается странное выяснение обстоятельств его смерти. В ходе следствия обнаруживается, что любовь порой живет меньше трех лет, что пародист – профессия опасная, так как удваивает сущности, а перемещения в пространстве – это в конечном счете движение по кругу…


Сестра четырех

«В связи с нынешней пандемией на каждой стране, каждом городе и каждом деревенском клубе висит амбарный замок. Возникает дерзкая догадка: а, может, дело не в вирусе? Может, дело как раз-таки в замках? Время снимать замки – и время их развешивать. Может быть, глобализация достигла той степени, когда все ждут повода, чтобы закрыть дверь? Эти и другие вопросы решают четыре пациента инфекционной больницы имени Альбера Камю. Они еще не знают, что на этом пути их ждут большие открытия». Евгений Водолазкин.