Мадам, вы —  миллионерша: Любовь втроем, или Золотой дождь [=Любо-дорого]

Мадам, вы — миллионерша: Любовь втроем, или Золотой дождь [=Любо-дорого]

Классический любовный треугольник – муж, жена и любовник. Их отношения осложняются тем, что любовник выигрывает в лотерею шесть миллионов…

Главная героиня – Мишлин. И большим лотерейным выигрышем своего любовника ей удается не только проверить чувства к себе, но и обобрать молодого и внезапно разбогатевшего "беднягу" в пользу собственного мужа. Мишлин сама выбирает того, кто достоин лотерейного выигрыша.

Жанр: Комедия
Серии: -
Всего страниц: 5
ISBN: -
Год издания: 1959
Формат: Полный

Мадам, вы — миллионерша: Любовь втроем, или Золотой дождь [=Любо-дорого] читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Марсель Беркье-Маринье

Мадам, вы — миллионерша,

Любовь втроем, или Золотой дождь

Любо-дорого

Amour, délices et or: Marcelle Berquier-Marinier (1959)


Действующие лица:

Мишлин.

Доминик.

Клуд.

Деде Шапокляк.



Мишлин. Дорогой, что ты ищешь?

Клуд. Где, где? Я не могу найти свои очки.

Мишлин. Смотри в правом верхнем внутреннем кармане.

Клуд. Здесь нет.

Мишлин. Значит, ты смотришь в левом.

Клуд. Дорогая, что бы я без тебя делал? Забыл, забыл… тебя поцеловать.

Мишлин. Иди-иди, а то опоздаешь.


Клуд уходит.


Мишлин. Наконец-то.


Входит Доминик. Обнимает Мишлин.


Мишлин(вздрагивая от неожиданности). Ах! Как ты меня напугал!

Доминик. Золотко мое, если бы ты знала, какая у меня радость! Какая радость!

Мишлин. Какая радость?

Доминик (протягивает ей цветы). Это тебе. Посмотри на меня внимательно — ничего не замечаешь? Куда ты смотришь? Посмотри сюда. (Потрясает перед ней каким-то листком.)

Мишлин. Это твой лотерейный билет.

Доминик(торжествующе). Да, золотко, я выиграл!

Мишлин. Ты что-то выиграл?

Доминик(презрительно). Что-то!.. Нет, мадам, не что-то. Посмотрите на меня внимательно: перед вами — богатый человек.

Мишлин. Доминик… Ник… постой… постой. Сколько же ты выиграл?

Доминик. Сначала сядь, чтобы в обморок не упасть.

Мишлин. Ох! Ну, скорей!

Доминик. Так вот: я выиграл шесть миллионов.

Мишлин. Что? (Падает в обморок.)

Доминик. Я же говорил, что ты упадешь в обморок. Очнись, Мишлин, от этого не умирают.

Мишлин. Нет, ну… это точно?

Доминик. Точнее быть но может, мое сокровище. Теперь ты понимаешь, как я рвался скорее тебе об этом рассказать! Ах! Я думал, что твой дурак муж сегодня не уйдет никогда из дома. Я уже полчаса стою у окна и караулю его.

Мишлин. Доминик! Шесть миллионов! Фантастика!

Доминик. Кому это ты говоришь?

Мишлин. Нет, правда, ты уверен, что не ошибся? Не может быть, это как в сказке! Все цифры точно совпадают?

Доминик. Я не ошибся, моя красотка. На, вот смотри газету, сама смотри. А вот и билет. (Дает ей газету и билет, сравнивает цифры в таблице с цифрами на билете.) Два — два… два — два… шесть — шесть… семь— семь… девять — девять… три — три… Серия А. Вуаля, мадам, я твой шах-падишах.

Мишлин. А я кто?

Доминик. Ты мой гарем. Танцуй!

Мишлин. Помнишь, мы его купили, когда ездили гулять в Сен-Луи? Мы как раз проходили мимо лотерейного киоска, и у меня как будто что-то внутри екнуло, как предчувствие какое-то: надо купить билет. Помнишь, ведь я сама его выбрала, помнишь?

Доминик. Да, моя красавица, правда, выбрала ты.

Мишлин. Киоскерша мне еще сказала: «Выбирайте!» Я закрыла глаза и сказала: «Вот этот!»

Доминик. Она еще добавила: «Ну, голубки влюбленные, вы вытянули счастливый билет».

Мишлин(восхищенно). Шесть миллионов! Мы — миллионеры!

Доминик(поправляет ее). Я — миллионер.

Мишлин. Ник, мой Ник, как я рада!

Доминик. А я как! Конец этой комнатушке на шестом этаже без лифта, вечной яичнице на спиртовке, рваным носкам, тайным встречам (обращаясь к ней) с моей дамой сердца. С этим теперь покончено! Даешь роскошную квартиру, всю в мягкой мебели, с мраморной ванной и с мерседесом!..

Мишлин. У нас все это будет?

Доминик. У меня все это будет!

Мишлин. Это просто чудо!

Доминик. Вот я каков! В первый раз в жизни покупаю лотерейный билет — мимоходом, небрежно, не задумываясь, — и — бамс — с неба на меня валятся шесть миллионов!

Мишлин. Тебе в жизни везет. (Смеется.) Не то что бедному Клуду!

Доминик(с презрительным жестом). Твой муж! Пф! Недотепа!

Мишлин. Подумать, сколько лет он покупает билеты к каждому тиражу и до сих пор ничего не выиграл!

Доминик. Не умеет жить! Ничтожество!

Мишлин (смеясь). Не издевайся, золотко. Кстати, он ведь тоже, может быть, выиграл. Постой-ка, я посмотрю…Куда ни ткни, они всюду валяются. Мания!

Доминик. Напрасный труд!

Мишлин(достает еще билеты из шкатулки на маленьком столике). Видишь, еще два! Бедняга, он разоряется па лотерейных билетах. Все, что сэкономит, на них тратит. (Бросает билеты на лежащую на столе газету.) Посмотрим…


Оба склоняются над таблицей.


Доминик. Пусто, пусто!.. Бедняга Клуд, вот уж действительно не везет! А в деньгах ему должно было бы везти! (Обнимает ее.)

Мишлин. Пусти, Ник, я проверяю лотерейные билеты.

Доминик. Ну, если у тебя нет более интересного занятия…Ох! Да, я забыл тебе сказать: знаешь, что я сейчас сделал? Пока я ждал, когда твой властелин соблаговолит освободить мне поле действия, для того чтобы я воссоединился с его неверной супругой… Я позвонил к себе в контору, попросил директора — или, вернее сказать, этого мерзкого кретина, занимающего у нас директорскую должность. А этот идиот с высоты своего величия изрекал: «Мсье Ленорман, позвольте напомнить вам, что работа у нас начинается в девять часов, а не без двадцати десять!» Я ему сказал: «Ты, прыщавая морда, занимаешь не свое место!» Он был зеленого цвета… Жаль, сквозь трубку этого не было видно!

Мишлин. Правда, ты же теперь бросишь эту работу.

Доминик. Пф! Работа! (Делает презрительный жест.) Клетушка на шестом этаже! (Такой же жест.) Даешь роскошную жизнь!

Мишлин. А как же я?

Доминик. А тебя я брошу… в багажник мерседеса и мы уедем в путешествие.

Мишлин(радостно). Правда? Ты на мне женишься?


Еще от автора Марсель Беркье-Мариньо
Любо-дорого

Семейная пара. Муж уходит на работу… жена приводит любовника… который выиграл лотерею…Неожиданно приходит муж… находит лотерейный билет…


Рекомендуем почитать
Фраер

Раньше считалось, что фраер, это лицо, не принадлежащее к воровскому миру. При этом значение этого слова было ближе по смыслу нынешнему слову «лох».В настоящее время слово фраер во многих регионах приобрело прямо противоположный смысл: это человек, близкий к блатным.Но это не вор. Это может быть как лох, так и блатной, по какой-либо причине не имеющий права быть коронованным. Например, человек живущий не по понятиям или совершавший ранее какие-либо грехи с точки зрения воровского Закона, но не сука и не беспредельщик.Фраерами сейчас называют людей занимающих достойное место в уголовном мире.


С тобою рядом

Белорусский писатель Макар Трофимович Последович, создавая повесть «С тобою рядом», почти ничего не придумывал. И многие герои этой книги тоже не придуманы…Имя партизанского командира, многие годы проработавшего после войны председателем белорусского колхоза «Рассвет», Героя Советского Союза и Героя Социалистического Труда Кирилла Прокофьевича Орловского широко известно советским людям. Это он, человек героической биографии, послужил писателю прототипом главного героя повести Корницкого Антона Софроновича.И остальных героев, действующих в книге, писатель вывел под другими именами.В повести М.


Другие и леший

Старое, интересное, веселое, что-то вроде НФ.


Пушкин: Биография писателя. Статьи. Евгений Онегин: комментарии

В книге впервые собраны все работы Ю М. Лотмана, посвященные жизни и творчеству великого русского поэта. Том состоит из четырех разделов, первый — биография А. С. Пушкина; второй — статьи и исследования, третий — заметки, рецензии и выступления, посвященные творчеству поэта, четвертый раздел полностью посвящен роману «Евгений Онегин», сюда вошел и знаменитый лотмановский «Комментарий» к бессмертному творению поэта.Вступительная статья известного филолога Б. Ф. Егорова, которого долгие годы связывала с Ю. М Лотманом личная дружба, рассказывает о судьбе ученого, о его пушкинских исследованиях.Книга адресована специалистам-филологам, педагогам и учащимся вузов и школ, а также всем интересующимся творчеством А.


Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.