Эта сияющая земля

Эта сияющая земля

Незабываемый роман о смелости, надежде и всепоглощающей силе настоящей любви.

Она приехала в Осло из рыбацкой деревушки. И здесь встретила свою любовь. Могла ли Джоана представить себе, что в самую лучшую пору, когда в ее жизнь вошел Стефан, когда пылкая и страстная любовь расцветила все вокруг цветами радуги, ей придется пройти через все муки военного времени. Страстная по натуре, кровно связанная с землей предков, она не могла отсиживаться дома, когда народ поднялся на борьбу. Венцом их отношений стало венчание в церкви в день, когда земля была согрета солнцем, а рядом с ними были родные и близкие, все те, кто выжил в кровавой бойне.

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 80
ISBN: 978-5-486-03983-6
Год издания: 2011
Формат: Полный

Эта сияющая земля читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Утром в понедельник 8 апреля 1940 года Джоана Рейн, как обычно, по пути на работу купила газету. На пасху ярко светило солнце, но температура не повысилась, да еще с фьорда подул резкий ветер и принес снег. В этом году весна припозднилась. Зима в Скандинавии и во всей Европе, охваченной войной, была самой суровой за последние несколько лет. В эксклюзивном магазине мехов, где она работала одновременно секретарем и бухгалтером, последние несколько дней торговля шла бойко в связи с сезонной распродажей.

Джоана повернула в направлении улицы Юхана. В свои двадцать один эта высокая стройная девушка с золотистыми волосами до плеч и ярко-синими глазами смотрелась превосходно. Недавно она каталась на лыжах на склонах Нордмарка, и ее загорелое лицо светилось здоровьем. Красивые пухлые губы она едва подкрашивала красной помадой, отлично сочетавшейся с беретом из мягкой шерсти. Легкий характер, открытость и заразительный смех располагали к ней людей.

Она поднималась по широкой улице, проходила мимо самых лучших магазинов города, здания парламента и парка, примыкавшего к университету. На другой стороне находился Гранд-отель, немного изменившийся с тех времен, когда каждый день в полдень Генрик Ибсен заходил сюда выпить аперитив. В начале улицы возвышался роскошный королевский дворец, возведенный в стиле неоклассицизма. Окна дворца выходили на шумный центр Сити Холл, на гавань и на длинный рукав фьорда, где плавало множество кораблей — от лайнеров до рыбацких лодок. Дворец не был огорожен стенами, лишь двое часовых в темно-синей форме охраняли его, внимательно наблюдая за прогуливающимися мимо королевской резиденции.

Джоана несколько раз видела короля Хаакона. В День независимости он гулял по улицам города как обычный гражданин, а потом приветствовал с дворцового балкона детей и студентов, проходивших мимо с развевающимися флагами. На редкость высокий и худой, он, казалось, с трудом противостоит резким порывам ветра. Король пользовался большим уважением в стране за свою решительность и принципиальность.

Свернув с Карла Юхана, Джоана пришла в свой магазин. Это здание с куполами и коваными балконами было одним из самых красивых в Осло. Вход с террасой в викторианском стиле окружали деревья. Джоана собрала почту и прошла в свой кабинет. В торговом зале слышались голоса продавщиц, готовящихся к началу трудового дня. Рабочий день, как обычно, начинался с просмотра газеты. Писали об очередном морском сражении между британскими и германскими кораблями. Радовало, что Норвегия, так же как Швеция и Дания, приняла решение соблюдать нейтралитет, хотя это вовсе не означало, что людям этих стран была безразлична судьба охваченной войной Европы.

Джоана отложила газету и начала просматривать почту. После выходных накопилось много писем от заграничных партнеров. Экспорт был особенно важной частью бизнеса. Следить за ним входило в ее обязанности, так как она владела английским языком, который учила в школе, французским и немецким, которые позднее изучала в колледже. К сожалению, Париж больше не получал крупных поставок воротников и других изделий норвежского производства. Война была виновата во всем.

В магазине Джоаны сохранялась обстановка, созданная прежними дизайнерами, стояли манекены в меховых шубах и в шляпах с широкими полями, украшенными перьями, какие носили во времена юности ее мамы. Эти вещи отличались необыкновенным шармом, особенно шубки и накидки для вечернего выхода.

Подготовив документы для хозяина магазина, Джоана встала и направилась в салон, через который нужно было пройти, чтобы попасть в кабинет начальника. В зале находились две покупательницы. Соня Холм, старший продавец, ее подруга, подошла к ней, держа в руках нижнее белье, купленное на распродаже.

— Я посмотрю, как только освобожусь, Соня, — пообещала Джоана. Она любила заходить в торговый зал, где на специальном помосте выставлены шикарные меха. Магазин специализировался на дорогих шубах. Легкие накидки из горностая, шубки из рыси и голубой лисы считались гламурными мехами, и их просто обожали звезды кино, а белую лисицу, как правило, надевали для выхода в свет, и считалось, что этот мех лучше всего подходит молоденьким девушкам.

В одной из витрин выставлены шкуры полярных медведей, белые и добротные. Джоана не могла спокойно смотреть на них. Она всегда с грустью думала об этих диких животных. Особенно ей было жаль маленьких зверушек: арктических лис, зайцев и куропаток. Если бы они с приходом зимы не меняли окрас на белый, то остались жить в естественной природе и никогда бы не попали в ловушку охотника.

Лейф Моен, хозяин магазина, стоял около окна в тот момент, когда она вошла, и внимательно рассматривал несколько белых лисьих шкур, лежавших в распакованных коробках на столе. Отделка его кабинета соответствовала стилю магазина. На полированной поверхности стола стояли фотографии жены и троих детей в серебряных рамках.

— Доброе утро, Джоана, — поприветствовал он ее, возвращаясь в свое кресло. — Что вы мне принесли? Ах, да, эта накладная, нужно немедленно заняться ею.


Еще от автора Розалинда Лейкер
Венецианская маска

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси.


Жемчужное ожерелье. Том 2

Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.


Сокровища любви

У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.


Луиза Вернье

Луиза Вернье выросла в парижских трущобах, когда Франция, рискуя и ликуя, переживала Вторую Империю Луи Наполеона. И стала символом французской высокой моды. Одежда оказалась ее призванием, она придумывала изысканные наряды для самых прославленных аристократок и куртизанок своего времени, потому что даже разврат должен восхищать. Луиза создала высокую моду, но осталась в тени своего учителя — знаменитого кутюрье Чарльза Уорта, глубокую любовь к которому она сохранила на всю жизнь…


Танцы с королями

Молодой французский дворянин-гугенот Огюстен Руссо случайно становится свидетелем рождения крестьянской девочки Маргариты и через семнадцать лет влюбляется в нее. Скрываясь от преследований католиков, он покидает ее навсегда. Их большая любовь освещает жизнь дочери Маргариты. Жасмин, ее внучки Виолетты и правнучки Розы. Магический круг любви замыкается через сто пятьдесят лет, когда в юную Розу влюбляется потомок Огюстена, англичанин Ричард Истертон. Судьбы этих женщин, имена которых совпадают с названиями цветов, странным образом переплетаются с судьбами трех королей из династии Бурбонов, с прекрасной и трагической историей Франции эпохи XVII–XVIII веков.


Жемчужное ожерелье. Том 1

Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.


Рекомендуем почитать
День рождения

Наконец-то Боришка Иллеш, героиня повести «День рождения», дождалась того дня, когда ей исполнилось четырнадцать лет.Теперь она считает себя взрослой, и мечты у нее тоже стали «взрослые». На самом же деле Боришка пока остается наивной и бездумной девочкой, эгоистичной, малоприспособленной к труду и не очень уважающей тот коллектив класса, в котором она учится.Понадобилось несколько месяцев неожиданных и горьких разочарований и суровых испытаний, прежде чем Боришка поверила в силу коллектива и истинную дружбу ребят, оценила и поняла важность и радость труда.Вот тогда-то и наступает ее настоящий день рождения.Написала эту повесть одна из самых популярных современных писательниц Венгрии, лауреат премии Кошута — Магда Сабо.


Мы можем жить среди людей

Совершенный мир будущего создан специально для людей. Новейшие технологии делают человеческую жизнь невероятно удобной. Все поменялось в этом мире, но есть то, что не должно меняться никогда. Не заманит ли искусственный разум в ловушку? А может, он изменит до неузнаваемости тех, кто прибегает к его помощи? Да и как понять, что настоящее, а что искусственное в этой жизни, когда тебе всего 17 лет, и ты вынужден спасаться из ловушек электронного разума? Загадок много, а времени очень мало. Их враг — могущественный интеллект корабля, а они — всего лишь дети.


Социальная психология

Настоящее издание поможет систематизировать полученные ранее знания, а также подготовиться к экзамену или зачету и успешно их сдать.Пособие предназначено для студентов высших и средних образовательных учреждений.


Шпаргалка по педагогической психологии

Все выучить - жизни не хватит, а экзамен сдать надо. Это готовая «шпора», написанная реальным преподом. Здесь найдешь все необходимое по Педагогической психологии, а остальное - дело техники.Ни пуха, ни пера!


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..