Энджела и Младенец Иисус

Энджела и Младенец Иисус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.

Жанр: Сказка
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: 978-1416574705
Год издания: 2007
Формат: Полный

Энджела и Младенец Иисус читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Памяти моей матери, Энджелы, рассказавшей правдивую историю, которая запечатлелась в моей душе, когда мне было семь лет.


Когда моей маме Энджеле было шесть лет, ей стало жаль Младенца Иисуса, который лежал в яслях в церкви св. Иосифа неподалеку от Скул-Хаус-лейн, где она жила. Она видела, что Младенцу Иисусу холодно, и удивлялась, отчего никто не накроет его одеялом. Он улыбался своей маме, Деве Марии, святому Иосифу, трем пастухам в теплых шкурах, которые несли на себе ягнят, и был, казалось, всем доволен. Он даже виду не подавал, что замерз, потому что Младенец Иисус ни за что не огорчил бы свою маму.

Маленькая Энджела не могла забыть про бедного Младенца Иисуса. Ей тоже бывало холодно, и голодно бывало, но она боялась, что мама, братья и сестра отругают ее за нытье, и никогда не жаловалась. Нет, выручать Младенца Иисуса ей придется одной, и ни единой душе на свете она об этом не скажет.

За несколько дней до Рождества она спряталась в исповедальне, в средней части, где обычно сидит священник, и оттуда время от времени выглядывала и смотрела, не опустела ли церковь. Пожилые люди вроде миссис Рейди или мистера Кинга стояли на коленях, молились, хлюпали носом и били себя кулаком в грудь, и Энджела удивлялась: разве им не хочется пойти домой и выпить чашечку сладкого-пресладкого чая? Она тихонько чихнула, и у старичков на лицах отразился испуг – они не могли понять, откуда этот звук. «Должно быть, в церкви завелось привидение!» - зашептали они друг другу и, шаркая, поспешили к выходу.


Маленькая Энджела подождала немного, пока не убедилась, что церковь опустела. Теперь только с улицы доносились разговоры прохожих и цоканье лошадей.

Она подумала о том, что собиралась сделать, но в школе ее учили, что красть - это плохо, и за это наказывают. Могут в постель отправить даже без чашечки чая. И если всего за пенни, взятый из маминого кошелька, могут наказать - каково же будет наказание за кражу Младенца Иисуса? Мама точно ее отшлепала бы – но она прогнала эти мысли. Нужно согреть бедного Младенца Иисуса, пока он совсем не посинел от холода.

Он оказался на удивление холодный и твердый, а вовсе не мягкий, как соседские малыши. Когда она вынула его из яслей, он продолжал улыбаться – так же, как улыбался Деве Марии и святому Иосифу, трем пастушкам с ягнятами и трем волхвам со всеми их подарками. Ей было жаль, что они больше не смогут смотреть на Младенца Иисуса - но они, похоже, не возражали. И ведь главное, она хотела его согреть – а в этом они ему точно не отказали бы.


Надо было вести себя осторожно. Ей не хотелось, чтобы кто-то увидел, как она несет Младенца к себе домой. Она засеменила по центральному проходу и вышла на улицу. Там было уже темно. Вдоль тротуаров мерцали газовые фонари - между ними лежали глубокие тени, где можно было прятаться и ждать. Погода стояла холодная, и прохожим было не до маленькой девочки, которая несла в темноте что-то белое - им хотелось быть дома, и, потягивая из чашки горячий чай, греть ноги у огня.

И тут она остановилась. Как принести Младенца Иисуса домой? Все тут же уставятся на нее и спросят, что это у нее в руках и что это она задумала. С крыльца входить нельзя. За домом есть переулок – оттуда через стену можно перебраться с Младенцем на задний двор. Нет, стена слишком высокая. В одиночку она могла бы перебраться, но не с Младенцем. Она обратилась к нему: «Малыш, помоги мне. Пожалуйста, помоги».


И он помог. Он подал ей мысль перебросить Младенца через стену и подобрать его на той стороне. Это было трудно. Она бросала и бросала, а он не перебрасывался, но вот она бросила в третий раз – и он перелетел.

Но тут случилось ужасное. Когда она взобралась и посмотрела во внутренний двор, оказалось, его и след простыл. Что теперь ей делать? Куда он пропал? Ей было всего только шесть, но она знала, как это серьезно – потерять Младенца Иисуса. Если она его не найдет, он замерзнет и начнет звать маму.

Но тут она увидела что-то белое – вот он, лежит во дворе у слепой соседки, миссис Блейк.

Тогда, сидя на стене, она строго с ним поговорила. Вот, она тут старается ему помочь, и нет никакого извинения тому, как он себя ведет – летает, словно пташка, падает, куда не велено. «Младенец Иисус, - пригрозила ему она, - я уже крепко подумываю, не оставить ли тебя на заднем дворе миссис Блейк». Но так поступить она не могла. Если Господь Бог обо всем узнает, оставит ее без булочек и конфет на целую неделю. Она сказала Малышу: «Когда тебя бросают через стену, нечего падать во двор миссис Блейк. Нечего летать, будто ты ангел».

Она соскочила во двор к миссис Блейк и подобрала его. Теперь он с первого раза перелетел через стену в их собственный двор, и выходит, он слушал внимательно, хотя на лице его играла все та же улыбка. Ей нравилось, что он по-прежнему протягивал ручки – как и тогда, когда лежал в яслях. Она перебралась на задний двор, сказала ему, что он молодец, потому что приземлился куда велено, и обняла его, чтобы согреть – декабрьская ночь была темной и холодной.


Она чуть не умерла от страха, когда скрипнула задняя дверь, и оттуда вышел ее брат, Пэт. Он остановился и уставился на нее и на Младенца, но она успокоилась, потому что он и сам был как младенец и часто говорил такие глупости, какие даже она не сказала бы.


Еще от автора Фрэнк Маккорт
Прах Анджелы

Нищета гнала ирландцев через океан в Америку, — и нищета погнала их обратно во времена Великой депрессии.Одними из многих стала семья Маккорт, в 1934 году вернувшаяся в Лимерик.И вот тогда для них начался настоящий ад…Голод. Безработица. Беспробудное пьянство отцов семейств, оставлявших на кабацкой стойке немногие заработанные гроши.Смерть, ставшая частой гостьей в лимерикских трущобах. И тяжкий груз ответственности, который лег на плечи маленького мальчика, вынужденного стать настоящим главой семьи…


Прах Энджелы. Воспоминания

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.Автор желает выразить благодарность женщинам и посвящает им нижеследующий панегирик.Арлин Дальберг раздула угли.Лиза Шварцбаум прочла первые страницы и ободрила меня.Мэри Брестед Смит, прекрасная писательница, прочитала первую треть и передала ееМолли Фридрих, которая стала моим агентом и сочла, что ни кто иной, какНэн Грэм, главный редактор “Scribner”, доведет книгу до читателя.И Молли была права.Моя дочь Мэгги помогла мне понять, что жизнь – это великое приключение, а чудесные минуты общения с внучкой Кларой оживили во мне то изумление, с каким ребенок смотрит на мир.


Рекомендуем почитать
Том 6. Заклинательница змей

В шестом томе Собрания сочинений классика Серебряного века Ф. Сологуба публикуются цикл рассказов «Неутолимое», роман «Заклинательница змей», статьи, эссе, заметки разных лет, а также воспоминания современников о писателе.http://ruslit.traumlibrary.net.


Том 5. Литургия мне

Пятый том собрания сочинений Федора Сологуба включает в себя мистерии, драмы и трагедии, а также повести «Барышня Лиза», «Острие меча», и книгу рассказов «Слепая бабочка». Большинство произведений издается в наши дни впервые.http://ruslit.traumlibrary.net.


Сезонные заболевания. Весна

Существует много болезней, которыми страдает человек. Среди них распространены острые, хронические болезни, постоянно прогрессирующие и волнообразные, рецидивирующие и сезонные, вызывающие легкое расстройство здоровья и тяжелые, очень опасные для жизни человека.Многие болезни, встречающиесяся у людей разного возраста, обостряются весной.Почему происходят сезонные (весной) обострения хронических заболеваний?


Полигон

Полигон.Полигон, в который превратился тихий провинциальный городок... Безлюдные улицы, стрельба, банды мародеров, взорванные дома…Что это – кошмарный сон или реальность?Разобраться в этом предстоит охраннику частного банка, бывшему сотруднику органов, который очнулся в этом аду после внезапного нападения в супермаркете.Кто убил его друзей?Куда пропали его жена и сын?Почему в городе введено чрезвычайное положение?У него есть только вопросы – и ни одного ответа.Единственная его надежда – найти загадочного «Человека Равновесия»...


Опоссум по имени Апельсинка

Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.


Старый Хоши

Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.


Происхождение человека (Из легенд островов Океании)

Всякое рассказывают о происхождении людей. Это одна из самых правдоподобных версий.


Премудрая крыса

Всем известна мудрость — не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Вот вам ещё одна такая история.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Баба-Яга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.