Дело о радиоактивном кобальте

Дело о радиоактивном кобальте

В Париже на выставке по мирному использованию атомной энергии похищен препарат радиоактивного кобальта… На учеников лицея, находившихся на выставке, падает подозрение. Несколько учеников, независимо от полиции разыскивая похитителя кобальта, попутно знакомятся с применением атомной энергии на производстве и в научных исследованиях.

Книга, многие страницы которой написаны с юмором, дает читателю первые сведения о мирном атоме.

Книга рассчитана на самый широкий круг читателей — учащихся старших классов и взрослых.

Жанр: Детский детектив
Серии: -
Всего страниц: 39
ISBN: -
Год издания: 1963
Формат: Полный

Дело о радиоактивном кобальте читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ


Во Дворце открытий царила сутолока. Это был второй или третий день работы выставки, организованной Комиссариатом по атомной энергии для учащихся. Тусклый свет ноябрьского дня еле проникал сквозь матовые стекла в потолке этого крыла не слишком гостеприимного Дворца. Сквозь щели иногда дул пронизывающий ветер.

Старшие классы нашего лицея Генриха IV были в полном составе. Мы, ученики второго класса[1], шли вслед за первоклассниками, с завистью и презрением поглядывая на этих господ, которые отмежевались от нас. Мы составляли компактную группу, «созвездие», как говорил Мишель Перийе. Этот остроумец нашего класса, прозванный за свои шутки <Сорвиголовой», был склонен к преувеличениям. Послушать его, наш учитель физики г-н Лапрад — в настоящее время наш оживленный гид — это «ярчайшая звезда»; что же касается юношей и девушек, обучавшихся в других лицеях (Бюффон, Кондорсе, Монтэнь), то, по выражению Мишеля Перийе, это были «туманности».

Я не знаю, были ли мы «созвездием», но головы наши определенно были в тумане. От выставочной суеты кружилась голова. Мы проходили мимо физических приборов, электрических машин и моделей атомных реакторов в Шатийоне и Маркуле, не видя в них ничего интересного и не понимая объяснений г-на Лапрада, слова которого терялись в гуле голосов и шуме шагов по каменным плитам.

Скажем прямо (так как я решил не скрывая говорить на этих страницах всё): мне было очень скучно. Конечно, это посещение выставки избавляло нас от уроков истории и латинского языка, к которым у меня не было никакого рвения. Но я не мог себе представить, что эта прогулка по залам выставки окажется такой скучной, что будет столько разговоров и такой холод.

Действительно, в это время — то есть к началу необыкновенной истории, в которую я впутался, — я был далек от какого бы то ни было интереса к физическим наукам. Какой же предмет меня интересовал? Кроме французского языка, к которому я чувствовал влечение, унаследованное, несомненно, от отца моей матери — писателя, жившего в одном из департаментов Франции так далеко, что он казался существом почти мифическим, — ничто, по правде говоря, меня не увлекало.

Я был недурен собой и хорошо сложен; обо мне говорили, что я «неглупый мальчик», но был я рассеян, легкомыслен и приводил в отчаяние моих родителей и педагогов, не чувствуя при том угрызений совести.

Я увидел группу девчонок-«физматичек» лицея Фенелон. На лицах у этих лицемерок было написано, что они вникают в даваемые им объяснения, стараясь запомнить технические термины, сообщаемые им старой дамой с седыми волосами и фиалковыми глазами: Я узнал среди учениц лицея мою кузину Бетти, хорошую ученицу, которую моя мать то и дело ставила мне в пример. Бетти меня заметила и подала дружеский знак, но я решительно повернулся к ней спиной. В этот момент Сорвиголова потянул меня за рукав:

— Эй, Комар, — сказал он мне («Комар» — мое прозвище, которому я обязан за небольшой рост, а также за мое умение «жалить»). — Эй, Комар, — шепнул мне Сорвиголова, — взгляни-ка на этих маркиз… Хорошенькая брюнетка заигрывает с тобой.

— Дурак, — сказал я ему, — это моя кузина Бетти… Зубрил на!

— Хм, хм, — произнес Сорвиголова, явно не переубежденный мной. — У нее такие глаза… Ты меня удивляешь!

— Но это действительно кузина! Уверяю тебя. Моя мать приглашает ее по воскресеньям в качестве хорошего для меня примера…

— Я не знал, — сказал Сорвиголова с досадой. — Жаль!

Мы сделали еще несколько шагов вдоль стендов. Г-н Лапрад с дергающимся, как всегда, лицом, почесывая лысину, продолжал свои объяснения старшеклассникам, вплотную окружавшим его. Среди них я заметил и моего товарища по классу Амио Долена, прозванного «Головой-яйцом», «великого физика», который присоединился к старшим и впился в учителя глазами.

В общем выставка набила мне оскомину. И тогда-то произошло событие, ставшее началом приключений, которые запомнились мне на всю жизнь.

В тот момент, когда мы неторопливо шли за нашим учителем, послышался треск из громкоговорителя и по залу пронесся громкий голос.

— Дамы, господа! — раздался голос. — Только что обнаружено, что исчез свинцовый ящик с кусочком радиоактивного кобальта во время осмотра экспонатов.

Небольшая пауза. Все повернулись к громкоговорителю.

— Дамы, господа! — снова прозвучал голос. — Мы просим девушку или юношу, совершившего этот необдуманный поступок, вернуть ящик.

— Повторяю: необходимо, чтобы взявший ящик с радиоактивным кобальтом немедленно его вернул. Никакие строгие меры не будут приняты: безнаказанность гарантирована.

Речь снова оборвалась, послышался треск и вслед затем приглушенный шум дискуссии. Через несколько секунд раздался другой, более спокойный и вкрадчивый голос.

— Мои дорогие друзья, к вам обращается представитель Комиссариата по атомной энергии. Исчезновение радиоактивного кобальта чревато самыми тяжелыми последствиями. Прикосновение к этому источнику сильной радиоактивности может быть смертельным и для того, кто взял его, и для окружающих.

— Повторяю: обращение с радиоактивным кобальтом без нашего контроля представляет общественную опасность. Еще не поздно! Мы просим совершившего эту мелкую кражу явиться. Все мы были молоды. Не позорно сознаться в дурной забаве, если она подвергает опасности человеческую жизнь.


Рекомендуем почитать
Кровавый полдень

Наступили темные времена. Мия Эндрю не помнит ничего о себе и своей жизни после пробуждения. Но она знает, что была мертва. Почему девушка открыла глаза? И почему ее терзает тяга к человеческой крови? Кем она стала?  Назревает война между Бессмертными и Лугару. Мия Эндрю должна защитить своих друзей и побороться против могущественных существ, желающих убить всех, кто ей дорог. .


Нашествие

В книге помимо широко известной, отмеченной Государственной премией пьесы Л.Леонова помещена статья об авторе и его творчестве Е.Стариковой.


Вельская пастораль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бледный город

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жизнь Ребекки Парадайз

На связи Ребекка Парадайз – агент под прикрытием. Личность Ребекки тщательно засекречена, но она рядом, в этом можете не сомневаться! Юная шпионка раскроет все тайны одноклассников и выведет на чистую воду подозрительных личностей. Слава о Ребекке уже вышла за пределы школы. Сверстники, затаив дыхание, следят за потрясающе интересной жизнью девочки-спецагента! Сможет ли кто-то ее вычислить?Никто, конечно, не догадывается, что под этим именем скрывается девочка в очках с толстыми, как бутылочное донышко, стеклами.


Ограбление в «Шотландском соколе»

Увлекательная повесть современных английских писателей – Сэма Сэджмана и обладательницы британской премии в области детской литературы Майи Габриэль Леонард. Двенадцатилетний Хол отправляется в путешествие по железной дороге вместе со своим дядей Нэтом. Мальчишке совсем не хочется никуда ехать, ведь, как он считает, поездка будет ужасно скучной и неинтересной. Но преступление, которое произошло в экспрессе, заставило Хола забыть о скуке и взяться за расследование…


Сокровища похищенной мумии

Вайолет очень гордится своей тётей Матильдой. Учёный-египтолог, она совершила удивительное открытие! Изучив недавно найденную мумию, Матильда поняла, что та может привести археологов к гробнице самой царицы Нефертити! Ах, сколько сокровищ там спрятано! Но случилось нечто невообразимое: однажды ночью мумия пропала из музея! Воры не оставили ни одной улики! Что же это значит? Неужели мумия сбежала сама? Вайолет знает: такого не может быть! А значит, ей и её друзьям пора взяться за новое расследование и найти преступников.


Загадка Тигриного острова

Ура! Потрясающая новость! Друг Вайолет и верный соратник по детективной работе полисмен Грин женится! Он и его невеста пригласили Вайолет, Розу и Арти на прекрасный Тигриный остров. Пальмы, море, солнце – что может быть лучше?! Но как же удивились ребята, встретив в этом райском уголке своих старинных врагов: семью Дю Плиситу! Юные детективы уже ловили их на краже! И надо же было такому случиться, что у их соседки по отелю, почтенной старушки, пропала ценная статуэтка. Неужели Дю Плиситу взялись за старое? Ребята решают вывести их на чистую воду! Но что, если на этот раз преступник окажется намного хитрее?


Обычные люди

Казалось, что все позади: погони, слежка, испытания. Даже неуверенность в себе осталась в прошлом. Нина теперь — студентка колледжа искусств в Сан-Франциско, преуспевающая художница, гордость не менее успешных родителей. Вот-вот откроется ее персональная выставка под названием «Эволюция»: от совсем детских рисунков, где Нина изображала чудовищ, до последних работ — сильных, уверенных, взрослых. Хорошая жизнь обычных людей. Только вот двое неизвестных в разных частях света — в США и в России — не считают, что история закончена: тех, кто связан с Ниной одной тайной, похищают одного за другим.


Тайна «Альтамаре»

В детективной трилогии бельгийского писателя Либера Карлье «Тайна “Альтамаре”» трудолюбивые братья, непримиримые ко всякому злу, помогают полиции ловить преступников и контрабандистов.