Данная книга представляет собой второй том справочника «Асы Люфтваффе. Кто есть кто». Первый том – «Скорость» – был посвящен экспертам дневной истребительной авиации Люфтваффе. В нынешний же включены сведения об асах ночной истребительной авиации и о лучших летчиках штурмовой авиации.
Принцип построения справочника сохранен прежний. Все пилоты внутри своей главы разделены по разделам, согласно полученной ими высшей награде. В отдельный раздел вынесены радиооператоры и бортрадисты-стрелки, ставшие кавалерами Рыцарского Креста. Все они внутри своего раздела расположены в порядке, соответствующем немецкому алфавиту. Те есть, например, за теми, чья фамилия начинается на букву «C», расположены пилоты с фамилиями на букву «D», и так далее.
Сведения по каждому летчику даны в хронологическом порядке. Для сокращения объема публикации повторяющиеся наименования воинских званий, наград, частей, соединений и т. п. приведены условными сокращениями, использовавшимися в Люфтваффе. При этом в заголовке по каждому пилоту указаны обозначения только тех эскадр и авиагрупп, в которых он проходил службу в ходе Второй мировой войны. Для удобства пользователей упоминающиеся географические точки привязаны к ближайшим населенным пунктам, которые указаны в любом «Малом атласе мира».
Использованные обозначения и условные сокращения
Воинские звания Люфтваффе
Flig. (Fliger) – флигер (соответствовало званию рядовой в ВВС Красной Армии).
Gefr. (Gefreiter) – ефрейтор (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).
Obgefr. (Obergefreiter) – обер-ефрейтор.
Hptgefr. (Hauptgefreiter) – гаупт-ефрейтор.
Uffz. (Unteroffizier) – унтер-офицер (примерно соответствовало званию младший сержант в ВВС Красной Армии).
Uffw. (Unterfeldwebel) – унтер-фельдфебель.
Fw. (Feldwebel) – фельдфебель (примерно соответствовало званию сержант в ВВС Красной Армии).
Fhjr. (Fahnenjunker) – фанен-юнкер. Звание присваивалось кандидатам на получение офицерского звания и фактически соответствовало званию фельдфебель.
Fhr. (Fänrich) – фенрих. Как и предыдущее, давалось кандидатам в офицеры и соответствовало званию фельдфебель.
Obfw. (Oberfeldwebel) – обер-фельдфебель (примерно соответствовало званию старший сержант в ВВС Красной Армии).
Obfhr. (Oberfänrich) – обер-фенрих. Звание присваивалось кандидатам на получение офицерского звания и фактически соответствовало званию обер-фельдфебель.
Stbfw. (Stabsfeldwebel) – штабс-фельдфебель (примерно соответствовало званию старшина в ВВС Красной Армии).
Lt. (Leutnant) – лейтенант (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).
Oblt. (Oberleutnant) – обер-лейтенант (соответствовало званию старший лейтенант в ВВС Красной Армии).
Hptm. (Hauptmann) – гауптман (соответствовало званию капитан в ВВС Красной Армии).
Major – майор (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).
Obstlt. (Oberstleutnant) – оберст-лейтенант (соответствовало званию подполковник в ВВС Красной Армии).
Oberst – оберст (соответствовало званию полковник в ВВС Красной Армии).
GMr. (Generalmajor) – генерал-майор (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).
GLt. (Generalleutnant) – генерал-лейтенант (соответствовало такому же званию в ВВС Красной Армии).
Подразделения и соединения Люфтваффе
Aufkl. Gr. (Aufklärungsgruppe) – разведывательная авиагруппа. Имела цифровое обозначение.
Behelfskampfstaffel – вспомогательная бомбардировочная эскадрилья. Формировалась при штабе воздушного флота или авиационного командования и в обозначении имела соответствующее указание, например, Behelfskampfstaffel 1 / LwKdo Don.
BFS (Blindflugschule) – авиашкола обучению слепым полетам (полетам по приборам).
DVS (Deutsche Verkehrsflieger Schule) – «Немецкая школа воздушных сообщений». Гражданская авиашкола, существовавшая в Германии в 1920–1930 гг. Имела отделения в Брауншвайге, Котбусе, Варнемюнде и на острове Зильт. В ней проходили обучение пилоты для гражданских авиалиний, но при этом параллельно велась секретная подготовка и пилотов для будущих Люфтваффе.
EKdo (Erprobungskommando) – опытное командование. Обычно создавалось для боевых испытаний новых самолетов, образцов вооружения или новой тактики. Имело цифровое обозначение или же называлось фамилией командира.
EKG (Ergänzungs-Kampfgeschwader) – учебно-боевая бомбардировочная эскадра. Имела цифровое обозначение.
Erg. KGr. (Ergänzungs-Stukagruppe) – учебно-боевая бомбардировочная группа. Имела цифровое обозначение.
Erg. Staffel (Ergänzungs-Staffel) – учебно-боевая эскадрилья.
Erg. St. Gr. (Ergänzungs-Stukagruppe) – учебно-боевая группа пикирующих бомбардировщиков.
ErpStaffel (Erprobung Staffel) – опытная эскадрилья.
Flieger-Division – авиадивизия (по штату примерно соответствовала авиакорпусу в ВВС Красной Армии). Имела цифровое обозначение.
Fliegerführer – авиационное командование на локальном участке ТВД. Формировалось по территориальному принципу, и потому в обозначении имело соответствующее название, например, Fliegerführer Albaninen.
Fliegerkorps – авиационный корпус. Имел цифровое обозначение, например, IV. Fliegerkorps.
Flieger-Schuldivision – учебная авиадивизия. Имела цифровое обозначение.