Крутому парню вроде меня не так-то просто держать частное детективное агентство в маленьком городке. Хотя бы потому, что для процветания бизнеса весьма важно месторасположение офиса. Лично я твердо убежден: выгоднее всего, чтобы окна офиса, непременно прикрытые вертикальными жалюзи, смотрели на какую-нибудь неоновую вывеску. Зачем, спросите? Ну как же! Вечерами яркие неоновые огни мигают… Длинные, таинственно-задумчивые блики ложатся на письменный стол… Вот это я понимаю – рабочая атмосфера для детектива. Разумеется, если он хочет и впредь оставаться крутым.
В Пиджин-Форке, штат Кентукки, неоновой вывески днем с огнем не сыщешь. Разве что из чистого патриотизма принять в расчет ту почти микроскопическую загогулину, которая красуется в витрине гриль-бара Фрэнка? Так от нее все равно никакого проку. Парочка флуоресцентно-красных слов – вот вам и вся надпись. Да открой я офис через улицу от Фрэнка, думаете, дождался бы хоть одного порядочного блика от этой вывески? Потому-то даже и пытаться не стал.
Просто снял офис над аптекой своего брата Элмо. А что? Очень удобно. Мертвый сезон – он ведь и для частного детектива мертвый сезон. Почему бы в часы затишья не помочь родному брату? Я, например, навожу чистоту у него в аптеке и слежу за тем, чтобы не иссяк фонтан содовой.
Откровенно говоря, часы затишья в Пиджин-Форке длятся с понедельника по субботу. Впрочем, в воскресенье особого ажиотажа тоже не наблюдалось бы, но по воскресеньям мы с Элмо не работаем.
Захолустная тишина Пиджин-Форка меня, признаться, в свое время здорово раздражала. Зато сейчас, после недавней шумихи вокруг убийцы котов, попугайчиков и прочей домашней живности, я даже рад покою.
Но это, повторяю, сейчас. А еще несколько месяцев назад ситуация складывалась ну совершенно иначе. К тому сентябрьскому вторнику, когда Корделия Терли впорхнула в мою жизнь, мертвый сезон в агентстве затянулся до такой степени, что я начал было подумывать о смене деятельности. Мало ли на свете профессий, где бизнес, так сказать, крутится на чуть-чуть большей скорости? Взять, к примеру, водопроводчиков… Уж эти никогда без дела не остаются.
Вот об этом я и размышлял, орудуя веником в аптеке Элмо, когда парнишка Холи уронил шоколадное мороженое аккурат посреди зала, у витрины с желудочными микстурами, да еще и придавил вафельный рожок каблуком. Пройдясь по липкой шоколадной жиже, веник, само собой, стал похож на видавшее виды мочало. Выпустив – сквозь зубы, заметьте, так, чтобы никто не слышал! – обойму всех известных мне ругательств, я занялся изобретением новых.
Мое словотворчество неожиданно прервала Мельба Холи.
– Хаскелл! – рявкнула она. – Эй, Хаскелл!
Мельба Холи – личность весьма примечательная. Именуется она секретарем и бухгалтером Элмо, но на вашем месте я бы не обольщался по поводу ее профессиональных качеств. Вот если вам когда-нибудь понадобится специалист, чтобы глазеть в окно, – тогда милости прошу. Лучше Мельбы никого не найдете.
Я оглянулся. Вытянув шею, Мельба разглядывала панораму за витриной аптеки. Что и требовалось доказать.
– Хаскелл, – повторила она. – Кажется, к тебе покупатель.
– Клиент, – машинально поправил я. Это уже вошло у меня в привычку. Мельба упорно называет клиентов покупателями.
В ответ она только вытаращила на меня глаза.
– В детективные агентства обращаются клиенты.
Как видите, мое терпение неистощимо.
– Фу-ты ну-ты! – пропела Мельба и снова повернулась к окну.
Я проследил за ее взглядом, и что вы думаете? По лестнице и впрямь поднимался клиент! К тому же дама. До сих пор я ее в Пиджин-Форке не видел, но что с того? Времена меняются, и теперь незнакомые лица в наших краях не редкость. Я стоял, как вы помните, посреди аптеки, что не помешало мне мгновенно оценить незнакомку по собственной десятибалльной системе, применимой к обитательницам Пиджин-Форка. Десять баллов ровно. В любом другом городе Соединенных Штатов она потянула бы баллов на семь-восемь, но среди женщин Пиджин-Форка самой популярной прической по-прежнему остается «пучок с начесом» – этакая шишка на затылке. Кроме того, наши дамы хранят трогательную верность моде двадцатилетней давности и, судя по комплекции большинства, любой из них не составит труда приподнять небольшой грузовик. А при случае и уронить его вам на ногу.
Итак, моему изголодавшемуся взору предстала мисс Десять Баллов по шкале Пиджин-Форка. Мельба, должно быть, уловила огонь в моих глазах, поскольку немедленно занялась прической, приглаживая свой и без того идеально гладкий пучок.
– Святые угодники! Хаскелл, да ты, как я погляжу, прямо горишь…
Конец фразы для человечества безвозвратно утрачен. К числу благодарных слушателей Мельбы я себя никогда не относил. А теперь и подавно. В последнее время ситуация приняла опасный оборот. У Мельбы, надо сказать, пятеро ребятишек мал мала меньше. Два года назад счастливый папаша Холи счел уместным скончаться, и с тех пор Мельба зыркает в мою сторону чаще, чем того требует необходимость. Других свободных особей мужского пола она, разумеется, тоже не оставляет без внимания. К несчастью в бедняжке Мельбе добрая сотня лишних фунтов – большая часть которых приходится, мягко выражаясь, на седалище, – а ее пятеро драгоценных чад вывели бы из себя даже святого. Узнав Мельбу поближе (в рабочей обстановке, уверяю вас, исключительно в рабочей обстановке!), я пришел к определенному выводу. Отис Холи провернул старый как мир фокус. Он не умер. Он смылся.