Байки могильщика

Байки могильщика

Работа кладбищенского служителя скучна и однообразна. Пожилой могильщик как мог коротал очередной рабочий день. Но судьба и неисправный морозильник в кладбищенской сторожке подарили ему развлечение в виде молодого электрика. Наивного парня, готового поверить в любую рассказанную ему байку. Simon Clark, “The Gravedigger's Tale”, 1989 © Константин Сергиевский, «Байки могильщика», перевод  2018 © Публикация: Онлайн-журнал «DARKER» № 6'18 (87) Перевод лицензирован в соответствии с Creative Commons Licensе (version 3.0) Разрешается свободное и беспрепятственное размещение данного файла, а так же его содержимого (текста целиком либо его фрагментов) на любых интернет-ресурсах.

Жанр: Разная литература
Серии: -
Всего страниц: 4
ISBN: -
Год издания: 2018
Формат: Полный

Байки могильщика читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Саймон Кларк. Байки могильщика 

– Господи! – воскликнул электрик, отшатнувшись от огромного, объёмом в сотню кубических футов, морозильника. – Зачем потребовалось их выкапывать?

Могильщик – обветренный, сухощавый, за шестьдесят, недокуренная сигарета за ухом – ухмыльнулся, показав неровный ряд жёлтых обломков, когда-то бывших зубами. Он наклонился вперёд, опёршись голыми морщинистыми предплечьями о крышку морозильника.

– Новая объездная дорога. Будет проходить через вон ту половину кладбища, поэтому прежде чем приступят к строительству, мы должны всех их выкопать и перезахоронить на отведённой муниципалитетом земле.

Поморщившись, электрик вытер ладони о комбинезон.

– Наверное, то ещё было зрелище. Ну, они ведь умерли довольно давно.

– Ещё бы. Хоронить тут начали с 1836 года. Так что... большинство гробов успело как следует сгнить. Поэтому, когда мы пытались поднять их, – он издал влажный треск, – они просто складывались – просто сминались, словно мокрые картонные коробки. И всё содержимое выливалось наружу.

Могильщик ожидал реакции молодого человека.

– Господи. – Тот вытер губы, словно что-то маленькое, но очень отвратительное только что попало ему в рот. – У вас крепкий желудок.

Могильщик узнал интонации, звучавшие в голосе молодого человека. Тревога, отвращение, беспокойство. Он оглядел электрика с головы до пят. Белая шляпа с мягкими полями, безвольный подбородок и широко распахнутые глаза – вот парень, готовый поверить во что угодно. Людей подобной породы можно отыскать на любой фабрике, в каждом магазине или офисе. Они, если им поручить, добросовестно отправятся на склад, чтобы попросить у кладовщика сверло для треугольных отверстий или ведро компрессии. Весь этот скучный день могильщик занимал себя ​​десятком дешёвых сигарет, пятью чашками чая и турниром в дартс с самим собой, но судьба и неисправный морозильник в кладбищенской сторожке подарили ему развлечение в лице молодого электрика, который, по мнению могильщика, был зелен, как кочан капусты.

– Я заварю чай. Когда ты закончишь, наверняка захочешь пить.

– Да, спасибо. Проблема с этим агрегатом возникла из-за того, что он установлен слишком близко к окну. Прямой солнечный свет заставляет его перегреваться. Думаю, ремонт не займёт много времени.

Он оглядел неопрятное помещение с кирпичным полом. Лопаты, заступы, кирки, ржавые железные прутья, расставленные по пыльным углам, пожелтевшие рулоны с планами кладбища, сваленные вдоль гофрированных металлических стен. В дальнем конце комнаты стоял стол, заставленный потрескавшимися кружками, сигаретными пачками, грязными молочными бутылками. Над всем этим возвышался асбестовый потолок, украшенный множеством крошечных трупов пауков, которые умерли и мумифицировались в сухом воздухе.

– Копать всё ещё продолжают? – спросил электрик.

– Да. – Старик аккуратно опустил чайные пакетики в двухпинтовые кружки. – Они сейчас работают на верхней стороне. Посмотри. – Он указал коричнево-жёлтым от табака пальцем на окно. Через грязное, затянутое паутиной стекло можно было разглядеть двух человек, копающих на кладбище. – Там они собираются перезахоронить Джеймса Хадсона, старого мэра. Верхняя сторона, видишь ли, для местных шишек – врачей, адвокатов, олдерменов. Нижняя – для работяг вроде тебя и нищих.

– Значит, здесь пройдёт новая дорога. – Молодой человек вернулся к работе, при помощи отвёртки проверяя провода.

– Угу... И поэтому всех их нужно было перезахоронить. – Могильщик облизнул губы. – Эксгумировать, да.

Взяв чайник с одноконфорочной электроплитки, он прохромал к морозильнику, наполнил кружки кипятком, а затем замер, задумчиво глядя на поднимающийся пар.

– Да, плохое это дело, могилы раскапывать. Такого порой насмотришься, что потом в себя прийти не можешь. Знаешь, вскрыв гробы из некоторых старых могил, мы обнаружили, что покойники...

Глаза электрика широко распахнулись.

– Они переместились.

– Переместились? Тела переместились?

– Ну, в прежние времена людей иногда хоронили заживо. Не специально, конечно. Некоторые из них были в коме, настолько глубокой, что их признавали мёртвыми и хоронили. Конечно, когда они приходили в себя… – Он взглянул на электрика, чтобы понять, какое впечатление производит на него эта история. – Нет света, нет воздуха, они задыхаются, пытаются вырваться, но над ними шесть футов земли, и никто их не может услышать. Они кричали, сражались, колотились в крышку, выдыхали весь кислород и тогда... тогда они умирали.

– Как они выглядели?

– О... ужасно. Видишь ли, содержащиеся в почве соли консервируют трупы, сохраняя их, только цвет становится ярко-жёлтым. Помимо цвета, они выглядели точно так же, как в день своей смерти. Вот так! – Могильщик выпучил глаза, скорчил гримасу паники и непереносимого ужаса, скрючил свои коричневые от табака пальцы в подобие когтей, и выгнулся всем телом, изображая процесс невыносимой агонии. – Они застыли вот так, будто статуи.

– Господи... это ужасно.

– О, я видал вещи и похуже, парень.

– Ч-что может быть хуже, чем это? – Молодой человек поперхнулся чаем.

– Ах... это было два дня назад. Когда мы откопали Роуз Бёрсвик. Когда мы открыли крышку, то увидели... ах, нет... нет. – Он тяжело покачал головой и отхлебнул чаю. – Нет. Это так ужасно, что я не могу заставить себя... нет.


Еще от автора Саймон Кларк
Царь Кровь

Вы полагаете, что знаете о «фантастике катастроф» ВСЕ? Вы – ОШИБАЕТЕСЬ!Это – истинный Апокалипсис наших дней.Это – затопленные мегаполисы и асфальт, кипящий под ногами. Это – смертоносные испарения, просачивающиеся из трещин искалеченной, истерзанной Земли. Это – города, лежащие в руинах, чудовищные взрывы, оставляющие воронки там, где секунду назад стояли дома, лавина огня, уничтожающего все и вся на своем пути. Это миллионы погибших и миллионы тех, кого не спасет уже ничто – даже чудо.Это – КОНЕЦ.Но всякий конец – это новое начало.


Тьма сгущается

Кто появляется на ночной дороге, чтобы предложить девчонке-бродяжке великую власть – за великую цену?Кто входит в уютный загородный дом – чтобы вынудить мирную семью в одночасье разбить свою жизнь – отправиться в темный, странный путь?Кто бредет из города в город, чтобы отыскать среди детей Избранную, которой надлежит впустить в свою душу сущность таинственного Зверя?...Тьма сгущается. Тьма смыкается на человеческих горлах – подобно удавке. И некому встать на дороге Зверя. Некому остановить Силу Ада...


Кровавая купель

Роман-катастрофа начинается с того, что в субботнюю ночь апреля, в одно и то же время всё взрослое население планеты сошло с ума и принялось убивать своих детей самыми жестокими способами. У кого детей не было, убивали всех, кому еще не исполнилось двадцати. Немногие выжившие подростки скрываются от обезумевших взрослых, которые теперь сбиваются в стаи, выкладывают гигантские кресты из пустых бутылок посреди полей и продолжают преследовать детей.Ник уцелел, как и несколько его случайных попутчиков. Их жизнь превратилась в постоянный бег от толпы безжалостных убийц, в которых они узнавали своих вчерашних родителей.Это ужасает.


Затерявшиеся во времени

Вы хотели бы попасть в прошлое?Назад? На секунду? На месяц? На годы?Не стоит...Однажды – прекрасным летним днем – для пятидесяти людей ход времени нарушил свой ритм. И секунды, минуты, годы стали не потоком – водоворотом. Началось `путешествие во времени поневоле`.Пятьдесят людей, выломившись из привычного мира, оказались в ОЧЕНЬ СТРАННОМ МЕСТЕ. В нелепом, неправдоподобном амфитеатре в самом центре...ЧЕГО?! Прошлого? Будущего? Или?..


Пригвожденное сердце

САФДАР. Древнее Зло выходит из МОРЯ... Утонувшие некогда убийцы обрели в смерти НОВУЮ, темную ЖИЗНЬ — и стали теперь не знающими жалости служителями ЧУДОВИЩНОГО ПОДВОДНОГО БОГА. Обитатели маленького прибрежного городка с ужасом ждут их появления — ибо УМЕРШИЕ ОТ ИХ РУКИ НЕ УМИРАЮТ, но становятся их БЕССМЕРТНЫМИ РАБАМИ. Единственное спасение от сафдаров — старинный форт на крошечном прибрежном островке. Но его защитники становятся ВСЕ СЛАБЕЕ...


Чужак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дух неправды

Накануне Нового, 2009 года, студент-индиец Санкар Никкам, выходец из очень известной и богатой семьи, в драке с московскими скинхедами применил древний боевой приём. Он неумышленно убил главаря группировки, который оказался родственником высокопоставленного чиновника – «рублёвским мальчиком». Спасаясь от ареста и позора, Санкар обратился за помощью к другу их семьи, шансонье Михаилу Печерскому, и укрылся на его загородной вилле. Там Санкар познакомился с гостем Михаила – американцем Райдером Мирреном, который неожиданно принял самое горячее участие в судьбе парня.


Постумия

Весна 2015 года. Стриптиз-танцовщица и «девушка сопровождения» Марианна Ружецкая является ценным агентом полиции в криминальной среде и действует под кличкой «Постумия». Ей поручено сблизиться с торговцем антиквариатом, который работает на «Банду свояков». Главари группировки Семён Зубарев и Валерий Уланов, женатые на сёстрах и имеющие мощную «крышу» являются практически неуязвимыми. К ним ищет подходы не только полиция, но и ФСБ. «Свояки», контролирующие пространство от Урала до Чёрного моря, представляют реальную опасность для государства.


Как стать первоклассным руководителем. Правила привлечения и удержания лучших специалистов

В наше время компания будет прибыльной только тогда, когда в ней царит дух сотрудничества, когда руководитель четко ставит цели, а каждый сотрудник на своем рабочем месте заботится об успехе компании. Поэтому для руководителя как никогда важно окружить себя талантливыми сотрудниками.Книга Джеффри Фокса содержит выверенные и зачастую нестандартные рекомендации, как выполнить эту нелегкую задачу. Рекомендации основаны на реальном опыте автора и ряда топ-менеджеров ведущих американских компаний и являются в высшей мере практичными.Книга адресована как действующим руководителям, так и тем, кто стремится сделать карьеру и стать высококлассным руководителем в будущем.


Бедный Пуританов

Иван Петрович Пуританов – злостный нарушитель производственной дисциплины. Во-первых, он постоянно появляется на работе трезвый. Во-вторых, его так и тянет во всякие подпольные библиотеки и музеи. И где он только их находит?Долго это продолжаться не могло. Назревал серьёзный разговор с начальством.