Хиросима

Хиросима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанры: Самиздат, сетевая литература, Фантастика
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Хиросима читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Рассказ

Старик японец, покряхтывая, взбирался по широкой мраморной лестнице, укрытой серым в разводах ковром. В здании было пустынно. Только охранник, сидящий у входа, мерно постукивал ладонью по колену, кивая в такт музыке в наушниках. Японец остановился, исподлобья глянул вверх. До второго этажа оставался один пролёт. Он охнул, тихо выругался и продолжил свой путь.

На блестящей металлической табличке значилось: «Свидетели Катастроф», телефон, время работы. Японец осторожно провернул ручку и слегка толкнул дверь. Казалось, там никого не было. Он наклонил голову, заглянул внутрь и осторожно вошёл.

— Чем могу помочь, сэр? — донёсся женский голос откуда-то справа.

Японец повернулся и увидел девушку, сидящую за столом. Она сдвинула очки на кончик носа и смотрела поверх них, разглядывая посетителя.

— Я… — Он стушевался и ткнул пальцем в дверь, в то место, где с обратной стороны висела табличка.

— Понятно, сэр. Садитесь, — указала она роскошным ногтем на стул. — Меня зовут Лора.

Он сел, недоверчиво глядя на девушку.

— Что конкретно вас интересует?

Японец прокашлялся, собрался с духом.

— Хиросима, — хрипло выдавил он из себя. — Это возможно?

— Хиросима? — Она поправила очки пальцем и с интересом глянула на Японца. — Это очень сложное направление, сэр. Вы должны понять, что многое зависит не только от нас и… это не совсем безопасно. Поймите. Вы сможете увидеть только то, что было до взрыва. Возможно, первое мгновение… — Она многозначительно подняла брови и дежурно улыбнулась. — Надеюсь, вы понимаете?

Японец улыбнулся в ответ и медленно сомкнул веки.

— Да, я понимаю.

— Кхм. — Девушка упёрлась глазами в стол и забарабанила ногтями по полированной поверхности.

— Хорошо, мистер…

— Иида. Таро Иида.

— Хорошо, мистер Иида. — Она засунула руку куда-то под стол и извлекла лист бумаги. — Вы можете заполнить заявку, мы рассмотрим её и сообщим вам.

— Когда? — Японец явно был настроен решительно.

— Не волнуйтесь, это будет быстро. — Она подвинула бумагу к нему и положила сверху ручку. — Не больше двух дней, я вам обещаю.

* * *

Дверь за посетителем закрылась. Несколько минут Лора изучала заявку, то и дело сдувая прядь волос, падающую на очки. Затем она решительно пододвинула телефон и набрала номер.

— Да! — Высокий, раздражённый голос Грега, как всегда, резанул по уху.

— Не ори, Грег! Есть заявка.

— А чего так печально? Там что — сожжение младенцев?

— Дурак ты, Грег, и шутки твои дурацкие. Там — Хиросима.

— И что? Ты сказала, что…?

— Да, да, сказала. Он хочет взять цветок.

— С собой или оттуда?

— С собой. Здесь написано «один цветок». Всё.

— Ну и хрен с ним. Всё равно сгорит всё к чёртовой матери. Пусть хоть мешок цветов берёт.

— Нет, Грег. Что-то тут не так. Звякни Хвангу, пусть пробьет его у себя. Я пошлю ему копию.

— Ладно, звякну. На когда ты ему сказала?

— Два дня. Думаешь, ему хватит?

— Хватит. Думаю — да.

Лора положила трубку и снова уставилась на заявку.

— Что же вы задумали, мистер Иида? — она отбросила заявку подальше и опёрлась подбородком на свою изящную ладошку.

* * *

— Так. Давайте всё сначала. — Грег подошёл к окну, потирая подбородок. — Хванг, что у тебя там?

Плотный, широколицый, кореец Хванг достал из кармана электронный блокнот.

— Иида, Таро. Родился в 1925 году в пригороде Хиросимы Аки. В момент бомбардировки в Хиросиме отсутствовал, был по делам в Киото…

— Везунчик. Это ему что — 95 лет, что ли? — Грег с удивлением поглядел на Лору.

— Да не выглядит он так. — Лора растерянно поджала губы. — Бодрый вполне себе дедушка.

— Он туда и хотел?

Лора утвердительно кивнула.

— А если он крякнет в процессе? Кто отвечать будет? — резонно заметил Хванг.

— Никто. — Грег махнул рукой. — Бумаги подпишет. Наше дело — сторона.

— Ну, ты вообще… — Лора осуждающе покачала головой.

— Что ещё? — Грег уничтожающе взглянул на неё. — Или ты хочешь сказать ему: «Спасибо, отец, но нам ваши двести кусков не нужны»? Брось. Обычная мелодрама. Дедушка хочет положить цветочек невинно убиенным родственникам. Аптечку ему возьми. Кстати, Хванг, что у нас там с родственниками?

— Родители скончались задолго до взрыва. Была жена, но тоже умерла.

— Когда?

— В середине сорок пятого.

— Что значит «в середине»? Не шестого ли августа? — Грег, застыл, ожидая ответа Хванга.

— Значит, что не знаю, — развёл руками Хванг. — Я смотрю, завтра может будет. Сегодня — нет.

— А в «мёртвом списке»?

— Нет, её нет. Хотя, кто их всех там считал?

— Тут ты прав. — Грег потёр подбородок. — А сейчас? Жена, дети?

— Нет, никого нет. Думаю, что и не было. Я не нашёл.

— Может, он спасти её хочет? — тихо подала голос Лора.

— Как?! Цветком прикрыть? — Грег саркастически ухмыльнулся.

— Нет, — смутилась Лора. — Цветок — это сигнал, чтобы она его узнала и поверила…

— Хванг, тебе телевизор нужен? — Грег хитро прищурил глаза.

— Нет, есть у меня, — удивился Хванг.

— Жаль, у Лоры, вон, лишний. Завязывай, милая, сериалы глядеть. Мозг засохнет.

— Идиот. — Лора обиженно надула губы.

— Хотя… — Грег на секунду задумался. — Что он может знать о процессе?

— Ну, если поговорил с кем-то из клиентов… Разве что про «куклу»… Мы же её, вроде, всем надевали? — Хванг вопросительно глянул на Лору.


Рекомендуем почитать
Музей Дракулы

История семьи Дракулы… Когда Влад Дракула при трагических обстоятельствах потерял жену, у него на руках остался маленький сын Максимилиан. Прошли века, мальчик вырос, превратившись в местного щеголя и сердцееда. Молодой красавец вампир ночи напролет просиживал в VIP-клубах Бухареста со своим лучшим другом — призраком Стеву Ницэ, тогда как отец Макса окончательно пал духом, похоронив себя в стенах фамильного Замка. Между отцом и сыном давно уже не было мира, ибо Влад не понимал ветрености Макса, а тот в свою очередь не хотел наблюдать за тем, как увядает отец, слоняясь по темным коридорам.


Сильнее оков

Принц всегда спасает свою принцессу, этот закон был непреложен многие века. Но мир меняется, и люди вместе с ним. Вот и в Королевстве Сиреневых туманов что-то однажды пошло не так… Юмористический рассказ, написанный в стиле старинных западных сказок.


У истоков поэтической образности византийского искусства

В сбрнике Древнерусское искусство: Проблемы и атрибуции. М.: Наука, 1977.


История кастратов

Предлагаемое авторитетное исследование рассматривает все аспекты жизни кастратов: их социальное происхождение, строгие правила обучения, их блестящие карьеры, но также и темные стороны существования певцов… Каково происхождение самого этого феномена? Почему нужно было делать мальчиков кастратами ради удовлетворения причудливых вкусов барочного общества, требовавшего, чтобы на сцене пели женскими голосами?Превосходное описание одного из самых странных периодов в истории оперы воздает должное наиболее экстравагантной форме артистизма.Патрик Барбье — профессор Западно-Католического университета в Анжере, специалист по истории оперы, автор биографии Фаринелли.


Секундо. Книга 2

Книга вторая второй трилогии саги «Серебро ночи». Встреча наследного принца Северстана и обладательницы древней королевской крови. Что принесет она стране?


Нобелевская премия мира — тонкий троллинг длиной в сто десять лет

До чего же забавные народы получают «нобелевку» в области мира. Кто они, что за оригинальные свершения учудили? А главное, кто сам создатель премии? Об этом и многом другом от всей черно-циничной души.


Так говорил Егор Гайдар

Миллионы россиян знают (или им кажется, что знают), что Егор Гайдар делал. Кто-то за это его благодарит, кто-то проклинает. Но мало кто знает, почему он делал именно так, что он при этом думал. А ведь все это изложено в его книгах. В своих работах он описал всю социально-экономическую историю человечества – от первобытных обитателей пещер до жителей современных мегаполисов. Особое место в его работах занимает, разумеется, Россия, ее путь на фоне мирового развития. И все, что он делал на практике.


Образец 13, или Экскурсия по иномирью

О чем мечтает любая попаданка? Конечно же о приключениях,суперсиле и о НЁМ,том самом, который могуч, немного коварен и чертовски обаятелен. И уж о чем нормальная попаданка никак не мечтает, так это стать объектом для исследования у одного наглого мага и по совместительству вампира. А значит - хватаем свои нехитрые пожитки, и сбегаем, дабы устроить себе незабываемую экскурсию по иномирью!


Холодная сварка, или Ближе, чем секс

Ее тело погибло в автокатастрофе. Его тело стало ей временным пристанищем. Она в его теле гость, он — хозяин, вынужденный терпеть ее присутствие. Она — аналитик АНП, имеет взрослую дочь и устоявшиеся стереотипы. Он — ученик десятого класса со своими проблемами и заморочками. Она считает их отношения чем-то сродни холодной сварке. Он находит их более близкими, чем секс. Примечания автора: Она — взрослый состоявшийся человек. вполне довольный своей карьерой, работой и окружением. Считает себя хорошим (а главное — успешным!) специалистом.


Кабальеро плаща и гитары. Том 3 и 4

День. Я — восходящая звезда. Вокалист, гитарист и идейный вдохновитель группы, создавшей на планете новый для неё жанр. Которой пророчат большое будущее, уже на взлёте карьеры собирающей тысячи людей и полные клубы, пригласить на вечеринку которую в высшем обществе считается шиком. Ночь. Я — кабальеро плаща и кинжала. Лидер ОПГ, совершающей дерзкие преступления, от которых лихорадит общество, теряющее сдерживающие его последние полвека скрепы. В латинском секторе меня зовут Хуан, и я — проект сеньорин офицеров корпуса во главе с нашей любимой королевой.