Больше, чем бывшие

Больше, чем бывшие

Клавишник Кайл Кросс может показаться плохишом со своими татуировками и пирсингом, но на деле он - хороший парень, который всегда решает проблемы своей группы, и у которого до сих пор нет девушки. Его группа должна была выступать в колледже на "Битве Команд", но когда их басист не явился на шоу, Кайлу пришлось заменить его человеком, от которого он меньше всего ожидал помощи - его бывшей девушкой Алексис Монро.

Кайл не видел Алексис с тех пор, как она бросила его в школе. Она сменила свой опрятный вид, перекрасив волосы в огненно-рыжий цвет и серьёзно подошла к участию в состязании. Пробыв на сцене с группой всего несколько часов, Кайл захотел выиграть дважды: победить на Битве и завоевать девушку, с которой никогда не хотел расставаться. Но стоит всплыть их старым проблемам, и хороший парень вновь рискует разбить своё сердце.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: В погоне за мечтой [Бриггс] №1
Всего страниц: 27
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Больше, чем бывшие читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Если я и был в чем-то уверен, так лишь в том, что у хорошего парня никогда не будет постоянной девушки. Особенно если парень был покрыт татуировками и пирсингом и носил старую футболку "Joy Division" с короткими рукавами. Нет, девушки считали его( или в данном случае, меня) тем, кто уничтожит их, буквально всем своим видом крича, что "он тот, кто разобьет твое сердце". Обычно таким парнем был мой брат, Джаред. Мой субботний вечер лишь начался, а я уже получил хороший урок. Мы выгрузили и поставили все оборудование за сценой, но у нас были свободные часы до того, как начнется шоу. Казалось, что прибыть в клуб в такую рань бессмысленно, но организаторы "Битвы Групп" UCLA vs USC (примечание переводчика: USC - Университет Южной Калифорнии, UCLA - Калифорнийский Университет в Лос-Анджелесе)сказали нам прибыть в шесть-тридцать вечера, и Джаред скорее отрезал бы себе руку, чем опоздал бы. У нас в запасе было еще четыре часа. Я направился к бару, чтобы взять нам пива. "On the Rocks" был маленьким клубом в Голливуде, который был рассчитан на несколько сотен человек. Сейчас место выглядело пустым, но мы были последней прибывшей группой, и я представил, что было бы, если мы пришли бы, когда он был бы полностью заполнен. Несколько ребят, приехавших раньше, стояли в большой, темной комнате, другие ошивались в баре или перед небольшой сценой, где расставлялась первая команда. Я не узнал их, так что, похоже, они были из USC. У бара девушка с двумя красными пластиковыми стаканчиками врезалась в меня. Она быстро отступила, но один из напитков выскользнул из ее руки. Я умудрился поймать его, не пролив ни капли.

"Не плохо', - мысленно похвалил я себя.

- Ого, потрясающе, - сказала она, забирая у меня стаканчик. - Спасибо.

- Без проблем. Прости, что чуть не сбил тебя.

 - Сама виновата, - она осмотрела меня сверху вниз, разглядывая рисунки на руках. - Эй, кажется, я тебя знаю.

Девушка была сексуальной, с обесцвеченными волосами и глубоким вырезом на черном платье, который демонстрировал татуировку, изображающую маленькую бабочку на ее груди. Безусловно, это мой типаж. Я не хотел предстать слишком взволнованным, но черт возьми, у меня так долго не было секса. Да и не встречался ни с кем уже долго. Сегодня, наконец, могла быть моя счастливая ночь.

- Ты учишься в Калифорнийском университете? - спросил я.

Девушка была мне не знакома, но большинство людей на шоу явно были из моей школы или из конкурирующей.

- Может, мы вместе ходим на занятия.

- Да, возможно, - она наклонила голову и снова изучающе посмотрела на меня. - Ты из "Злодейского комплекса"?

Фанатка группы? Становилось все лучше и лучше.

- Да. Я - клавишник.

- Вот откуда я знаю тебя! - она слегка рассмеялась, и ее грудь заколыхалась, от чего создавалось впечатление, что бабочка машет крыльями. Только не смотреть, только не смотреть. - Я видела, как вы играли на прошлой неделе на парковке. Потрясающее выступление! Вернувшись домой, я скупила все ваши песни с сайта.

- Спасибо, - я протянул ей руку и улыбнулся. - Кстати, меня зовут Кайл.

Она перехватила напитки, придерживая их одной рукой, а вторую протянула мне.

- Тиффани.

Ей нравилась наша группа, казалось, что я тоже интересовал ее, но что теперь? Купить ей выпивку я не мог, поскольку у нее уже была пара стаканчиков. А почему, собственно, два? Она с кем-то встречалась? Нет, девушка явно дала понять, что она была одна, а значит, второй был для подруги. Мне нужно было действовать, но при этом продолжать держаться крутым. Думай, думай, думай. Чувак, я явно не был профи в этих штучках со съемом девочек. О, я же мог ее спросить о специальности. Самая безопасная тема. Прежде чем у меня появился шанс, она спросила:

- Так значит, ты знаком с Джаредом Кроссом?

Вот и все, всякая надежда на какие-либо решительные шаги умерла жестоко и быстро. Браво, браво.

- Да. Он - мой брат.

- Правда? - она осмотрелась, словно надеялась, что Джаред выскочит у меня из-за спины. Через мгновение я уже мог с уверенностью сказать, что она увидела его, потому что дыхание девушки сбилось, а щеки порозовели. Чем он был занят? Пел серенады случайным незнакомкам, сняв рубашку? Так было уже не в первый раз. Я повернулся и заметил его у стены. Он разговаривал с нашим барабанщиком Гектором. Слава богу, не полуголый, но, даже полностью одетый, Джаред оказывал сумасшедший эффект на женщин. Как будто в подтверждение моему мнению он посмотрел на нас и лениво улыбнулся той самой улыбкой, перед которой не могли устоять девушки. И в довершение всего он подмигнул. Ненавижу, когда он подмигивает. Я закатил глаза и повернулся к Тиффани, но она уже повелась. Издав тихий звук, похожий на вздох, девушка перевела взгляд на меня.

- Ты можешь нас познакомить?

Я должен был это предвидеть. Почему я решил, что смогу заинтересовать ее, если мой тупой братец был всего лишь в шаге? Мне ничего не светило. У нас было общее ДНК, но видимо ген "познакомимся-ближе" мне не достался. Хотя Джаред и выглядел моей серой копией - почти без татуировок, с натуральным цветом волос, без пирсинга - на девчонок это действовало, как радар, притягивающий к нему. Стоило им услышать , как он поет, и они решали: "Да, у этого парня проблемы. Мне следует пойти с ним". И каждая думала, что она сможет изменить его, словно именно она была той, кто остепенит его и поможет найти правильный путь. Продолжайте мечтать, дамы. А я гарантирую, что завтра утром я буду утешать Тиффани - или какую другую девушку - гладя ее по спине, пока буду провожать до машины и пожелаю счастья в жизни. У Джареда не было отношений, и никакая девушка не могла "изменить" его, потому что он не был сломлен. Он просто любил женщин. Много женщин. Все время. Как я и говорил: у хороших парней никогда не бывает девушки. Я уже потерял интерес к Тиффани. Не было смысла продолжать. Я подвел ее к Джареду, который вопросительно изогнул брови, и Гектору, который покачал головой, словно знал, чем это закончится.


Еще от автора Элизабет Бриггс
Больше, чем комиксы

Они - друзья по интернету, но могут ли они стать кем-то большим в реальной жизни? Писатель Тара Макфадден с художником и барабанщиком Гектором Фернандезом дружили в течение многих лет, еще задолго до того, как его группа стала известной, благодаря реалити-шоу по телевидению – но они еще ни разу не встречались в живую. Наконец, им выпадает такой шанс, когда их обоих отправляют на конференцию «Comic-Con» для продвижения графического романа, над которым они вместе работали. Гектор был тайно влюблён в Тару столько, сколько он себя помнит, и как только они встретились, она увидела его в новом свете.


Больше, чем музыка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Эликсир бессмертия для вождя. Секретные лаборатории на службе власти

Это беспрецедентное повествование откроет вам тайны промысла агентов влияния ЦРУ в высшем эшелоне власти СССР. Вам также станут известны подробности интимной жизни десяти американских президентов. Вы узнаете, как профессор-авантюрист создавал эликсир бессмертия для Сталина; почему Хрущёв выезжал за рубеж на военных кораблях; как домашний кот-прорицатель предупреждал Брежнева о готовящихся на него покушениях; как китайские медики продлевали жизнь Мао Цзэдуну; кто сочинял антисоветские анекдоты.Кроме того, вы станете свидетелями дерзкой операции «Альфы» по вывозу из США двух советских офицеров-оборотней.Никакого вымысла — сугубо документальный материал, и только из первых рук!…


Изнанка свободы

Когда-то она была первой леди герцогства, но потеряла все: родину, титул, близких, и превратилась в бесправную рабыню. Зачем бессмертному Стражу простая человеческая девушка, если в охоте за жрецами Хаоса она лишь обуза? Даже самому себе могущественный лорд Изнанки не сможет ответить на этот вопрос. Она ненавидит своего хозяина и мечтает о свободе, но свобода ли ей нужна? Чтобы услышать и понять друг друга им придется пройти долгий путь. Обложку нарисовала замечательный художник Наталья Гудожникова Красные флаги: В тексте присутствуют достаточно жесткие сцены.


Измена в Ватикане, или Заговор пап против христианства

На основе достоверных документальных материалов автор книги, научный сотрудник МГИМО Ольга Николаевна Четверикова, приходит к сенсационным выводам: начиная с 1933 года верхушка Римско-католической церкви начинает отходить от основополагающих принципов христианства и более того - активно пытается под видом "модернизации церкви" подменить эти принципы другими, христианству прямо враждебными. Поскольку большинство простых католиков об этих процессах ничего не знают, автор видит в происходящем заговор пап и кардиналов против самой Римско-католической церкви.


Философские новеллы

Юбилейный выпуск журнала «Иностранная литература» (№ 1 2010) представляет «Философские новеллы» Г. Флобера. «Ранняя проза Флобера не публиковалась при его жизни (за исключением новеллы «Библиомания» и физиологического очерка «Урок естественной истории. Вид: Приказчик»). Отдельные вещи или фрагменты включались в различные собрания его сочинений…Первое полное издание его ранних произведений увидело свет во Франции лишь в 2001 году, из него и взяты предлагаемые читателю новеллы».


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.