Борьба буров с Англиею

Борьба буров с Англиею

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Биографии и мемуары
Серии: -
Всего страниц: 144
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Борьба буров с Англиею читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Девет Христиан Рудольф

Воспоминания бурского генерала

Борьба буров с Англиею

Перевод с голландского оригинала Е. Н. Половцевой

С введением, примечаниями и дополнениями голландского пастора Гиллота

{1} Так помечены ссылки на примечания редакции. Примечания в конце текста

Hoaxer: Уж правили-правили, правили-правили со Смолянином эту книгу, но качество исходного материала было таково, что наверняка остались ещё опечатки, ошибки и т.д. Да ну и пусть. Это русское издание воспоминаний бурского генерала Христиана де Вета было сделано по оригиналу на африкаансе. Возможно на Милитере появятся и воспоминания де Вета на английском, 1903 г. издания - там не 34, а 20 глав, причем их названия совпадают с названиями глав в данном издании, так что английское издание (Christian Rudolf de Wet, Three Years' War, 1903) более позднее и сокращённое. Особенно рекомендуется тем, кто в детстве был в восторге от буссенаровского Сорви-головы и тем, кто не любит Англии. Да вообще "Трансвааль, Трансвааль, страна моя горит в огне...".

С о д е р ж а н и е

От автора

От переводчицы

Введение пастора Гиллота

I. Я поступаю на службу в качестве простого бюргера

II. Нихольсонснек

III. Осада Ледисмита

IV. Меня назначают фехтгенералом

V. Лорд Робертс и его подавляющие силы

VI. Паарденберг

VII. Дикое бегство у Поплар-Грове

VIII. Бюргерам разрешено на некоторое время разойтись по домам

IX. Саннаспост

X. Взятие в плен 450 англичан при Реддерсбурге

XI. Неудавшаяся осада

XII. Англичане расходятся широким потоком по всей стране

XII. Наши военные силы в конце мая 1900 года

XIV. Роодеваль

XV. Мое первое знакомство с лордом Китченером

XVI. Вифлеем взят англичанами

XVII. Почему я и президент ушли из Слаббертснека и кое-что о передаче Принслоо

XVIII. Я должен отступить в Трансвааль перед несметными полчищами англичан

XIX. Я возвращаюсь назад в Оранжевую республику с небольшим числом бюргеров

XX. Перевооружение бюргеров, положивших оружие

XXI. Неудача при Фредериксштадте и Ботавилле

XXII. Я иду на юг с целью проникнуть в Капскую колонию и беру Деветсдорп

XXIII. Мой план проникнуть в Капскую колонию не удается

XXIV, в которой можно найти кое-что о войне против женщин

XXV. Моя вторая попытка вторжения в Капскую колонию

XXVI. Я благодарен всякий раз наступающим сумеркам

XXVII. Были ли мы гверильясами?

XXVIII. Переговоры с англичанами. Сражение при Граспане, возле Рейца

XXIX. Совещание с трансваальским правительством. Президент Штейн в опасности

XXX. Последняя прокламация Англии

XXXI. Нечто о блокгаузах и ночных нападениях англичан

XXXII. Я собираю отряд в 700 человек

XXXIII. Взятие английского лагеря при Твеефонтейне

XXXIV. Я прорываюсь через линию блокгаузов и через кордон в 60.000 английского войска

XXXV. Я сопровождаю президента Штейна в Южно-Африканскую республику

XXXVI. Переговоры о мире

XXXVII. Решение уполномоченных народа. Конец войны

Приложения

Письмо государственного секретаря Южно-Африканской республики британскому агенту в Претории

Телеграммы г. Чемберлэна

Переписка между обоими президентами республики и лордом Салисбюри

Протоколы совещаний специальных уполномоченных в Фереенигинге 15 мая 1902 года и в последующие дни

Протоколы совещания между комиссией, избранной народными уполномоченными, и лордами Китченером и Мильнером

Миддельбургское предложение 7 марта 1901 года

Примечания

От автора

В предисловии к моей книге я хотел бы, уважаемый читатель, сказать только одно: я не писатель. Но я чувствую, что история борьбы, во время которой маленький народ пожертвовал всем за свою свободу и свои права, осталась до сих пор для всего цивилизованного мира мало известной. Я считал своим долгом описать в этой книге то, что было испытано мною лично в течение этой войны, и рассказать все это не только для современников, но и для потомства, не для одного африканского народа, а для всего света. Я делаю это и по чувству долга, и по настоянию многих уважаемых мною людей, как среди моих соотечественников, так и лиц других национальностей и даже многих английских офицеров. Я надеюсь, уважаемый читатель, что вы не будете разочарованы, читая мои приключения. Мне не пристало, подобно тому, как это делают иногда писатели-историки, набирать необыкновенные происшествия, порою ни на чем не основанные, чтобы составить увесистую книгу, или же для того, чтобы создать себе имя. Я очень далек от этой мысли! Выпуская мою книгу (как бы она ни была просто написана), я имел только одну цель в виду: рассказать всему свету историю, которая, если и не обнимает всей правды этой удивительной войны, то, во всяком случае, есть ничто иное, как только чистая правда. Оригинал написан мною на голландском языке, и я не считаю себя ответственным за переводы на другие языки.

Хр. Р. Девет.

От переводчицы

Я счастлива, что на мою долю выпала честь перевести на русский язык эту замечательную книгу.

Своей простой, бесхитростной правдой, своим сдержанным перечнем поразительных по жестокости фактов беспримерной войны - эта книга является живым укором совести, еще не заснувшей в сердцах всех цивилизованных народов мира, подобно тому, как болезнь Девета, последовавшая при первом столкновении с европейской цивилизацией, является живым упреком культурно-лихорадочной жизни Европы.


Еще от автора Христиан Рудольф Девет
Война буров с Англией

В конце XIX века внимание всего мира было приковано к противостоянию крошечных бурских государств и огромной Британской империи.Тогда на юге Африки шла война, которая стала прообразом будущих мировых конфликтов. Пулеметы, магазинные винтовки, бронепоезда и скорострельные пушки - почти все атрибуты современной войны прошли "обкатку" на полях Трансвааля и Оранжевой республики. Одной из первых книг об Англо-бурской войне стали воспоминания партизанского генерала Христиана Девета, которые почти сразу были переведены на русский язык и не переиздавались в России больше ста лет.


Воспоминания бурского генерала: Борьба буров с Англиею

Это русское издание воспоминаний бурского генерала Христиана де Вета было сделано по оригиналу на африкаансе. Возможно на Милитере появятся и воспоминания де Вета на английском, 1903 г. издания — там не 34, а 20 глав, причем их названия совпадают с названиями глав в данном издании, так что английское издание (Christian Rudolf de Wet, Three Years' War, 1903) более позднее и сокращённое. Особенно рекомендуется тем, кто в детстве был в восторге от буссенаровского Сорви-головы и тем, кто не любит Англии. Да вообще «Трансвааль, Трансвааль, страна моя горит в огне…».


Рекомендуем почитать
Притча №9

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я снимаю перед тобой шляпу, любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Про жука и бульдозер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Про вокзал, который не стоял на месте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саврасов

Классик отечественной пейзажной живописи — Алексей Кондратьевич Саврасов во многом являлся новатором для своего времени. Оценки его произведений неоднократно менялись, но несомненно, что в своих пейзажах он создал живой, проникновенный и вечный образ России. По точному замечанию Виктора Никольского, его «„Грачи прилетели“ были совершенным откровением, яркой, почти революционной манифестацией новой таинственно зарождающейся школы русского пейзажа». Всю свою жизнь Саврасов оставался художником-поэтом, утверждавшим значение пейзажной реалистической школы, пробуждал и укреплял в людях добро, сострадание, чуткость и стремление созидать…


Первая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Молодой Алданов

Биография Марка Алданова - одного из самых видных и, несомненно, самого популярного писателя русского эмиграции первой волны - до сих пор не написана. Особенно мало сведений имеется о его доэмигрантском периоде жизни. Даже в серьезной литературоведческой статье «Марк Алданов: оценка и память» Андрея Гершун-Колина, с которым Алданов был лично знаком, о происхождении писателя и его жизни в России сказано буквально несколько слов. Не прояснены детали дореволюционной жизни Марка Алданова и в работах, написанных другими историками литературы, в том числе Андрея Чернышева, открывшего российскому читателю имя Марка Алданова, подготовившего и издавшего в Москве собрания сочинений писателя. Из всего, что сообщается алдановедами, явствует только одно: писатель родился в Российской империи и здесь же прошла его молодость, пора физического и духовного созревания.


Искусство побеждать в суде. Применение теории военного искусства адвокатом при ведении дела в суде

Эта книга адресована студентам-юристам, начинающим адвокатам, а также широкой аудитории лиц, чьи интересы в судах представляют адвокаты, юристы. Судебный спор – это борьба между сторонами спора, очень похожая на войну. На основе богатейшего опыта военных теоретиков в книге показаны общие теоретические принципы и закономерности любого вида борьбы; дано объяснение тому, почему для победы в судебном споре адвокат, применяя стратегию и тактику, должен действовать так или иначе; рассмотрены особенности интеллектуальной борьбы адвокатов за интересы своих клиентов, а также используемые ими приемы при ведении дела в суде; даны советы по правильному определению стратегических целей и успешному ведению судебного спора.


Морские воспоминания

Старшина I статьи, командир 100-мм универсально-палубной артиллерийской установки расскажет Вам о флотской службе в своих пронзительных стихотворениях.


Наполеон. Годы изгнания

Луи-Жозеф Маршан приступил к работе у Наполеона в 1811 году в возрасте 20 лет и сразу обратил на себя внимание способностями и преданностью. Но его истинный характер проявился в Фонтенбло, во время отречения императора от престола. Маршан не только не покинул своего кумира, как сделали многие приближенные, но безоговорочно последовал за ним на Эльбу. Со временем он стал главным камердинером Наполеона, поехал с ним на Святую Елену и вел подробные и откровенные записи о своей службе вплоть до смерти императора 5 мая 1821 года.