Гостиница Глории

Гостиница Глории

Если ваша жизнь зашла в тупик, лучшее средство – уехать и начать все сначала на новом месте.Так и поступила Хайден, отправившись в… тропики, чтобы попробовать себя в качестве управляющей маленькой гостиницей, доставшейся ей в наследство от тети.А еще – чтобы без памяти влюбиться в собственную деловую партнершу Адриан…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Глория [Александер] №1
Всего страниц: 59
ISBN: 1933113014
Год издания: 2004
Формат: Полный

Гостиница Глории читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1.

– Ладно, Адриан, позвольте мне увидеть список. Она вручила мне список регистрации, и я растянулась на шезлонге. Бросив на меня нервный взгляд, она смотрела, как я медленно пью свой кофе и просматриваю списки приглашенных.

– Что вы можете рассказать мне об Уильяме Томасон и Кристофере Таннер? Когда ответ от нее не прозвучал, я выглянула из-за книги. Она сидела там, уставившись вдаль. Что-то в ее поведении заставляло меня нервничать.

– Я, действительно, ненавижу, когда ты так делаешь, ты же знаешь, – сказала я, стараясь заставить ее поделиться тем, что у нее в голове. Она усмехнулась от уха до уха на мое заявление. – Терпение – это добродетель, дорогая.

– Я, думаю, мы обе знаем, что я потерпела неудачу, обучаясь терпению. Пожалуйста, будьте снисходительны ко мне и расскажите мне о Томасон. Я откинулась в кресле и закурила сигарету.

– Томасон – осел, – ответила она. Я терпеливо ждала подробностей в течение минуты. Когда она этого не сделала, я вздохнула и посмотрела в книгу регистрации еще раз. – Ричард и Джерри Берк, что насчет этих двух?

– Супружеская пара. Она делает вид, что протирает бар. Да она уже отполировала его, потому что трет с самого утра. Несмотря на то, что я очень старалась остаться спокойной, я была на пути к истерике. Что-то было, и она не хотела делиться этим со мной.

– Берки – жулики и лжецы. Ничего, кроме неприятностей, от них не будет. Я бы хотела, чтобы они выбрали другое место пребывания. Они не волнуют меня.

Я вела дальше пальцем по списку и выдала ей еще два имени. – А что, насчет, Мэдисон и Эмили Поттер?

– Ну, хорошо, – я посмотрела вниз на следующее имя.- Как насчет Эбигайл Григсби и Сэнди Уинтерс?

Она поморщилась. – Их отношения разрушаются. Они надеются возродить то, что когда-то нашли в такой же поездке.

Я попыталась смягчить мой тон, потому что то, что я увидела у нее в глазах, заставило меня чувствовать себя беспомощной что-либо предпринять. – Энни Поттер и Лиз Ост, у вас есть что-нибудь на них?

Она вздохнула. – Они только полгода вместе, и это их первый отпуск.

– Ладно, мы добрались до последнего. Расскажи мне о Брэндоне Фаллон, – сказала я, глядя в ее голубые глаза.

Опять же она не ответила мне. Она ничего не сказала и просто смотрела прямо перед собой. – Ты в порядке? – спросила я.

– Нормально, я нормально, – произнесла она, а затем опять вернулась к полировке бара.

– Что значит нормально? Ты никогда не была просто "нормально". Ты больна? С тобой все в порядке? Я была в шоке. Она никогда не терпела неудач.

Она раздраженно вздохнула. – Я не знаю, что это на самом деле. Я ничего не могу понять про него. Такое никогда не происходило со мной прежде, и это заставляет нервничать меня. Что-то такое неправильное, какое-то предчувствие и это действует мне на нервы.

– Мы можем отказать ему, вы же знаете. Мы не должны позволить ему остаться здесь. По мне, как будто, проползла змея! Я не хочу, чтобы этот парень, вообще, останавливался в моей гостинице.

– Эта мысль уже приходила мне в голову, но почему-то мне кажется было бы неправильно отказать ему. По какой-то странной причине, он должен быть здесь, – она пожала плечами и направилась к двери.

– Эй, не оставляй меня здесь, Адриан! – я вскочила, проливая кофе и пытаясь бежать за ней. На это она ответила просто: – Я устала, и мне нужно сейчас же лечь спать.

Я знала, что это бесполезно – идти за ней. Когда Адриан кончала говорить, значит, кончала говорить. Вы не могли убедить ее в передумать. Ее дар, иногда, был ее проклятьем.

А я-то думала, что моя тетя любила меня, когда оставила мне эту гостиницу в своем завещании. Теперь я знаю, что это была жестокая плата за то время, когда я бросала в нее кошку. Она тогда спала. Ну, черт возьми! Она храпела!

Ах, да, я отвлеклась. Я полагаю, что должна сейчас остановиться и вернуться к началу. Ни одна из страниц этой странной истории не будет иметь смысла, если, в первую очередь, я не объясню как, черт возьми, я оказалась здесь. Я на одном из самых красивых Багамских островов в восточной части Карибского бассейна. Звуки рая, верно? Нет!

И так, жизнь дома не была такой уж замечательной. Я жила в Новом Орлеане, когда моя тетя умерла. Через месяц после ее смерти мне сообщили, что она оставила мне свою половину гостиницы. Другая половина, по-прежнему, принадлежала ее бизнес – партнеру Адриан. Мне нравилась мысль быть совладельцем гостиницы на Багамах. Главным образом потому, что мне надо было валить из страны… Ну, позвольте мне объяснить эту часть.

Я была не очень счастливым ландшафтным дизайнером. Я занялась этой работой потому, что в Луизиане лето почти круглый год. Черт, даже когда было холодно, во дворе всегда было полно работы. Это оплачивало мои счета и держало меня в форме. Просто и беззаботно, чего еще желать девушке?

Любовная жизнь, однако, была полной катастрофой. Моя бывшая девушка бросила меня из-за женщины, которая, я думаю, была полузащитником. Я отдала этой девушке лучшие полтора года моей жизни, а она сделала со мной такое. Не говоря уже о том, что когда она уходила, то забрала с собой половину моего гардероба и коллекцию CD. Вот это, особенно, было больно!


Еще от автора Робин Александер
Всполохи

Короткие рассказы разных авторов (перевод Gray)


Почти мертва

Слоан Хокинс обманула смерть, выскользнув из её ледяных объятий. Только тогда она поняла, что жила лишь наполовину. Теперь она понимает, что для того, чтобы жить по-настоящему полной жизнью, она должна обрушить стены, возведённые ею самой для самозащиты. Слоан готова это сделать и впустить любовь в свою жизнь, но неожиданно сталкивается с новым препятствием…Коррин Вернер (Джейд) также прожила всю свою жизнь, отгородившись от окружающих стенами эмоциональной крепости. Познакомившись со Слоан Хокинс, Джейд начинает надеяться, что та может отличаться от других.


Притяжение

Спустя двадцать лет Саманта Джексон сталкивается лицом к лицу с Дженнифер Таннер на поминальной службе в честь общего друга.План Саманты был прост: отдать дань уважения старому другу, и, может быть, поговорить с одним человеком, который повлиял на ее жизнь.А вот Дженнифер нужны ответы на вопросы, которые она пронесла из юности во взрослую жизнь. Обстоятельства, пусть и прискорбные, дали ей такой шанс. Она хотела покончить со всем этим раз и навсегда.Но покойный друг распорядился по-другому…Иногда две души осознают, что любовь — это непреодолимое притяжение.


Тайна Глории

Хайден Тейт продолжает свой рассказ о жизни на острове Кэт.Хэнк умер. Не перенес встречи с чугунной сковородкой Ирис. Тогда кто же пьет по ночам любимое пиво Хэнка, кто роет ямы, и кто воет по ночам? Неужели Призрак Хэнка?


В первый раз...

Сборник трогательных рассказов о любви.


Ошибка номер...

Маленький рассказ о любви.


Рекомендуем почитать
Конспираторы

Париж, 2005 год. В доме с видом на Люксембургский сад снимает квартиру мужчина, похожий на голливудского киноактера, представитель американской фирмы. Этажом выше живет красавица китаянка. У них начинается роман. Возможно ли между ними искреннее чувство, если они не те, за кого себя выдают? И есть ли вообще место любви в политических играх, в которых эти двое всего лишь пешки?Шань Са девочкой уехала из Китая во Францию после событий на площади Тяньаньмынь и стала известной писательницей. В издательстве «Текст» вышли два ее романа — «Играющая в го» и «Врата Небесного спокойствия».


Этносы и «нации» в Западной Европе в Средние века и раннее Новое время

Настоящая монография стала итогом работы одноименной общероссийской конференции медиевистов, состоявшейся на историческом факультете МГУ 15–16 февраля 2012 г. На обширном историческом материале исследуются этнические и протонациональные дискурсы, а также обусловленные ими практики в Европе в Средние века и раннее Новое время. Особое место уделено факторам, определявшим специфику этнополитических процессов в композитарных и сложных по этническому составу государствах.Для историков, политологов, социологов, а также интересующихся этнической историей европейских народов в Средние века и раннее Новое время.


Еще один круг на карусели

Тициано Терцани — один из самых видных и авторитетных в Италии журналистов, всемирно известный писатель, книги которого переводились на десятки языков, печатались и раскупались сотнями тысяч экземпляров.«Еще один круг на карусели» вышла на родине Терцани в 2004 году. В том же году автора не стало. Эта книга — красочное, пронизанное тонкими философскими наблюдениями описание захватывающего путешествия Тициано Терцани из Нью-Йорка в Индию, Таиланд, Гонконг, на Филиппины, в Гималаи. Весь этот путь автор проделал в поисках лекарства от страшной болезни, внезапно поразившей его; автор описывает не только разные способы лечения, от химиотерапии и облучения до деликатной аюрведической медицины и гомеопатии, но и жизнь в разных странах, их культуру, обычаи и традиции.«Еще один круг на карусели» — не история болезни и не повествование о прощании с жизнью, а скорее наоборот, эта книга — исповедь человека, не смирившегося, но принявшего, не опоздавшего, но научившегося успевать жить в гармонии с миром и самим собой.Рассказ об удивительном путешествии человека в поисках себя и избавления от страха смерти.


Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.


Попутчицы любви

Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Игра словами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча с судьбой

В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!


Если к вам постучали, ждите перемен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо

Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.


Глория

Если ваша жизнь зашла в тупик, лучшее средство — уехать и начать все сначала на новом месте. Так и поступила Хайден Тейт, отправившись в… тропики, чтобы попробовать себя в качестве управляющей маленькой гостиницы, доставшейся ей в наследство от тети Глории. А еще — чтобы без памяти влюбиться в собственную деловую партнершу Адриан…


Наследие Глории

В третьей части Хайден рассказывает о том, что они с Адриан перешли на следующий шаг своих отношений - материнство. В связи с этим Адриан испытывает определенные трудности, а Хайден... она создает трудности сама.А еще в гостиницу прибыла одинокая гостья, привезя с собой две тайны, которые принесут хаос на райский берег.