Ильяс Эфендиев
КИЗИЛОВЫЙ МОСТ
Перевод на русский - Т. Калякиной
САРИЯ
Скоро год, как мы поженились. Папа говорит, что я теперь настоящая дама: муж, собственная квартира и даже "Волга". Правда, "Волга" не наша, а моего свекра, но, когда по воскресеньям мы ездим за город и я веду машину, никто не сомневается в том, что она моя, эта голубая красавица.
Каждое утро, ровно без четверти девять, Адиль уходит в свое Главное дорожное управление, а я бегу на базар. Возвратившись с продуктами, готовлю обед, прибираю в комнатах. Квартира у нас большая. Я даже испугалась, когда впервые увидела ее.
- Что же мы будем сюда ставить?!
- Не беспокойся, - улыбнулся Адиль. - Найдется кое-что. Маленькой Сарии достался запасливый муж: как поступил на работу, сразу откладывать стал.
Адиль взял деньги со сберкнижки, его родители добавили... Одним словом, свою квартиру на улице Хагани мы обставили на славу - полированная дорогая мебель, модные люстры, кухонный гарнитур...
- Видишь, - не раз говорил мне Адиль, - люди по пятнадцать лет работают, и их даже на очередь не ставят, а твой муж только четыре года в управлении и...
Я это видела. Видела и то, что он молод, умен, хорош собой. Я гордилась Адилем. Да и все наши знакомые говорили: у Сарии замечательный муж, такой способный, такой дельный. Он далеко пойдет.
Мне было не по себе в компании родственников и знакомых Адиля - ведь я выросла в заводском поселке. Когда мы бывали в гостях, муж всегда тихонько давал мне советы, как вести себя. Я сначала злилась - ужасно не люблю нравоучений, - а потом смирилась - все-таки ему тридцать один, а мне девятнадцать.
Адиль говорил, что у меня пробелы в воспитании. Наверное, так оно и есть никогда не думаю о том, какое впечатление произведут на окружающих мои слова и поступки.
Как-то раз я слишком оживленно - мне потом объяснил это муж разговаривала с одним молодым па нем,її дальнимїї родственникомїї Адиля,її приехавшим Севера. Слушать его было интересно, и я, не обращала вниманияїї наїї косыеїї взглядыїї свекрови,її проговорила этим парнем весь вечер. Потом мне было неудобно перед мужем, хотя он не ругалї меня, только сказал,ї что поступила неправильно.
Адиль старался развлекать меня: мы часто ходим в кино, в гости. Особенно нравилось мне водить машину: ведь мой отец был шофером. Маленькую, он люб; сажать меня рядом с собой в кабину грузовика, а кого подросла, стал давать руль. "Сария у меня за сына", -часто говорил он.
В моей сумочке теперь всегда лежали деньги. Я сразу к этому привыкла. Дома мне неловко было дал просить наї кино - мамаї сї трудом дотягивала дої получки.
Там, в поселке, у нас была комната в большой квартире, на восемь семей, по утрам устанавливалась очередь в туалет. А здесь мы, вдвоем в трех комнатах, и кругом так красиво, уютно.
И все-таки мне чего-то было жаль, чего-то не хватало.
Часто, в какой раз стерев пыль с мебели, которая и без того блестела так, что в нее можно было глядеться, я подходила к окну и, вздыхая, смотрела вдаль,
В техникуме мы всегда ходили стайкой, веселые и шумливые как птицы. Теперь я была замужняя, как говорят, интересная дама. Теперь мне уже нельзя было бегать по улице, вместе со всеми шуметь, смеяться...
Иногда после ужина я подсаживалась к мужу на диван и начинала болтать о наших студенческих проделках или рассказывала анекдот, который вспомнила утром и весь день старалась не забыть. Адиль, отложив в сторону газету, терпеливо слушал меня, улыбался, ничего не отвечая, и переводил разговор на другую тему. Я понимала, что опять сделала что-то не так, и смущалась, а он ласково гладил меня по голове.
Мой муж редко шутил, никогда не болтал о пустяках. Он любил повторять, что человек должен беречь свое время, ибо создан для того, чтобы стремиться к совершенству.
- Адиль, - спросила я его однажды, - вот ты говоришь: расти, стремиться, развиваться... для этого создан человек. А разве человек создан не для счастья? Помнишь, один писатель, не помню кто, сказал, что человек рожден для счастья, как птица для полета.
- Это сказал Короленко... - устало прикрыв веки, промолвил Адиль. Он всегда все знал, мой муж. - Слова правильные, Сария. Но необходимо уяснить себе, что такое счастье.
Я часто думала об этом, но мне не по силам было "уяснить себе" - назвать словами, в чем же состоит счастье. Я чувствовала только, что счастье - это что-то очень хорошее и, наверное, я этого еще не испытывала.
Видно, я была слишком легкомысленная для такого человека, как Адиль. И я старалась быть умней, серьезней, чтобы хоть немного походить на мужа. Ведь нам вместе жить...
-- Знаешь, маленькая, - сказал мне как-то Адиль,- придется нам с тобою на некоторое время поехать в район.
- Куда? - заинтересовалась я.
- Твой муж назначен начальником строительства новой шоссейной дороги в районе К.
- Вот это здорово! Ты рад?
- Видишь ли, - начал он, - рад - не то слово. Но это дело очень перспективное, и если работа будет выполнена на должном уровне... - Он немного помолчал и добавил, с улыбкой глядя на меня: - Тебе ведь тоже необходимо поработать, если ты собираешься в институт. Мой маленький техник практически умеет только готовить плов с куропатками и крахмалить мужу сорочки. Техник Сария Джафарзаде! Неплохо звучит. А потом вернемся в Баку, надо только, разумеется, успешно сдать стройку.