Идеальный муж для дрянной девчонки

Идеальный муж для дрянной девчонки

В маленьком городке слухи разносится быстро, и никто не знает этого лучше, чем Франческа Раффа. В прошлом ее имя не сходило с языка местных кумушек. Сделав успешную карьеру и в одиночку воспитав дочь, она вернулась в родные края. Жизнь шла бы своим чередом, не встреться ей Джек Слоан, шеф местной полиции. Он заинтересовался Франческой, и это вызвало волну слухов. Одни считают, что мисс Раффа — первая подозреваемая. А другие думают, что, возможно, между Франческой и Джеком зарождается нежное чувство. Кто же прав?

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 69
ISBN: 978-5-227-02515-9
Год издания: 2011
Формат: Полный

Идеальный муж для дрянной девчонки читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1


Шеф полиции Джек Слоан положил телефонную трубку на рычаг и переключился на внутреннюю связь, чтобы поговорить со своей секретаршей.

— Как только приедет мэр, пригласите его в мой кабинет и проследите, чтобы нас не беспокоили, — произнес он.

— Хорошо, шеф! — раздался в ответ бодрый голос.

Джек поднялся из-за стола и, потягиваясь, подошел к окну, за которым увидел привычную картину: улица с длинными рядами магазинов, чьи разноцветные навесы были сейчас почти неразличимы на фоне свинцово-серого неба. Груды грязного лежалого снега навалены на обочинах дорог и тротуарах главной улицы, опоясывающей центр города, который разделяет пополам шоссе № 45, ведущее в долину.

В прошлом городок Блустоун-Маунтин славился своими карьерами с песчаником, но те времена давно миновали. Теперь это было популярное место среди писателей, художников, музыкантов и других творческих личностей, искавших уединения вдали от городской суеты. Даже сейчас, в разгар зимы, сюда приезжали любители покататься на лыжах. Когда же снег растает, потянутся желающие насладиться теплыми летними деньками, которыми славится район в окрестностях Катскилских гор.

Добрая половина жителей городка состояла из офисных работников с Манхэттена, предпочитавших обитать в коттеджах в сельской местности, в мирном уединении среди лесов и гор, находившихся всего в нескольких часах езды к северу от Нью-Йорка. Другую половину составляли коренные жители, чьи предки приехали в эти места более века тому назад, когда было обнаружено месторождение редкого песчаника темно-синего цвета, добыча которого прославила и обогатила город.

Даже сейчас, когда весь район Катскилских гор был отнесен к лесному заповеднику Нью-Йорка, не вся земля находилась в муниципальной собственности, что превращало подведомственный Джеку участок в конгломерат больших и маленьких хозяйств, принадлежавших разным владельцам. Это имело свои достоинства и недостатки. К плюсам можно было смело отнести возможность управления участком так, как он считал нужным; к минусам — то, что он по рукам и ногам был связан узами старой дружбы с бывшими однокашниками, некоторые из них мнили себя чуть ли не местной королевской династией. К таким людям принадлежал и мэр города.

Гэри Трант родился и вырос в Блустоуне; в 1992-м — на год раньше самого Джека — он закончил среднюю школу Ашокана и, так же как и Джек, считался лучшим игроком футбольной команды. Такие узы связывают покрепче кровного родства. С тех пор как мэр назначил Джека Слоана шефом полиции, он не стеснялся звонить ему в любое время и приезжать, чтобы обсудить всевозможные вопросы, какие только могли взбрести Транту в голову.

К счастью, сегодня время позволяло. Слоан только что вернулся из инспекторской поездки в полицейскую академию, а до встречи с главами Бюро профессиональных стандартов оставалось целых сорок пять минут. Только бы Гэри не задержали какие-нибудь местные жители, с которыми он не прочь поболтать!

Однако на этот раз мэр не заставил себя долго ждать. Не успел Джек снова сесть за письменный стол, намереваясь просмотреть предложения по изменению бюджета подразделения, как в комнату ворвался Гэри.

— Рад видеть тебя, Джек! — произнес он, обмениваясь рукопожатиями с шефом полиции.

Гэри Трант, как всегда, весь лучился обаянием, благодаря которому он часто становился героем колонок новостей в местных газетах и любимцем толпы болельщиков на футбольном поле. Джек на своей шкуре испытал всю сложность работы под началом столь харизматичного человека.

— Присаживайся, — предложил Слоан. — С чем пожаловал на этот раз?

Гэри, против ожидания, не сел на стул, а примостился на краешке письменного стола, сложил руки на груди и устремил на шефа полиции преисполненный серьезности взгляд.

— Я слышал, в Грейвэк-Лодж неспокойно. Мошенничество с кредитными картами, да?

— Мы еще не поняли, с чем конкретно имеем дело.

— Я много сил положил на строительство этого пансиона для престарелых, когда сменил Фолкса на посту мэра! Увы, годы никого не щадят. Я счел, что разумнее привлекать толстосумов-спонсоров к нам в город, нежели вынуждать пожилых людей уезжать из Блустоуна доживать свой век на чужбине. Не хочу, чтобы сейчас хоть что-то запятнало репутацию пансиона.

Джек знал, почему мэр так обеспокоен. Близились выборы, и Кевин Пирс из муниципального совета наступал Гэри на пятки, провозглашая со страниц местных газет, что город давно нуждается в радикальных переменах.

— Мои парни работают над этим, — ответил Слоан, — тебе не о чем волноваться. Тебе не хуже моего известно, что в современном обществе кредитные карты воруют постоянно.

— Знаю, — согласился Гэри. — Но мне хотелось бы услышать, кого ты назначил главным по этому делу.

— Рэнди Таннера. Он выехал на задание, как только Чак Уиллис понял, что имеет дело с чем-то большим, чем обычная кража бумажника.

— Ты думаешь, Рэнди подходит для такого рода дел?

— Да, он — самый лучший.

— Понял, понял. Нет вопросов, — закивал Гэри.

— А ты-то что так серьезно этим заинтересовался?

— Рэнди не местный житель, Джек. У тебя в подчинении пол-участка ребят, которые родились и выросли здесь. Неужели ты не мог отправить на это задание кого-либо из них?


Рекомендуем почитать
Жена по призванию

Как правило, любая приличная сказка кончается свадьбой, после которой счастливая пара живет себе, как водится, долго и счастливо. Жизнь, однако, чуть менее предсказуема: все может измениться в один миг. Еще вчера Ника с удовольствием путешествовала со своим супругом, а сегодня пытается придумать, как спасти Дамиана из лап его старого врага. Одна в лесу, без поддержки и средств… Казалось бы, любая в такой ситуации отступится. Но Ника не сдается – и дорога сводит ее с теми, кто сможет помочь Дамиану. Жаль только, что новые спутники слегка не в ладах с законом.


Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Вести из Непала

Вести из Непала — ранний рассказ культового современного русского писателя Виктора Пелевина, вошедший в сборник «Желтая стрела».Рассказ начинается с описания обычного рабочего утра Любочки, инженера по рационализации в троллейбусном парке. Постепенно вкрадываются детали, заставляющие усомниться в реалистичности действия. В конце концов, во время производственного собрания открывается горькая истина — это первый день героев рассказа после смерти в пародийном загробном мире, когда, согласно православной догматике, начинаются, так называемые, воздушные муки — герои испытывают примерно то же, что и при жизни.


На четвертой планете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.