Что было, то было

Что было, то было

Без малого пятнадцать лет брака с Ребеккой казались Рэнди Флинну вполне достаточным счастьем, чтобы не искать нового. После безвременной кончины жены он целиком отдался работе и старательно избегал знакомств с прозрачным намеком на продолжение — в его глазах любая женщина проигрывала в сравнении с Ребеккой. Но вот в его приемной появляется новая медсестра, и со временем между ней и Рэнди возникает настоящее глубокое чувство. Однако прошлое не спешит выпустить Рэнди из своих сетей. Даже богам неподвластно сделать бывшее небывшим. А любви?

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы
Серия: Панорама романов о любви
Всего страниц: 44
ISBN: 5-7024-1142-0
Год издания: 2001
Формат: Полный

Что было, то было читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог


Бетти пришлось минут пятнадцать-двадцать повозиться со стареньким «шевроле», прежде чем тронуться в путь.

Она выехала на шоссе и направилась строго на север. Как обычно в это утреннее время, движение было оживленным, но стояние в небольших пробках перед светофорами, как ни странно, дало Бетти возможность немного успокоиться. Она, конечно, волновалась, потому что сегодня был первый день ее работы на новом месте.

Уже совсем рядом с офисом доктора Флинна, желая повернуть направо, Бетти включила поворотник, но ее машина резко рванулась вперед и заглохла — наверное, Бетти по рассеянности как всегда слишком резко отпустила педаль сцепления. Сзади истошно завизжали чьи-то тормоза. Бетти повернула ключ зажигания, но мотор только беспомощно покрякал и снова затих.

Водитель следовавшего за ней «рейнджровера» вышел, встал рядом и проорал, что было силы:

— Ну кто ж так резко тормозит?! А если бы я не успел среагировать? Посмотрите, всего полдюйма между моим передним и вашим задним бамперами!

Орать было совершенно необязательно, потому что Бетти и так хорошо его слышала. Она высунулась в открытое окно, взглянула на грубияна, собираясь ответить так же резко и раздраженно, но слова замерли у нее на устах, когда ее глаза встретились с парой голубых глаз. Бетти словно онемела и, смутившись, только и смогла вымолвить:

— Машина заглохла...

— Странно, что она вообще еще двигается... — проворчал мужчина уже тише, сочувственно оглядывая ее колымагу. — Ваш «шевроле» скорее мертв, чем жив, во всяком случае, готов поставить сто долларов против одного, что он агонизирует. Вылезайте, толкать будем...

Вместо ответа Бетти снова упрямо повернула ключ зажигания, моля Бога, чтобы проклятый мотор завелся, но из-под капота раздались все те же странные звуки, похожие на кряканье. Безнадёга...

— Видите, как все запущено. — В тоне мужчины проскользнуло нечто похожее на сострадание. — Это не автомобиль, а скопище пороков. Вылезайте же, глупышка!..

Что он себе, однако, позволяет?! Впрочем, его «глупышка» прозвучало даже как-то ласково и совсем не обидно... Бетти пришлось повиноваться, но, конечно, не фривольной команде. Просто она услышала звук сирены приближающейся кареты «скорой помощи» — надо было освободить дорогу. Не глядя на незнакомца, она деловито обошла свой «шевроле» и, упершись в крышку багажника руками, налегла изо всех сил. Автомобиль не стронулся с места.

Мужчина сильной рукой приобнял Бетти за талию и отодвинул в сторону.

— Вообще-то недурно снять вашу колымагу с ручника... — насмешливо сказал он, забрался в салон, отпустил рычаг ручного тормоза и, одной рукой выворачивая руль, отогнал машину на обочину.

Бетти ничего не оставалось, как покорно наблюдать за его умелыми действиями. Ее насмешливый помощник был одет в синие вытертые джинсы, джинсовую рубашку и в короткую замшевую куртку, отороченную по рукавам бахромой. Ему бы еще широкополую шляпу и полусапожки с острыми носами — получился бы вылитый ковбой с отдаленного ранчо или, на худой конец, один из рисковых удалых парней — участников родео, которое время от времени устраивают на окраине их города на потеху почтенной публике.

— Так-то лучше... — проворчал ковбой, направляясь к своему «рейнджроверу». — Советую похоронить усопшего со всеми подобающими почестями — с трогательными речами, профессиональными плакальщицами и оркестром. Надеюсь, вы без меня найдете ближайшее автомобильное кладбище...

Он быстро сел за руль и умчался. За ним понеслась «скорая», сверкая огнями и оглушая окрестности сиреной.

Обидно, конечно, когда так говорят про твой автомобиль! Бетти, дрожа от негодования, проводила машину глазами. Но времени на лишние эмоции у нее не было — пора бы и на работу попасть, все-таки первый день, негоже опаздывать. К тому же незнакомец был еще снисходителен к ее старенькому «шевроле». Знал бы он, что на самом деле творится под капотом!..

Взяв сумочку и заперев машину, она подняла руку и села в мгновенно остановившееся такси.


1


— Как себя чувствуете?

Доктор Рэнди Флинн задал этот традиционный вопрос своему первому на сегодняшний день пациенту. Лицо его, как всегда, озарила белозубая добрая, но немного отсутствующая улыбка, он заглянул в лежащую перед ним регистрационную карточку, потом перевел взгляд на пациента и снова улыбнулся, но теперь уже по-другому, скорее слегка виновато.

— Странно... Простите меня, я сейчас...

И, прежде чем пациент отозвался, Рэнди исчез за дверью. Он стремительно подошел к столику, за которым сидела медицинская сестра, и несколько раздраженно бросил перед ней карточку.

— Вы когда-нибудь научитесь быть внимательной, мисс Флауэр? Я ведь сказал, Дэниел Роувс, а не Карл Делейни! Господи, неужели так трудно?!

Бетти вздрогнула, ее зеленые глаза за большими линзами очков в тонкой металлической оправе смущенно мигнули.

— Простите меня, доктор Флинн. — Она быстро-быстро перебирала карточки и наконец нашла ту, которая была нужна. — Если бы миссис Кристмас была на работе, мне было бы попроще.

Бетти имела в виду отсутствовавшую из-за болезни старшую медицинскую сестру.

— Плохо, очень плохо начинаете, мисс Флауэр, — брюзгливо попенял ей Рэнди, прежде чем вернуться к ожидавшему его пациенту.


Рекомендуем почитать
Тайны сбежавшей невесты

Порой судьба преподносит совершенно невероятные сюрпризы. Вот и юная взбалмошная Энни Эндрюс, решаясь на венчание в Гретна-Грин, против воли оказывается во власти Джордана Холлоуэя, виконта Эшборна. Цель истинного джентльмена – всячески оберегать девушку от необдуманных поступков вплоть до возвращения из свадебного путешествия ее старшей сестры! Ах, так? Энни намерена превратить жизнь Джордана в ад – и приступает к выполнению своего плана. Ей и в голову не приходит, что несчастный виконт и без того страдает, ведь он отчаянно и безнадежно влюблен в ту, которую должен всячески ограждать от мужских посягательств…


Преподобный Феодор Студит. Книга 1. Нравственно-аскетические творения

Пятый том серии «Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе» посвящен аскетическому наследию преподобного Феодора Студита (759–826). Данный том содержит Творения нравственно-аскетические преп. Феодора и включает в себя цикл проповеднических произведений этого святого отца для монашествующих под названием «Великое оглашение» (части I–III).Преп. Феодора называют святым отцом, немало сделавшим для византийского монашества, вернувшим его в IX веке на стезю общежительного устроения; плодовитым церковным писателем, талантливым и неутомимым проповедником, ярким гимнографом, суровым аскетом, исповедником, много пострадавшим от византийских императоров за свои православные церковно-канонические и догматические взгляды; возобновителем столичного Студийского монастыря, а также организатором нескольких монастырей и их духовным и административным руководителем.


Третий глаз дракона

Прошло двенадцать лет. Древнее пророчество неумолимо близится к своему завершению. Уже две звезды горят алым огнем в созвездии Дракона, и только последний из Изначальных богов – бог Огня не успел еще прорваться в этот мир. Но люди забыли – когда-то этого бога называли богом Коварства. И избранная пророчеством магичка Красной Лиги леди Керриалина попадает в расставленные им сети. Ну разве можно сказать «нет», когда на кону стоит жизнь того, кто дорог?!


У меня на плече

В Одессе нет улицы Лазаря Кармена, популярного когда-то писателя, любимца одесских улиц, любимца местных «портосов»: портовых рабочих, бродяг, забияк. «Кармена прекрасно знала одесская улица», – пишет в воспоминаниях об «Одесских новостях» В. Львов-Рогачевский, – «некоторые номера газет с его фельетонами об одесских каменоломнях, о жизни портовых рабочих, о бывших людях, опустившихся на дно, читались нарасхват… Его все знали в Одессе, знали и любили». И… забыли?..Он остался героем чужих мемуаров (своих написать не успел), остался частью своего времени, ставшего историческим прошлым, и там, в прошлом времени, остались его рассказы и их персонажи.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…