В Королевстве Сиреневых туманов издревле был немного странный обычай. Так уж сложилось, что в каждой королевской семье, начиная с незапамятных времен, рождался только один сын, и ему давали незамысловатое имя Риган, что переводится "король".
Принц вырастал и, конечно, отправлялся на поиски прекрасной принцессы, которую спасал либо от дракона, либо от людоеда, либо от лихих разбойников. Красавица влюблялась в своего освободителя и они вместе ехали в Королевство Сиреневых туманов, чтобы все повторилось вновь. Никому уже и в голову не могло прийти, что этот порядок может быть нарушен.
Король Риган Двенадцатый и его супруга, королева Гортензия долго ждали появления наследника. И, когда надежда уже казалась потерянной, королева родила… прелестную девочку. Рыжую, как осень.
— И что мы теперь будем делать? — спросила потрясенная женщина.
— Обойдется как-нибудь, — ответил король.
Принцессу, повинуясь традициям, назвали Риган и начали растить и учить, не забывая напоминать, что она обязательно должна спасти прекрасного принца, иначе… дальше просто делали страшные глаза.
Принцессу учили всему, что должна была знать высокородная девушка. Риган умела вышивать, прекрасно танцевала и поддерживала разумную беседу. Она ездила верхом, владела шпагой и рапирой и умела творить магические амулеты.
Когда девушке исполнилось двадцать лет, родители сказали, что пришла ей пора отправляться в путь. Риган оседлала белую кобылицу, взяла с собой оружие и провизию, и покинула родную страну.
Она проезжала королевство за королевством и все спрашивала, не нужно ли спасти их принца? Но жители иных стран отвечали, что принцев у них отродясь не водилось, а кое-где были такие наследники, от которых спасать нужно было самих жителей.
Риган ехала все дальше и вот прибыла в королевство Яснозорию, жители которой были погружены в траур.
— Что случилось здесь? — спросила принцесса.
— Нашего принца Фердинанда похитил злой волшебник Мистраль, — ответили ей.
"Это мне и нужно", — решила Риган.
Она выспросила, в какой стороне живет волшебник и отправилась туда.
Волшебник жил в пещере возле живописного озера. Рядом располагались постройки и чудесный сад. Под деревом в гамаке раскачивался похищенный принц и грыз яблоки. Осмотрев все, Риган тяжело вздохнула. Но выбирать не приходилось, дома ее ждали вместе с освобожденным принцем.
— Я пришла, что бы спасти тебя, — шепнула принцесса, проходя мимо юноши.
— Мило, — отозвался он и рыгнул.
Девушка подошла к дубовой двери, закрывающей вход в пещеру, и храбро постучала. Ей открыл старик с длинными седыми волосами и бородой, одетый в рваную хламиду. Из-под кустистых бровей принцессу внимательно рассматривали удивительно-яркие голубые глаза.
— Я пришла освободить принца, — сказала Риган, — Дай мне любое задание.
Злой волшебник Мистраль выглядел озадаченным.
— Спасти…э-э-э… принца? — переспросил он непонимающе, — Ну, если хочешь задание, то прибери в моей конюшне.
Голос у него тоже оказался молодым, совсем без старческого кашля да хрипа.
Девушка кивнула и пошла к строению рядом.
А у злого волшебника Мистраля были три жеребца, полученные он ночных эльфов в дар. Эти кони понимали человеческую речь и сами могли говорить.
— Девица, — сказал первый жеребец, иссиня черный, — Убьем ее.
— Убьем и разорвем, — сказал второй, гнедого окраса.
— Я не позволю вам и прикоснуться к ней, — отозвался третий, рыжий, как пламя, — Я предрекаю, что эта девушка родит сына, который пойдет войной на ночных эльфов и освободит наших братьев, томящихся в плену.
Гнедой и вороной замолкли.
— Я пришла убрать у вас, — сказала Риган и взялась за работу. Хоть она и была принцессой, а трудиться умела. Скоро конюшня была чистой. А девушка достала из сумки три магических амулета и накинула их на шеи коней. Те мгновенно уснули. А было на них эльфийское заклятие никогда не спать и копить злобу на всех существ, обитающих на земле.
Был у злого волшебника Мистраля вещий ворон, говоривший на языках всех существ подсолнечных и подлунных.
— Это непростая девушка, — сказал он, — Она усмирила трех эльфийских коней, что должны были убить ее. И она ведает магию. Я боюсь за тебя.
Волшебник Мистраль только блеснул синим взглядом и ничего не сказал.
Риган вновь пришла к волшебнику.
— Я выполнила твое задание, — сказала она, — дай мне еще одно.
— Приберись в моей соколятне, — сказал волшебник.
А у Мистраля было двенадцать соколов и одна соколица, которые ему подарили морские эльфы в благодарность за чары и волшбу. Знали те соколы человеческую речь.
Увидев девушку, ловчие птицы неспокойно зашевелились.
— Девица, — заклекотали они, — Выклюем ей глаза за всю вину рода людского.
— Вы ее не тронете, — сказала им соколица, — Предрекаю, что родит она дочь, которая пойдет войной на морских эльфов и освободит наших братьев, томящихся в плену.
Риган взялась за работу и скоро в соколятне было чисто. О радости девушка затанцевала, так причудливо и изящно, что птицы залюбовались и больше не угрожали ей.
Вещий ворон в покоях злого волшебника Мистраля снова подал голос.
— И эльфийских соколов она очаровала. Это непростая девушка и я боюсь за тебя.