Больше, чем бывшие - [2]
- Джаред, это Тиффани. Она поклонница группы и хотела познакомиться с тобой, - голос звучал сухо, но лишь потому, что я произносил эту речь неоднократно.
У моего братца появилась раздражающая меня улыбка, одна из тех, что он использовал на сцене или когда флиртовал с кем-нибудь.
- Приятно познакомиться, Тиффани. Спасибо, что пришла на выступление.
Я отвернулся - мне не нужно было видеть или слышать, что будет дальше, - но уловил фразу Тиффани.
- Мне так нравится ваша группа. Вот, я принесла тебе пиво.
Так вот почему у нее было два стакана. У меня вовсе не было шансов. Каждый раз мне отказывали, переключаясь на более старшего, более приятного, более талантливого братца. Да, скорей бы повзрослеть. Гектор присоединился ко мне, когда я вернулся к бару. Он тоже всегда был одиночкой, так что мы могли вместе держаться и закрывать глаза на Джареда и его гарем из поклонниц.
- Вижу, сегодня он начал раньше, - сказал Гектор.
- Он, вероятно, собирается окрутить одну сейчас, а затем подцепить вторую девушку, - я столкнул пластиковый стаканчик на пол. Разочарован? Я? Нет, определенно нет.
- Должно быть так, - мы заказали два пива, а затем Гектор повернулся ко мне. - Где Бекки?
- Она должна была встретиться с нами в половине седьмого, - я сверился с часами на телефоне. Уже семь вечера. - Она, должно быть, опаздывает. Я напишу ей.
- Хорошо, если она не забьет на нас, - сказал Гектор, сняв бейсболку с логотипом "Злодейского комплекса", а затем надел ее обратно на темные вьющиеся волосы. Он всегда делал так, когда был встревожен или чем-то расстроен. Гектор был лучшим другом Джареда еще со старших классов, и он стал мне вторым братом за эти годы. Обычно это была моя работа: успокоить его, когда он пребывал в таком состоянии.
- Она так не поступит, - сказал я. - Не волнуйся. Она будет здесь.
- Не знаю, чувак. Она странно себя ведет.
Теперь, когда он об этом упомянул, я вспомнил, что Бекки всю неделю опаздывала на репетиции, казалась слишком капризной. Но она часто была такой. Она никогда не относилась к репетициям так же серьезно, как остальные, так что я решил, что у нее выдалась плохая неделька. Бекки была последней из длинной очереди короткосрочных басистов. Она вступила в группу пару месяцев назад после знакомства с Джаредом на вечеринке. Мы как раз лишились басиста, которого Джаред выгнал за кражу. Он обворовывал нас и покупал себе амфетамин. С Бекки у нас до сих пор не было подобных проблем, и я надеялся, что наши они наконец закончились. Я отправил ей сообщение, спрашивая о том, где она, и сделал глоток пива.
- Уверен, она уже в пути. До нашего выступления еще есть время.
Первыми выступала группа из USC, но их солист визжал, как попугай, которого душили, а остальные участники играли так, словно неделю назад освоили инструменты. Звучание динамиков было лучшей частью песни.
- У меня уши сворачиваются, - прокричал я Гектору сквозь шум. - Останови это.
- Не так уж и плохо, - сказал Гектор, но съежился, когда барабанщик выронил одну из палочек и прекратил играть, пока поднимал ее. - Нет, беру свои слова обратно.
- Не знаю, смогу ли я выдержать все пятнадцать минут их выступления ,чтобы мой мозг не взорвался.
- Будем молиться, чтобы другие группы из USC были не так плохи, как они, - Гектор указал на комнату рукой, в которой держал пиво. - Пойду поздороваюсь с парнями из "Twisted Regime". Догоню тебя позже.
Он направился к одной из групп UCLA, которая часто играла с нами, и я решил, что с меня довольно. Я прошел мимо Джареда, который облокотился на стену, приобнимая Тиффани. В одной руке он держал купленное ею пиво, а второй проводил по ее спине. Она приподняла голову и сказала ему что-то, что вызвало у братца усмешку, а затем он поцеловал ее прямо у меня на глазах. Черт. Моему братцу всегда все быстро удавалось, но было бы лучше, если бы я не видел его в это время. Хуже всего, рядом ошивались другие девушки, ожидавшие своей очереди быть с ним. "Привет, я рядом, и я свободен." Но никто не заметил, как я прошел мимо и вышел на улицу. За кулисами было не намного тише, а хуже всего, там разило мочой, травкой и дешевым одеколоном.
Комнатка была крохотной, - правда, чуть больше коридора - и забита другими командами, ожидающими своего выхода. Граффити выделялись на каждом сантиметре выцветших стен и пересекали плакаты с группами "Bad Religion" и "Sex Pistols". Тусклое освещение едва скрывало разбросанные на полу пустые пластиковые стаканчики, корешки от билетов и бог знает, что еще. Я проскользнул в угол, чтобы попить пива в тишине и обдумать наши возможности. Сегодня четыре команды из разных колледжей могли выиграть приз в тысячу долларов и большой концерт в следующем месяце в клубе Голливудский бульвар в придачу к денежному выигрышу. USC побеждали уже два года подряд, поэтому нам следовало наконец обломать их. Не говоря уже о том, что мы хотели организовать большой концерт. Это был наш шанс вырваться, пойти дальше выступлений на домашних вечеринках и закрытых выступлениях на подземных парковках UCLA. Одна команда выделялась из всех своими рубашками в пастельных тонах, шортами цвета хаки и ботинками, которые больше подходили для плавания на лодке отца, чем для похода в клуб. Мальчик с их команды смотрел на меня и улыбался, я мог поклясться, что они были из USC, и среди них был наш бывший басист Тодд. Тодд в новой группе? Он перешел в USC, но было невероятно, что кто-то принял его. Может, они только взяли его и еще не поняли, каким мудаком он был. Они поймут это вскоре, как и мы. Девушка подошла к Тодду и заговорила с ним. Он положил руку на ее бедро, ее длинные рыжие волосы спадали по спине. Не натуральный рыжий, а словно взрыв новой звезды.
Они - друзья по интернету, но могут ли они стать кем-то большим в реальной жизни? Писатель Тара Макфадден с художником и барабанщиком Гектором Фернандезом дружили в течение многих лет, еще задолго до того, как его группа стала известной, благодаря реалити-шоу по телевидению – но они еще ни разу не встречались в живую. Наконец, им выпадает такой шанс, когда их обоих отправляют на конференцию «Comic-Con» для продвижения графического романа, над которым они вместе работали. Гектор был тайно влюблён в Тару столько, сколько он себя помнит, и как только они встретились, она увидела его в новом свете.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.