Белый олень

Белый олень

Мей не хотела родиться с магией. Она не такого для себя хотела. Магия нужна королевству, и король хочет, чтобы девушка, рожденная с магией, вышла замуж за его сына, принца Казимира. Амбициозный фермер из деревни Мей называет свою дочь Эллен рожденной с магией. Мей знает, что все это ложь, но она рада, что печальная судьба становления королевой ждет Эллен, а не ее. И потому ей нужно только сидеть и ждать, пока Казимир и Эллен сыграют свадьбу, а потом она будет свободна. Но в тот день произойдет событие, которое заставит Мей войти в проклятый лес с заданием, которое никогда не хотела бы выполнять.

Жанр: Любовная фантастика
Серия: Белый олень №1
Всего страниц: 69
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Белый олень читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Сара Далтон. Белый олень

Перевод: Kuromiya Ren


Карта Эгунлэнда


Идем со мной в ночную тень

Иди по тропе, ведь угаснет свет

И я не стану тебя защищать

И лишь темные пальцы проведут тебя

В мои тени холодной темной ночи.

Предупреждение леса Ваэрг.

Анонимно


Глава первая: Ложь, рожденная с мастерством

Когда ты живешь на краю проклятого леса, то постоянно всматриваешься в темноту. Лес Ваэрг – то место, из-за которого путешественники готовы тратить часы, лишь бы обойти его. Иначе они терялись в нем, в них вцеплялись костлявые пальцы корней, лоз и веток.

Магия в королевстве умирала, от нее остались лишь тени. Тени зачарованного когда-то леса, где деревья были живы, а воздух мерцал бабочками. А теперь они ждали – а что еще теням делать? – возвращения магии.

Я читала книги об умирающей магии. Войны разорили Эгунлэнд сотни лет назад, в них убили магических Древних, задушив их силы. Время от времени рождался кто-то один, владеющий давним мастерством, и он разжигал магию во всем королевстве.

Отец указал на землю.

- Видишь, как береза обогащает землю? Это поможет колокольчикам вырасти.

Мы стояли в лесу Ваэрг и искали хворост. Каждый день мы забирались немного дальше, боясь идти мимо деревьев, но нуждаясь в чем-то для продажи. Другие жители деревни считали нас странными, сумасшедшими, самим злом и сочетанием всего этого, за то, что мы ходили в темный лес. Мы одни в деревне решались на такое. И они все равно торговались с нами. Хальц-Вальдену нужно было дерево. Деревьев на ближайших полях было слишком мало.

- Берем нижние ветви, - сказал он. – Больше нельзя.

- Но если взять больше, мы сможем обменять их на ткань, - возразила я.

Он покачал головой.

- Больше нельзя.

- Ладно, - сказала я с вздохом.

Я раскачивала узкий ствол, на поясе висел нож в чехле. Я подтянулась на нижнюю ветку. Она прогнулась подо мной, и я осталась рядом со стволом. Ароматный воздух – полный земли, пыли и плесени – наполнил мои ноздри. Сладкие запахи жимолости, что росла неподалеку, шли фоном.

- Осторожнее, Мей, - предупредил отец. – Ветки березы тонки.

- Я по деревьям лазаю, как только научилась ходить, - парировала я. Но все еще опиралась о ствол, пока обрезала зубчатым ножом ветку над собой. Отец ждал снизу, пока она упадет. Он опирался на здоровую ногу, продвигаясь вперед с помощью трости, что мы сделали из упавшего ясеня. Его колено было вывихнуто с осени и поныне, с тех пор ему нужна была трость.

- Хуааа! – закричала я, когда ветка треснула. Я ударила ее в последний раз и оттолкнула, чтобы она не задела меня во время падения. Анта фыркнула и отскочила назад. Ветка упала в паре футов от Отца, и он склонился, чтобы опустить ее в небольшую тележку позади Анты. Когда он сделал это, я начала пилить следующую ветку.

- Хорошо, Мей. Мы сможем получить деньги за это дерево. После этого ты отправишься на учебу.

Я закатила глаза. Отец был помешан на том, чтобы заставить меня учиться. Он настаивал, что мне так будет лучше. Хотя я не видела, чем мне это поможет, ведь он даже не собирался отпускать меня из Хальц-Вальдена.

Пока я спускалась с дерева, меня привлек гудящий, что доносился с верхушки дерева. Ко мне подлетела одинокая пчела.

- Ну, привет, - прошептала я пчеле, которая быстро летала вокруг моей головы. – Я уверена, что у тебя тут много вкусного меда, - улей был в пределах досягаемости. Это было опасно, но игнорировать мысль о деньгах за мед я не могла.

Вернув нож в чехол, я потянулась к следующей ветке, обхватила ногами ствол и поползла по березе.

- Мей? Что ты делаешь? – позвал меня снизу Отец. – Нам хватит хвороста для продажи.

- Здесь живут пчелы-медоносы, - выдохнула я, пока карабкалась. На лбу выступили капли пота.

Снизу захрустела трава, и мне не нужно было оглядываться, чтобы понять, что Отец приблизился к дереву. Когда он позвал, его голос был громче.

- Спускайся. Ты слишком высоко. Ты поранишься или…

- Все в порядке.

- Мей, - просил он.

Обычно такой тон заставлял меня слушаться. Когда он так говорил, я знала, что он думал о маме и боялся потерять и меня. Но сегодня я хотела добраться до этого улья. Я хотела чего-то достичь, почувствовать опасность, ощутить возбуждение. Чем выше я взбиралась, тем больше мне казалось, что я, наконец, покидаю Хальц-Вальден, сонную деревушку, в которой я жила всю жизнь. Мои мускулы ныли от боли, пока я удерживала свой весь, серебристая кора царапала мои грубые ладони, но это меня сейчас не волновало, ведь я принимала свои решения.

Я не боялась пчел. Они меня не трогали. Жуки, пчелы, любые насекомые… За всю жизнь они меня ни разу не кусали.

- Слишком высоко, Мей! Прошу. Ты упадешь.

Я посмотрела вниз и тут же пожалела об этом. Я забралась выше, чем ожидала, уж точно выше, чем когда-либо получалось. Возможность падения закружила мою голову, со вскриком я цеплялась за дерево, мои пальцы царапали кору. Пчелы окружали меня, улей был совсем близко. Если я спущусь, отец победит. Он подумает, что сможет винить меня до конца жизни, что удержит меня в Хальц-Вальдене. Я сжала зубы и поднялась еще немного, мои руки дрожали.

Когда я приблизилась к улью, я вытащила веревку из сумки и привязала себя к стволу. Я осторожно повисла на веревке, убеждаясь, что она меня выдержит, а потом вытащила маленькую оловянную коробочку, покрытую отверстиями. Я не всегда носила ее с собой, но, к счастью, в этот раз решила ее взять. Еще в моей сумке было огниво, которым я зажигала еловые иглы, что складывала в коробочку. Сделав это, я поставила коробочку на ветку рядом с ульем, и дым начал прогонять пчел. Они отпрянули к краю улья, и я смогла срезать медовые соты. С облегчением выдохнув, я спрятала соты в сумку и задула огонь в оловянной коробочке.


Еще от автора Сара Далтон
Красный дворец

Я там, куда ты от меня бежишь,Меня не тронешь, но я заморожу,Со слабыми всегда меня найдешь,Но смелые сердца я вряд ли трону.Один за другим придворные засыпали. Дворец поглотила тишина, осталась лишь Мей Вейландер.Чтобы снять проклятие, Мей должна победить опасного противника. Она одна может восстановить Красный дворец, но она не готова к ожидающим ее ловушкам. Ее сердце смелое, но хватит ли одной смелости?Сможет ли она побороть страх и зло на своем пути? Или она не справится с заданием?


Черная корона

Ослабевшая, но не сломленная, Мей должна принять свою судьбу в захватывающей финальной книге серии.Смелая Мей Вейландер путешествует по пустыне в поисках средства, чтобы уничтожить короля-тирана и помешать ему обрести бессмертие.На ее пути встанут опасные звери и война. Сможет ли Мей завершить начатое и освободить Эгунлэнд?


Рекомендуем почитать
Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было.


Договоренность: Семья Ферро. Книга 3

Секс - это не любовь, но он чувствуется именно так. Так все и было, пока Шон внезапно не покинул номер в тот вечер. На какой-то момент все казалось замечательным. Жизнь Эвери не была такой невыносимой. Она заполучила и парня, и деньги, но затем все резко поменялось. Граница между реальностью и фантазией стала ощутима. Невозможно понять, ее чувства истинны или это всего лишь иллюзия. И, что еще хуже, что-то из прошлого Шона выходит наружу. Опустошенная, Эвери осознает, что Шон не тот мужчина, кем она считала его раньше.


Сторож брату своему

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море, мечты, Марина и ее рыбки

Марина всю жизнь мечтала о море, и наконец ее желание исполнилось — она переехала жить в Анапу!У нее сразу появился друг — самый красивый мальчик в классе. Но там, на прежнем месте, остался другой парень. Как же ей разобраться, где настоящая любовь? И что делать с сестрой, которая считает Марину своей соперницей?


Залив Кресса

Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…


Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


Любовь не с первого взгляда

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


И немного волшебства

Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.