Как отец, так и сын

Как отец, так и сын

Рассказ современного швейцарского писателя Маттиа Бертольди (Сборник "690 anni dopo e altri racconti" ("690 лет спустя и другие рассказы")). Перевод с итальянского Ольги Боочи.

«Один из моих последних рассказов, написанный для конкурса, объявленного Ассоциацией спортивных журналистов Тичино [1] летом 2011 года. Единственное условие: связь с какой-либо спортивной дисциплиной. Мой рассказ был выбран одним из пяти лучших и заработал мне хорошую скидку в книжном магазине, а также приглашение на барбекю».

Жанр: Современная проза
Серия: 690 anni dopo e altri racconti
Всего страниц: 1
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Как отец, так и сын читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

МАТТИА БЕРТОЛЬДИ

КАК ОТЕЦ, ТАК И СЫН

Джино делает ещё дюжину шагов и останавливается. Осматривается, оценивает кривизну склона, по которому проходит горная трасса.

Место безупречно. Подумав, он разгружает сумку.

Ему вспоминаются слова отца, как и всегда во время Тура Швейцарии [2].

«Помни, что позиция имеет решающее значение, однако никто не рождается с хрустальным шаром в руке, это ещё и вопрос везения, чемпион. Главное, найти место уединённое, хорошо освещённое солнцем, более или менее в конце крутого подъёма в гору».

Место, как это.

Джино устраивается поудобнее: складное кресло, переносное радио, буклет соревнований 2011 года. Он разворачивает бутерброды, приготовленные Федэ. Ветчина и салат [3], классика. Рассеянно просматривает хронику стартов. Временами на небе показывается солнце.

Чего ещё желать от жизни?

Джино не торопясь ест. Парой движений стряхивает крошки с брюк, делает глоток воды.

Теперь можно и за работу.

Он достаёт из сумки маленький штатив и чёрный футляр, в котором хранятся «орудия ремесла» - так, по крайней мере, это называл папа. Неторопливыми выверенными движениями убеждается, что всё в порядке.

«Не важно, сколько времени остаётся до появления первых участников, ты должен быть готов всегда. Помни, что фотография, всё равно, что езда на велосипеде, чемпион. Расчёт времени – это всё. Если ты снимаешь спортсмена, что седлает свой велосипед, ты должен захватить в точности тот миг, когда он жмёт на педали. Ты не должен сомневаться, иначе упустишь время. Мышцы напряжены до судорог, первый рывок, сильный и мощный, равновесие ещё неустойчиво. Здесь найдёшь не только мощь, найдёшь не только силу, но также решимость, напряжение воли, упорство; малость безумия даже, если хочешь. Но если ты опоздаешь, промедлишь хотя бы секунду, чемпион, поймаешь только велосипедиста, начавшего гонку».

Джино наводит объектив на трассу.

Он готов.

Чтобы убить время, он достаёт из сумки отцовский альбом с фотографиями. Отец передал альбом ему незадолго до смерти. Год за годом, Джино листает снимки великих чемпионов Тура Швейцарии, увековеченных его стариком: Джино Бартали, Уго Коблет, Эдди Меркс, Оскар Камендзинд, Ланче Армстронг. И наконец, последним снимком, резкое лицо Франка Шлека.

«Если хочешь поймать крупный план, ты должен ждать. Велоспорт, как фотография, чемпион: помни это всегда. Думай о велосипедисте, как о более сильном противнике. Ты должен дождаться, когда он оставит беззащитными свои фланги, и тогда ты сможешь показать всем его слабое место. Если видишь, что он уходит в отрыв, не щёлкай сразу, но жди. Это относится как к велоспорту, так и к фотографии: имей терпение. Ты должен прочитать в его глазах пустоту, что следует за действием, бездну тяжкого труда, что спрятана от вспышек фотокамер, потому что здесь – след его личной слабости, здесь то, что отличает его от всех остальных. Ищи пустоту, чемпион, и ты будешь держать его душу в руке. И на плёнке».

Проходит несколько секунд, и начинают появляться велосипедисты. Джино бросает последний взгляд на следующую страницу фотоальбома, оставшуюся пустой. Внизу дрожащим, по-детски нерешительным почерком написано «2012». Папа был готов к очередному Туру, он уже подготовился.

Джино кладёт альбом сверху на сумку и берёт в руки фотокамеру.

Ждет столько, сколько необходимо.


Щелчок.


Превосходно.

Джино представляет будущую фотографию, думает о странице, которая больше не будет пустой, и о следующем Туре Швейцарии.


Как отец, так и сын.



[1] Тичино – италоязычный кантон на юге Швейцарии.

[2] Tour de Suisse (Тур Швейцарии) – ежегодная шоссейная многодневная велогонка по дорогам Швейцарии. Первая гонка состоялась в конце августа – начале сентября 1933 года. С 2005 года проводится в середине июня, состоит из девяти этапов, в большинстве – горных.

[3] Bresaola e radicchio: брезаола – итальянская вяленая говяжья ветчина; радиккьо – краснолистовой итальянский салат, в зависимости от сорта выглядит как качанный салат, либо как листовой салат.


Рекомендуем почитать
Критические заметки

«Я пишу без цензуры. Облик цензора не витает предо мною в эту минуту. А между тем, между тем… я не испытываю ни малейшего радостного чувства. В первую минуту я хотел было воспеть радость освобожденного раба. Но это был только минутный порыв. Он быстро прошел, и его сменило смешанное чувство – тревоги, недоверия и гнева…».


Исторические драмы Ибсена

«Вышедшій недавно третій томъ произведеній Ибсена заключаетъ его историческія драмы, въ которыхъ Ибсенъ выступаетъ преимущественно какъ національный поэтъ. Древній духъ нормановъ проникаетъ эти драмы, оживаетъ въ нихъ и увлекаетъ читателя, изумленнаго красотою и возвышенностью народнаго духа, способнаго создать такіе образы. Ихъ могъ создать только сильный и гордый народъ, съ богатымъ прошлымъ и много обѣщающимъ будущимъ…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


Опыт физической метафизики

В настоящем издании впервые публикуется курс лекций по социальной философии известного философа М.К. Мамардашвили (1930-1990). В этих лекциях он излагает свое понимание социальности, прослеживает сложные взаимосвязи между устройством общества, его функционированием и мышлением. Ни в одном другом своем тексте автор не утверждает столь прямо и последовательно зависимость мышления от включенности в отношения с другими людьми, от того, что он называет «со-общностью» и «со-бытием>. Речь в лекциях идет не столько о самом социальном порядке, сколько о том, что является вытесняемым, невидимым условием этого порядка, о тех силах совместного существования людей, которые не сводятся к функционированию государственных институций, и даже того, что называется гражданским обществом.Книга будет интересна не только философам, но и более широкому кругу образованных читателей.


Муж-незнакомец, или Сладкие сны о любви

Инна разочаровалась в семейной жизни – муж Володя совсем отдалился от нее и после очередной ссоры внезапно уехал в командировку. Его телефон не отвечал, а коллеги отделывались туманными намеками, и тогда Инна последовала за ним в Питер. Случайный свидетель рассказал девушке, как Володю легко ранил какой-то незнакомец, и отдал забытый мужем кейс. Из его ежедневника Инна узнала, что Володя собирался в Эмираты, и тоже вылетела в Дубай. Там она неожиданно для самой себя оказалась в объятиях знойного гида-араба и только потом узнала о готовящемся рейдерском захвате фирмы Володи.


Идёт человек…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синий кит

Повесть посвящена острой и актуальной теме подростковых самоубийств, волной прокатившихся по современной России. Существует ли «Синий кит» на самом деле и кого он заберет в следующий раз?.. Может быть, вашего соседа?..


Дрожащий мост

Переживший семейную трагедию мальчик становится подростком, нервным, недоверчивым, замкнутым. Родители давно превратились в холодных металлических рыбок, сестра устало смотрит с фотографии. Друг Ярослав ходит по проволоке, подражая знаменитому канатоходцу Карлу Валленде. Подружка Лилия навсегда покидает родной дом покачивающейся походкой Мэрилин Монро. Случайная знакомая Сто пятая решает стать закройщицей и вообще не в его вкусе, отчего же качается мир, когда она выбирает другого?


Плюсквамфутурум

Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.


Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.


Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США

Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.