Литературно-художественное издание
Для среднего школьного возраста
УОЛТ ДИСНЕЙ. НЕРАССКАЗАННЫЕ ИСТОРИИ
Мари Манкуси
ХОЛОДНОЕ СЕРДЦЕ 2. ОПАСНЫЕ ТАЙНЫ
История короля Агнарра и королевы Идуны
Руководитель направления Т. Суворова
Ответственный редактор С. Мазина
Младший редактор Ю. Пичугина
Художественный редактор И. Лапин
Технический редактор О. Лёвкин
Компьютерная верстка Г. Балашова
Корректор Л. Китс
ЧИТАЙТЕ ДРУГИЕ КНИГИ ПО МОТИВАМ МУЛЬТФИЛЬМОВ
«ХОЛОДНОЕ СЕРДЦЕ» И «ХОЛОДНОЕ СЕРДЦЕ II»:
Холодное сердце. Сага
Холодное сердце. Закрой все чувства на замок
Холодное сердце
Холодное торжество
Олаф и холодное приключение
Анна ищет друга
Ледяное приключение Эльзы
Серия «Disney. Холодное сердце.
Новые приключения Анны и Эльзы»
* * *
Холодное сердце II
Холодное сердце II. Магия грёз
Холодное сердце II. Зачарованный лес
Холодное сердце II. Вместе навсегда
Холодное сердце II. Две королевы
Холодное сердце II. Вперёд к приключениям!
FROZEN 2. DANGEROUS SECRETS.
The Story of Iduna and Agnarr
Моей замечательной Авалон.
Ничего не бойся. Будь доброй.
И всегда поступай, как велит долг.
М. М.
Шторм усиливается.
Молния пронзает угрюмое чёрное небо, следом раздаётся оглушительный раскат грома. Волны яростно бьются о корпус корабля, и я изо всех сил хватаюсь за деревянные перила. Неистовые порывы ветра расплетают мне косы, и влажные пряди хлещут по лицу. Я не решаюсь оторвать от перил руку, чтобы пригладить волосы.
Я не отвожу взгляда от моря. Высматриваю её.
В каком-то смысле я всю жизнь искала её, и сегодня мои поиски могут закончиться навсегда. Безуспешно. Бесплодно.
Пожалуйста, Ахтохаллэн, покажись! Ты мне нужна!
Возможно, её никогда и не существовало. Может быть, это только легенда, незамысловатая колыбельная, успокаивающая детей, чтобы их не страшил мир, переполненный опасностями. Наверное, глупо было думать, что нам удастся просто отправиться в путь и разыскать её. Узнать тайны, которые хранила мама.
И всё же кое-какие мамины секреты мне известны.
О корпус ударяет очередная волна, и мне в лицо летят ледяные брызги. Ослеплённая солёной морской водой, я отшатываюсь назад. Чьи-то сильные руки хватают меня за талию, и я прижимаюсь спиной к широкой груди.
Я поворачиваюсь, уже зная, кто поддержал меня. Человек, рядом с которым я провела почти всю жизнь. Тот, кто чаще других радовал меня – и заставлял плакать. Мой муж. Отец моих дочерей. Мой враг. Мой друг.
Мой возлюбленный.
Агнарр, король Эренделла.
– Пойдём, Идуна, – говорит он, поворачивая меня лицом к себе. Он берёт своими тёплыми и сильными руками мои – холодные и дрожащие.
Я поднимаю голову, смотрю на очертания его острого подбородка, заглядываю в его пронзительно-зелёные глаза. Даже если он и боится, то ничем не выдаёт своего страха.
– Капитан приказал спуститься в каюту, – сообщает он, перекрикивая неистовый свист ветра. – Здесь опасно: гигантские волны могут смыть за борт.
К горлу подступает рыдание. Я хочу вырваться, воспротивиться. Мне не нужна опека. Меня не пугает стихия, и я могу о себе позаботиться.
Но на самом деле я просто не могу уйти с палубы. Я ещё не нашла её.
У меня, может быть, остался последний шанс, и если я упущу его, тогда...
Эльза. Милая Эльза... И дорогая Анна...
Агнарр упрямо смотрит на меня. Я вздыхаю, освобождаюсь от его рук и на слабых ногах, не привыкших к морской качке, направляюсь к трапу, ведущему в нашу каюту. Вдруг корабль резко кренится влево, и я пошатываюсь, хватаясь за перила лестницы. Несколько членов команды с тревогой наблюдают за мной, но мне удаётся продолжить путь, высоко держа голову. В конце концов, я королева и должна сохранять достоинство в любой ситуации.
Вопреки моим возражениям, капитан предоставил нам на время путешествия свою каюту. «Это единственное помещение на корабле, подходящее для дамы», – настаивал он. Такой он видит меня, впрочем, как и все остальные: утончённая особа, величественная и невозмутимая королева Эренделла.
Хорошо, что теперь хотя бы Агнарр знает правду.
Я широким жестом распахиваю дверь каюты, и она громко захлопывается за мной. Опустившись на кровать, я хватаюсь за незаконченное вязанье. Неподходящее занятие во время шторма, но только так можно унять дрожь в руках и бешеный стук сердца. В каюту входит Агнарр, но я, не поднимая глаз, продолжаю вязать, а корабль продолжает качаться из стороны в сторону. Здесь так темно, что я с трудом различаю тонкую нить пряжи, но руки быстро и уверенно совершают хорошо знакомые однообразные движения, естественные как дыхание. Елена гордилась бы мною.
Елена. Жива ли она ещё там, в Зачарованном лесу, окружённом туманом?
Только Ахтохаллэн знает.
Внезапно у меня возникает непреодолимое желание забросить спицы в угол, уткнуться лицом в подушку и зарыдать. Но вместо этого я сосредотачиваюсь на вывязывании петель, и работа убаюкивает меня, даря подобие утешения.
Агнарр выдвигает из-под капитанского стола стул и садится напротив меня. Он берёт в руки край незаконченной шали и проводит большими пальцами по тонкому полотну. Я украдкой смотрю на мужа и замечаю, что взгляд у него стал уязвимым и рассеянным.