Картер Рид

Картер Рид

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Картер Рид №1
Всего страниц: 99
ISBN: -
Год издания: 0101
Формат: Полный

Картер Рид читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!


Любое копирование без ссылки

На переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!



Переводчик: Анастасия Палютина, Хейли Локвуд, Malia Hale


Редакторы: Марина Аксенова, Валентина Тодаренко, Соня Бренер, Айшат Магомедова


Сверщик: Ksyu Colls, Светлана Лоц, Яна Редгрейв


Бета-корректор: Вероника Гамбара


Обложка: Евгения Кононова


Перевод был начат в группе: Мир книг о любви

Эмма решила пропустить тренировку в спортзале и рано вернулась домой. И это было ее последнее легкое решение, поскольку она нашла свою соседку по комнате изнасилованной ее парнем. У нее было два варианта: позвонить в полицию и быть убитой его мафиозной семьей или убить его первой и надеяться выжить. Она сделала выбор. Она первой убила подонка и пришла к единственному человеку, который смог бы ее защитить. К Картеру Риду. Он — оружие против мафии, и он — секрет Эммы. Он был не только лучшим другом ее брата, именно она — та причина, из-за которой он взял в руки оружие в первый раз.


ГЛАВА 1.


Придурок здесь.

Это была первая промелькнувшая в моей голове мысль, когда я пробралась в нашу квартиру. Это была моя квартира – моя, – и мне пришлось красться, только лишь потому, что парень моей соседки по комнате был извращенцем. Я всегда кралась, когда видела его машину на парковке, но на этот раз, все было иначе. Они были в гостиной, и моя соседка кричала. Я услышала, как он отвесил ей пощечину, которая заставила ее замолчать. Я не могла пошевелиться, но могла их видеть. А затем, прежде чем продолжить начатое, он ей прорычал, чтобы она заткнулась. Она все еще всхлипывала, но успокоилась, как только он продолжил в нее входить.

Я не могла отвести взгляд.

Он насиловал ее.

Меня замутило. Я не могла поверить в происходящее.

Он, склонившись, продолжал толчки, удерживая ее перед собой своими ногами, таким образом, что она была в ловушке, а оба ее запястья оказались зажатыми в его руке. Он продолжал. Моя соседка по комнате, сдавшись, лежала неподвижно. Он победил ее, сломал, и я была тому свидетелем.

Тошнота и ненависть подкатили к горлу, но я сдержалась. Я бы не позволила этим чувствам выйти наружу, не тогда, когда у меня был шанс сделать то, о чем я потом буду сожалеть. Но даже с этой мыслью, решение уже было принято.

Мэллори опять закричала. Ее агония была душераздирающей. Прежде чем он приказал ей снова заткнуться, моя рука дрогнула. Он толкнулся сильнее, глубже. Продолжая насилие, он не догадывался, что возможно, в квартире был еще кто-то.

Это был мой дом.

Это был ее дом.

Здесь, он не был желанным гостем, но ему было все равно. Он продолжал входить в нее. А затем, зарычал от удовольствия. От этого звука мне стало страшно. Меня снова чуть не вывернуло наизнанку, и я с ожесточенным взглядом пошла на кухню. Там был полный ящик ножей, но не для него.

Я прошла мимо кухни и в нашем внутреннем дворике опустилась на колени перед половицами. Сняв одну из них, я схватила коробку, понимая, что моему брату была бы ненавистна даже мысль о том, что я ее нашла. Позади меня раздался еще один крик, и моя решимость окрепла.

Моя рука не дрогнула.

Я нашла пистолет, мой брат вряд ли хотел, чтобы я о нем знала. Прежде чем положить доску обратно, я вытащила его из коробки. Тогда, мой взгляд был яснее, да и сердце билось медленнее, чем должно было, я снова вернулась в гостиную. Звуки не стихали. Диван с каждым толчком ударялся об стену. При каждом его движении моя соседка кричала. Казалось, это никогда не закончится, и прежде чем прошла последний поворот, я крепче сжала пистолет.

Сменив позу и усадив ее лицом к стене, он продолжал в нее входить. Теперь, ее голова упиралась в стену. Она была бледным призраком с заплаканным лицом. Подводка для глаз растеклась настолько, что ее лицо частично было черным, в других местах виднелись синяки. Ее щека в том месте, куда пришлась его пощечина, уже покраснела и опухла. В верхней части лба виднелись порезы, из которых текла кровь. Он порезал ее, и тянул за волосы так сильно, что оттуда сочилась кровь.

Ее взгляд, поверх его плеча встретились с моим. Она опять всхлипнула, и он, схватив ее за шею, сжимал все сильнее, ее рот от нехватки кислорода открылся. Как только он сжал крепче, его бедра резко дернулись и он вышел из нее. Поскольку ей нечем было дышать, она начала метаться.

Он сжал сильнее.

Когда ее взгляд начал тускнеть, я увидела в них какой-то проблеск. Это предназначалось мне. Я знала это. Еще крепче сжав в руке пистолет, я подняла его вверх.

Я почувствовала, прежде чем услышала, бульканье. Я чувствовала его сквозь воздух, комнату и мою соседку. Это не имело значения. Я знала, что он был близок к кульминации, и ничего не противило мне больше, но моя рука, сжимающая пистолет была тверда. Тогда, я сняла пистолет с предохранителя и прочистила горло.

Он замер, но не оглянулся. Должен был, но не сделал этого.

Я ждала – мое сердце начало бешено колотиться, но он снова в нее вошел.

– Джереми.

Мой голос был мягким, слишком мягким, но, так или иначе, он застыл и повернул голову, чтобы посмотреть на меня. Его глаза расширились, когда он увидел, что я держу, и тогда, я выстрелила.


Еще от автора Тиджан
В постели с Райаном

После самоубийства сестры ничто не может вывести Маккензи из апатии, пока в одну из ночей, в доме знакомых, она не засыпает в постели малознакомого юноши, спутав комнаты. В эту ночь она впервые спит без кошмаров. В последующие ночи Райан позволяет ей взбираться в его спальню по растущему у окна дереву, чтобы никто ничего не заподозрил…


Мой дорогой Коул

Мне не стоило с ним разговаривать.Он прошел мимо меня в ресторане, и я почувствовала, что воздух буквально заискрился от напряжения между нами. Коул был неотразим, его взгляд был холоден, а лицо удивительно красиво. Люди вокруг нас буквально застыли.Теперь я точно знаю – они всегда на него смотрят. Украдкой.Потому что Коул – глава мафиозного клана. И он виновен в том, что месяц назад моя жизнь пошла под откос.Лучшее, что я могу сделать, – бежать из города. Но любовь сильнее меня, даже когда люди, на пути у которых лучше не стоять, начинают из-за нее опасную игру.


Картер Рид 2

Эмма решила пропустить тренировку в спортзале и вернулась домой рано. И это было ее последнее легкое решение, поскольку она нашла свою соседку по комнате изнасилованной ее парнем. У нее было два варианта: позвонить в полицию и быть убитой его мафиозной семьей или убить его первой и надеяться выжить. Она сделала выбор. Она первой убила подонка и пришла к единственному человеку, который смог бы ее защитить. К Картеру Риду. Он - оружие против мафии, и он— секрет Эммы. Он был не только лучшим другом ее брата, именно она — та причина, из-за которой он взял в руки оружие в первый раз.


Ненавижу тебя любить

Правило №1: Никаких горячих парней. Вам может показаться, что это звучит глупо. Я понимаю. В какой-то степени так и есть, но колледж должен был стать моим убежищем. Местом, в котором я смогу начать всё сначала. Слухи, перешептывания и зависть, через которые я прошла в старшей школе, исчезнут. В колледже никто не будет меня знать.Правило №2: Никакой драмы. Я поступлю на юридический. Найду несколько верных друзей. Всё будет хорошо. Никто меня не использует и не ранит. Я им не позволю.Правило №3: Новый год. Новое место. Новая я.


Четыре-ноль-четыре

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чайка

Этих мужчину и женщину не связывает более ничего. Электрон с Земли и атом железа из звезды Барнарда и те ближе.


Котёнок Рыжик, или Как найти сокровище

Девочка Рози давно мечтала о котенке, но мама никак не соглашалась. Так что Рози ходила на ферму неподалеку и наблюдала за живущими там котятами. Особенно ей приглянулся один, ярко-рыжий, которого она про себя так и назвала – Рыжик. Но однажды ферму продали, а всех кошек забрали сотрудники приюта. Рози очень испугалась, что никогда больше не увидит Рыжика, и даже уговорила маму взять его к себе. Но когда они приехали в приют, оказалось, что Рыжика там нет!Куда же он пропал? И где его искать? Неужели маленькое рыжее счастье не поселится в доме у Рози?


Том 25. Статьи, речи, приветствия 1929-1931

В двадцать пятый том вошли статьи, речи, приветствия, написанные и произнесённые М. Горьким в 1929–1931 годах. Некоторые из них входили в авторизованные сборники публицистических и литературно-критических произведений («Публицистические статьи», 1931–1933; «О литературе», 1933-1935-1937, прижизненное) и неоднократно редактировались М. Горьким.Большинство же включённых в том статей, речей, приветствий были опубликованы в периодической печати и в авторизованные сборники не входили. В собрание сочинений статьи, речи, приветствия М.


Том 24. Статьи, речи, приветствия 1907-1928

В двадцать четвёртый том вошли статьи, речи, приветствия, написанные и произнесённые М. Горьким в 1907–1928 годах. Некоторые из них входили в авторизованные сборники публицистических и литературно-критических произведений («Статьи 1905–1928 гг.», издание «Парус», Петроград, 1917–1918; «Публицистические статьи», 1931–1933; «О литературе», 1933-1935-1937, прижизненное) и неоднократно редактировались М. Горьким.Большинство же включённых в том статей, речей, приветствий были опубликованы в периодической печати и в авторизованные сборники не входили.


Союз двух сердец

Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!