Дело ведьмы

Дело ведьмы

Юная и красивая Ванда, родившаяся в разгар инквизиции, когда древние пророчества осуществляют жестокий диктат, следует своей судьбе и становится ведьмой. Она помогает обездоленным и изо всех сил старается делать только хорошее, но попадает в западню суровой действительности средневековья с каменными подвалами, кострами и пытками инквизиции.

Рыжеволосая и зеленоглазая девушка на вороном Блейке, пригревшая черного котенка, лишившаяся всех родных, должна найти медальон и книгу, принадлежавшие ее прабабушке, чтобы обрести силу, предначертанную ей по праву рождения. Она становится ученицей астролога при дворе лорда — хозяина земель, оттачивает своё мастерство в знахарстве и левитации, сковывая сердце льдом бесчувствия.

Но что стоят все возможности волшебства, если только смерть может освободить любимых людей от оков.

Жанр: Историческое фэнтези
Серии: -
Всего страниц: 35
ISBN: -
Год издания: 2012
Формат: Фрагмент

Дело ведьмы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Об авторе

Творческий псевдоним : Мари Сойер

Настоящее имя : Мария Потапова



Родилась в Москве в 1992 г. Детство и большая часть юности пришлись на то время, когда девяностые уже стали двухтысячными. Железный занавес давно сняли, а «Закона о защите чувств верующих» еще не придумали. Именно поэтому, я свободно увлекалась различного рода философией, в том числе философией А. Лавея, не боясь кого-либо обидеть или оскорбить.

В 2012 году закончила Колледж Автоматизации и Информационных технологий № 20, поступила в Московский Институт Инженеров Транспорта (МИИТ).

Занималась верховой ездой, исторической реконструкцией. Некоторое время увлекалась оккультизмом.

Свой первый рассказ я написала, когда мне было около десяти лет. В шестнадцать, я уже закончила писать роман «История одной Ведьмы», который позже был переименован в «Дело Ведьмы». Именно с таким названием роман и был опубликован впоследствии.

Все мои произведения отличаются легким, ироничным сюжетом, в котором высмеиваются пороки современного общества: лень, продажность, фанатизм и многое другое. Я — единственный правообладатель своих книг, и это позволяет мне писать то, что я хочу, а не то, что мне диктует издатель.

Вы легко можете связаться со мной по электронной почте mail@mari-sawyer или в социальных сетях, а также через мой официальный сайт www.mari-sawyer.ru Я рада любому общению и сотрудничеству.

Пролог

Она родилась и выросла в небольшой деревеньке, расположенной в английской провинции. Её отец был священником, а мать — учительницей в небольшой приходской школе. Девочка появилась на свет в конце октября, в День всех Святых. Рыжеволосая и зеленоглазая, она получила имя Ванда, в честь своей прабабки, на всю паству славившуюся красотой и якобы обладавшую какими-то сверхъестественными способностями.

Девочка не была послушным и тихим ребёнком. С самого детства она обожала лошадей и превосходно ездила верхом. В будущем же она должна была стать самой красивой девушкой во всём приходе, и это очень огорчало родителей, ведь в день её совершеннолетия она должна была поступить в услужение в монастырь Святого Патрика и провести там остаток своих дней, лишенная любого развлечения и даже надежды на брак. Конечно же, матери нелегко было решиться на такую незавидную судьбу для юной красавицы, но у неё не оставалось выбора.

Прабабка Ванды слыла ведьмой и, умирая, завещала, что правнучка будет названа её именем и в день своего совершеннолетия унаследует всю её силу. Предсказание усопшей старухи начало сбываться сразу после рождения девочки. Ребёнка щадили все болезни, она быстрее сверстников начала ходить, а в пять лет забралась на лошадь, которая до этого считалась дикой и так и не позволила сесть в седло самым лучшим наездникам.

Но самой страшной бедой для родителей было то, что Ванда и минуты не могла находиться в церкви. Девочку даже не смогли окрестить. Едва священник начал читать молитву, лицо девочки исказилось, а на теле появились глубокие кровоточащие царапины. Но на удивление, стоило только вынести истекавшего кровью ребёнка из церкви, как все царапины затянулись.

По деревне пошла дурная слава, будто бы Ванда — плод греховной связи своей матери с сатаной…

Глава 1

Пятнадцать лет спустя…

— Ванда, принеси воды и не смей тащить в дом эту отвратительную чёрную кошку!

— Да, мама, конечно! Сейчас принесу!

Ванда отпустила чёрного котёнка, подобранного на кладбище, схватила ведро и побежала к колодцу. Принеся воды, она вылила её в кадушку и снова взяла котёнка на руки.

— Мама, а можно он останется у нас? Он же совсем-совсем маленький. Его мать разодрали собаки, а он сам умирал на погосте от голода!

— Ну что мне с тобой делать! Хорошо, он останется, но только позволь узнать, что ты опять делала на кладбище?

— Я искала могилу прабабушки Ванды, в деревне говорят, что я очень похожа на неё и что она тоже родилась, выросла и умерла здесь.

Эти на первый взгляд простые слова окончательно вывели из себя мать, и она со всей силы схватила дочь за волосы, выдрав роскошную рыжую прядь.

— Сколько раз тебе повторять, чтобы ты не смела ходить на кладбище и искать могилу этой чокнутой старухи? Всё равно ты её не найдёшь! Ведьм не хоронят на общем погосте!

Произнеся эти слова, Парвати (так звали мать Ванды) спохватилась, что сказала лишнее, но было уже поздно: Ванда, забыв о боли от потери прядки волос, внимательно вслушивалась в то, что произнесла мать.

— Значит, в деревне говорят правду о том, что моя прабабушка была колдуньей?

— Конечно, нет, — начала успокаивать дочь Парвати, — просто она была немного странной женщиной, и поэтому в деревне о ней сложилась дурная слава.

— Почему же дурная? Что плохого быть ведьмой?

— Как ты смеешь так говорить, дьявольское отродье! — заорал отец, стоявший за деревянной стенкой и слышавший каждое слово. Он быстро подошел к дочери и с размаху ударил её. Девушка упала, но едва она поднялась на ноги и стёрла с разбитой губы кровь, как отец схватил её в охапку и бросил в подвал, после чего надежно запер дверь, повесив замок. — Ничего через три года ты отправишься в монастырь, там из тебя выбьют всю эту глупость не молитвами, так розгами!


Еще от автора Мари Сойер
Селин Баст. Жизнь во сне

Клавдия Форк, видит странные сны, в которых она становится совсем другим человеком. Кто она? Клавдия Форк или Селин Баст? Владелица цветочного бизнеса или средневековая женщина-наемник? Время вопросов кончилось, а время ответов еще не настало. Единственный способ вернуться домой — это проснуться.


Рекомендуем почитать
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной.


Воспоминания кн. Голицына

Некрасов, Достоевский, гр. Л.Н. Толстой в эпоху «Войны и мира», Ги де Мопассан.


Новое платье королевы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За пределами любви

Романы Анатолия Тосса «Американская история» и «Фантазии женщины средних лет» номинированы на Букеровскую премию, переведены во многих странах мира, стали культовыми для сотен тысяч российских читателей.«За пределами любви» – вторая книга трилогии, продолжение романа «Фантазии женщины средних лет».Анатолий Тосс поднимает вечные проблемы жизни и смерти, любви, страсти, преданности и предательства. Так же, как и в «Фантазиях…», сюжет нового романа наполнен непредсказуемой психологической интригой и держит читателя в напряжении с первой и до последней страницы.


Бронзовые звери

Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.


Нагайна

Император заключает договор с соседним государством об объединении их сил через брак между своим сыном и их принцессой. Принц отказывается жениться по расчету и, когда во дворец приезжает таинственная принцесса, проявляет к ней неуважение. Однако, вокруг девушки ходит множество слухов и легенд. Все считают, что она убила всю свою семью , чтобы завладеть троном. Но так ли это? Сумеет ли она покорить сердце принца? И кто же окажется истинным злодеем в этой истории? Ведь не все чудовища зло.


Нечестивый союз. Рассвет тьмы

Испокон веков Небеса и Ад соблюдали негласную договоренность, поддерживая Баланс сил. Ни одни ни другие не вмешивались, если это могло повлиять на изменение Баланса… Но демоны всегда стремились к абсолютной власти. Один из них, Эвил, решил похитить сына могущественного архимага и, убив его, переписать будущее. Однако, его слуги похитили другого ученика Магической Академии. Можно ли заставить служить злу, принудить добровольно убивать людей, одержимо нести смерть всему живому? Доблестный легионер Ада, в прошлом отважный рыцарь и светлый паладин, Импориус, получает задание найти новоиспеченного Ловца Душ и удержать его от неминуемого нарушения Баланса.


Песнь для Арбонны. Последний свет Солнца

Содержание:1. Песнь для Арбонны (Перевод: Назира Ибрагимова)2. Последний свет Солнца (Перевод: Назира Ибрагимова)


В пасти новой войны

Фантастическая эпопея с элементами магического сюрреализма о великой битве за Шаэдар. Динамика и насыщенность повествования и масштабность сражений потрясают ум и воображение. Этот особый мир, с немалым количеством тщательно выписанных персонажей и невероятными переплетениями сюжета и событий – невозможно описать короткими строками. Смертельные схватки за могущественные реликвии, решающие исход войн, каждая ценою в жизнь; отступники ордена, стремящиеся вернуть артефакты Боли и Эсткарх – сильнейший маг Ахерона, могущий сопротивляться их воздействию; орден служителей, предавший тройственный союз и выступивший на стороне врага; самоотречение прекрасных женщин ордена хранительниц, ведущих смертельную войну со всем, что может нести угрозу живущим; люди, защищающие свой мир в безысходности бесконечного противостояния.


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.